餐館英語(yǔ)情景視頻對(duì)話
餐廳可能意指下列事物:餐館,一種提供餐飲服務(wù)的店鋪;飯廳,一種住宅建筑中通常會(huì)看到的房間/設(shè)施,有時(shí)會(huì)與廚房或客廳相連。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的餐館英語(yǔ)情景視頻對(duì)話,供大家參閱!
餐館英語(yǔ)情景視頻對(duì)話
餐館英語(yǔ)情景視頻對(duì)話篇1
Client (C) : Good afternoon. I’m calling from Beijing Foreign Trade
Company. Is it possible for me to have a suite?
下午好,這里是北京外貿(mào)公司,我想訂一間套房,有嗎?
R: Certainly, can you give me your name please, sir?
有的,先生,可以告訴我您的名字嗎?
C: West, W-E-S-T.
R: Thank you, Mr. West. But by the way, how long will you stay here? 謝謝,WEST先生。請(qǐng)問(wèn)你要住多久呢?
C: I’ll stay here for quite a long time.
我將會(huì)住很長(zhǎng)一段時(shí)間的。
R: I’m glad you will be staying at our hotel for a long time.
很高興你將會(huì)在我們酒店長(zhǎng)住。
C: How much is the suite, please?
請(qǐng)問(wèn)套房多少錢(qián)呢?
R: Your suite is 320 yuan (RMB) per day.
您訂的套房一天是320元。
C: Does that include attendance?
有包括服務(wù)費(fèi)嗎?
R:Three hundred and twenty yuan a day, service included.
320元一天,包含服務(wù)費(fèi)。
C: Meals included?
餐費(fèi)有包含在內(nèi)嗎?
R: Meals are extra, not included.
餐費(fèi)是另外算的,不包含在內(nèi)。
C: What services come with that?
都還有些其他的什么服務(wù)嗎?
R: For three hundred and twenty yuan a day, you will have one bedroom
with air-conditioning, a sitting room, a bathroom, a colour TV set, a telephone and a major international newspaper delivered to your room every day.
您的房間有一間帶空調(diào)的臥室,一間客廳,一間浴室,一臺(tái)彩電,一
部電話并且每天都有主要的國(guó)際新聞報(bào)送到您的房間。
C: Do I have to pay in advance?
我需要提前預(yù)付嗎?
R: Yes, you may pay half of it. The account will be settled later.
要的,您需要先預(yù)付一半,稍后會(huì)設(shè)定一個(gè)帳戶(hù)。
C: On which floor is the suite?
套房在幾樓呢?
R: We have reserved two suites for you to choose. One is on the first floor,
the other on the thirteenth floor. Both of them have a bathroom and face to the south.
我們提供兩個(gè)套房供您選擇。一個(gè)是在一樓,另一個(gè)是在十三樓。兩
個(gè)套房都帶浴室并且都是朝南的。
C: What’s the difference between them?
它們之間有什么不同呢?
R: The conditions and the prices are the same. No difference.。
條件和價(jià)格都是一樣的,沒(méi)什么不同。
C: Which is quiet? I want a quiet one. I hate noise at night.
哪一間更安靜?
R: The one on the thirteenth floor is very quiet. The room number is
1316.
三樓的那一間是非常安靜的。房間號(hào)是1316。
C: I think I’ll take the one on the thirteenth floor.。
我想我還是訂三樓的那一間吧。
R: OK. And your arrival and departure dates?
好的,那您抵店和離店的日期是?
C: I don’t know, but it could be seventeen to twenty days.
不知道,但是大概會(huì)住17至20天吧。
R: Then we can only confirm a room from the 10th to the 27th. I’m afraid
we won’t be able to guarantee you the room after the 27th.
那我們只能確認(rèn)一個(gè)房間給您,從10號(hào)至27號(hào),恐怕我們不能保證
27號(hào)之后有房間給您了。
C: What if there isn’t any room then?
是不是那之后都沒(méi)有房間了?
R: Don’t worry, sir, We can either put you on a waiting list or find you a
room in a nearby hotel.
不要急,先生,我們也可以將您列在等候名單上或者在最近的地方為
您找一家酒店。
C: Fine, thank you. Good-bye.
好的,謝謝,再見(jiàn)。
餐館英語(yǔ)情景視頻對(duì)話篇2
Scene: A car pulls up in front of Landscape hotel and a doorman (Dm)
goes forward to meet the guests, opening the door of the car for them.
一輛車(chē)在山水大酒店前停下了,行李員上前為客人打開(kāi)車(chē)門(mén)。 Dm: Good evening, sir and madam. Welcome to our hotel.
晚上好,先生女士。歡迎光臨我們酒店。
Mr. Bellow (B): Thanks. Good evening.
晚上好,謝謝。
Dm: (Opening the trunk, taking out the baggage and looking at the name
on the baggage tags)
打開(kāi)車(chē)后箱,取出行李并看著行李標(biāo)簽上的名字。
I’m the doorman, Mr. Bellow. So you have got altogether four pieces of
baggage?
我是這兒的行李員,BELLOW先生。您一共有四件行李是嗎? B: Er… Maybe five, Margaret (M)
嗯。。??赡苡形寮桑琈ARGARET。
Dm: Five? Oh, sorry. Let me have a check again.
五件?對(duì)不起,我再檢查一次。
M: Oh, no, Henry, Always poor memory! We’ve got only four.
不是的,HENRY,你老是健忘,我們只有四件行李的。
B: I see. 我知道了。
(To the doorman) Sorry, boy, You’re right. Four pieces.
對(duì)行李員說(shuō):對(duì)不起,你是對(duì)的,我們只有四件行李。
Dm: Never mind, Mr Bellow. The Reception Desk is straight ahead. After
you, please.沒(méi)關(guān)系。
BELLOW先生??偱_(tái)就在前面,您先請(qǐng)。
B: Yes, thank you. 好的,謝謝。
餐館英語(yǔ)情景視頻對(duì)話篇3
Receptionist (R) : Good afternoon, sir. 下午好,先生。
Mr Bellow (B) : Good afternoon, Could you please mail a letter for me? 下午好,你能為我寄一封信嗎?
R: Yes, Have you stuck on the stamps yet? 好的,請(qǐng)問(wèn)郵票貼了嗎? B: No. I need to buy some. 還沒(méi)有,我得去買(mǎi)一些。
R: (Looking at the letter) is it to San Francisco?
(看著信件)這是寄到圣弗蘭西斯科的嗎?
B: Yes. And I’d like to send it by ordinary air mail.
是的,我想就普通的航空郵寄就可以了。
R: (Weighing the letter on the scales) Two yuan and sixty fen。
(將信件稱(chēng)重)2.6元。
B: Overweight? 超重了嗎?
R: Yes.是的。
B: Two yuan and sixty fen. 2..6元(60分=6角)
R: thank you. Here it is 給你,謝謝。
(Giving the money).(付錢(qián))
R: Here are your stamps. Please stick them on together with the air mail sticker on the front of the envelope.
這是您的郵票,請(qǐng)將它們和航空信件的標(biāo)簽一起貼在信封的前面。 B: All right. One more thing, I want to send a telex and a fax to New York.
Can you arrange it for me?
好的,還有一件事,我想發(fā)一份電報(bào)和一份傳真到紐約,你能為我
安排一下嗎?
B: Oh, yes, sir. We have telex and fax service in our hotel. Would you
please go to the business centre? You can send your telex and fax there.可以的,先生。我們酒店吸提供電報(bào)和傳真服務(wù)。您可以在那兒發(fā)電報(bào)和傳真。
R: Well, I’ll be going there. Thank you for your information.
好的,我這就過(guò)去。謝謝你提供的信息。
B: You are welcome. 不客氣。