旅游經(jīng)歷英語對話
旅游經(jīng)歷英語對話
現(xiàn)在的你是否在旅游?或者你是否在以英語對話的形式將自己的旅游經(jīng)歷講出來呢?下面是學習啦小編給大家整理了旅游英語對話,供大家參閱!
旅游經(jīng)歷英語對話:電話咨詢
A: We're now staying at the Holiday Inn. How do weget to the airport?
A:我們現(xiàn)在住在假日酒店,到機場怎么走?
B: We have shuttle buses leaving for the airport from downtown every 20 minutes The busstops at Holiday Inn as well. Be sure to get on the bus before 7: 30.
B:我們在市區(qū)每20分鐘有班車開往機場。班車會在假日酒店停。請您7:30之前一定要乘上我們的班車。
A: What is the earliest one?
A:最早的一班是什么時候?
B: At 7 am. It takes about one hour to get to the airport. So it'll be right for your timing.
B:早上7點。到機場一小時左右,正好趕上你們的航班。
A: OK, thank you. By the way, what can I do if I want to put off my flight?
A:好的,謝謝您。請問,萬一我想推遲我的航班怎么辦?
B: Your tickets are valid for one year.If you want to change flight, you just go to the airline'sticketing office and have it reconfirmed. But you have to fly the same airlines.
B:你們的機票一年之內(nèi)有效。如果您想改變航班日期,您只需到售票處再次確定您的航班就行了。不過您仍然得乘坐同一家航空公司的班機。
A: OK. What can I do if l want to cancel the ticket?
A:好的。如果想取消這個航班呢?
B: In that case. you can get a refund with a certain percentage of the original fare deductedas the service charge.
B:那樣的話,您仍然可以拿回您的機票費用,不過將會扣除原價一定比例的服務費。
A: That's reasonable. OK, thank you very much.
A:這很合理,非常感謝。
旅游經(jīng)歷英語對話:GOING TO A DEPARTMENT STORE
Rumei: Dashan, I'm over here. It's great to see you. How do you feel?
如梅:大山,我在這邊。見到你我真高興。你感覺怎么樣?
Dashan: I feel fine now. The doctor was right. I really needed to get some rest.
大山:我感覺很好。大夫說得對,我確實需要休息休息。
Yunbo: Hi, Dashan. How are you?
云波:大山,你好。你身體怎么樣?
Dashan: Pretty good, thanks.
大山:相當不錯,謝謝。
Yunbo: Dashan, have some coffee. My treat.
云波:大山,來喝杯咖啡,我請客。
Dashan: Oh, thanks.
大山:哦,謝謝你。
Yunbo: And here are your cookies, Rumei.
云波:如梅,這是你的曲奇餅。
Rumei: Thanks. Would you like a chocolate cookie?
如梅:大山,你想吃點巧克力餅干嗎?
Dashan: No, thanks. I'm not hungry.
大山:不要,謝謝。我不餓。
Yunbo: Dashan, do you have any plans for today?
云波:大山,你今天有什么安排嗎?
Dashan: No, I don't have any.
大山:沒有。
Rumei: Well, it's a beautiful day. Would you like to join us for a walk?
如梅:那你看,今天天氣非常好,你愿意跟我們一起出去走走嗎?
Dashan: Yes, I'd like to. I like to walk around in big cities. You can always learn a lot about them.
大山:我愿意,我很喜歡在大城市里轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。這樣總是能加深對這些城市的了解。
Yunbo: I agree.
云波:我同意你的看法。
Yunbo: Rumei, what do you think of these window displays?
云波:如梅,你覺得櫥窗的展品擺設(shè)怎么樣?
Rumei: They're wonderful. Oh, look at this clothing store for children. The clothes are very cute and colourful.
如梅:好極了。 嘿,看這家兒童服裝店的擺設(shè)。那些衣服樣子多漂亮,顏色多鮮艷。
Yunbo: This store looks interesting.
云波:這家商店看起來很有意思。
Dashan: Oh, this store is Roots. It's a popular Canadian chain of clothing stores. Roots has stores across Canada and in other parts of the world.
大山:是啊,商場名字是“根”,是在加拿大很有名的服裝連鎖店,在加拿大全國以至世界各地都有它的分店。
Rumei: Let's go in. I like to browse in interesting stores.
如梅:我們進去看看吧。我喜歡在有意思的商場里瀏覽、逛游。
Yunbo &Dashan: Okay.
云波&大山:好啊。
Clerk: Hi. May I help you?
售貨員:您好。 我能為您效勞嗎?
Yunbo: Yes. Can I buy shoes here?
云波:在這里能買到鞋嗎?
Clerk: Certainly. We have great leather shoes.
售貨員:當然可以,我們店出售質(zhì)量上乘的皮鞋。
Yunbo: Where's the shoe section?
云波:鞋部在什么地方?
Clerk: It's on the lower level. You can take the stairs at the back of the store.
售貨員:在下一層。你們可以走商場后部的樓梯。
Yunbo: Thanks.
云波:謝謝。
Yunbo: What do you think of my hiking boots?
云波:你覺得我的休閑鞋怎么樣?
Dashan: I like them. That style is very popular in Canada. Young Canadians like sporty, comfortable clothes.
大山:我覺得挺好。這個式樣在加拿大很流行。加拿大的年輕人都愛穿休閑、舒適的衣服。
Rumei: I'm crazy about my new sweatsuit. It's very soft and cosy. And I LOVE your new jacket, Dashan.
如梅:我特別喜歡我剛買的這件運動服,又柔軟又舒適。大山,我還特別喜歡你這件剛買的夾克。
Dashan: Thanks for the compliment. I like the jacket, too.
大山:謝謝你的夸獎,我也喜歡。
旅游經(jīng)歷英語對話:VISITING A SOFTWARE COMPANY
Receptionist: Good morning, Capital Electronics.
接線員:您好。這里是首都電子公司。
Dashan: Hello, I'd like to speak to Glen Parker, please.
大山:你好,我找格倫·帕克。
Receptionist: Mr Parker's line is busy at the moment. Would you like to hold?
接線員:帕克先生的電話正占線,您愿意持機等候嗎?
Dashan: No, thanks. Could I leave him a message?
大山:不必了,我能給他留言嗎?
Receptionist: Certainly.
接線員:當然可以。
Dashan: Would you ask him to call Dashan at 234-2111, Room 123?
大山:請告訴他給234-2111打電話,找123房間的大山。
Receptionist: Oh, just a moment. Mr. Parker's line is free now. I can connect you.
接線員:請稍等,帕克先生的電話不再占用了,我可以給你接通了。
Glen: Glen Parker speaking.
格倫:我是格倫·帕克。
Dashan: Hi, Glen. It's Dashan.
大山:你好啊,我是大山。
Glen: Hi, Dashan. What a surprise. Where are you calling from?
格倫:大山,你好。真沒料到是你。你這是從什么地方打來的電話?
Dashan: I'm calling from downtown Ottawa.
大山:我是在渥太華市中心打電話。
Glen: Really? What are you doing here?
格倫:是嗎?你來這兒做什么事?
Dashan: I'm travelling across Canada with two friends from China.
大山:我現(xiàn)在正跟兩位中國朋友一起周游加拿大。
Glen: Fantastic. How long are you staying in Ottawa?
格倫:太棒了!你在渥太華能呆多久?
Dashan: Just a few days. How are Kathy and little Christopher doing?
大山:只呆幾天。凱西和小克里斯托弗一切都好嗎?
Glen: They're doing really well. Little Christopher? He turned ten a week ago. He's studying French now.
格倫:他們一切都好。你說小克里斯托弗嗎?他一個星期前就已經(jīng)10周歲?,F(xiàn)在正在學法語。
Dashan: Time flies, doesn't it?
大山:時間過得太快了,你說是不是?
Glen: It sure does. Listen, Dashan, I have to go now, but I'd love to show you my company. Would you and your friends like a tour?
格倫:真是太快了。大山,我得去辦事了,但是我很愿意領(lǐng)你參觀一下我的公司,你和你的朋友愿意來看看嗎?
Dashan: Hold on. I can ask. We have an invitation. Do you want to visit my friend's software company? He wants to give us a tour.
大山:等等,我問問他們。 有人邀請我們。 你們愿意到我的朋友的軟件公司去參觀嗎?他邀請我們?nèi)⒂^。
Yunbo: Yes. Of course. I'd love to see a Canadian business.
云波:當然愿意,我很愿意看看加拿大的企業(yè)。
Rumei: Me, too.
如梅:我也很愿意。
Dashan: Glen, we'd like to. Thanks for the invitation. When should we come?
大山:格倫,我們愿意來,謝謝你的邀請。 我們什么時候去合適呢?
Glen: How about tomorrow morning at 10? I can give you a tour and then we can have lunch together. There's a terrific Italian restaurant in the building.
格倫:明天上午10點,怎么樣?我先領(lǐng)你們參觀,然后我們一起吃午飯。我們樓里有一家很不錯的意大利餐館。
Dashan: Great. We're looking forward to it. See you tomorrow.
大山:太好了,我們期待著參觀你們公司。明天見。
Glen: So long.
格倫:再見。
Dashan: We're on for 10 o'clock tomorrow morning.
大山:我們定在明天上午10點去。
Yunbo: Super. Dashan, How do you know Glen?
云波:好極了!大山,你是怎么認識格倫的?
Dashan: Oh, Glen and I are old friends. We went to university together.
大山:是這樣,格倫和我是老朋友。我們是大學同學。
看過旅游英語對話的人還看了: