餐廳買單英語(yǔ)對(duì)話
餐廳買單英語(yǔ)對(duì)話
你在餐廳買單時(shí),會(huì)用到什么英語(yǔ)對(duì)話?下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的餐廳買單英語(yǔ)對(duì)話,供大家參閱!
餐廳買單英語(yǔ)對(duì)話:簽字付賬
Sign the Bill 簽字付賬
Waiter: Would you like anything else?
您還需要些什么?
Guest: No, thank you. We'll have the bill now.
不需要了,謝謝。我們現(xiàn)在要結(jié)賬了。
Waiter: Yes, sir. How would you like to pay for it, sir?
好的,先生,您打算怎樣付賬?
Guest: I'd like to put it on my hotel bill.
我想把賬記在賬單上。
Guest: What's your room number?
請(qǐng)問你的房間號(hào)?
Waiter: 1208.
1208。
Waiter: Would you sign your name and room number on the bill, please? And could you show me your room key/hotel passport.
請(qǐng)?jiān)谫~單上寫上您的名字和房間號(hào)碼,并且請(qǐng)出示房匙/房卡,好嗎?
Guest: Of course, here you are.
當(dāng)然,給你。
Waiter: Could you just sign here, please?
您在這簽字好嗎?
Guest: Sure.
可以。
Waiter: Thank you. How did you like your meal? Would you please give us your comment about our service and dishes?
謝謝。請(qǐng)問你的餐食得怎樣?能否對(duì)我們的服務(wù)或菜式提供寶貴的意見?
Guest: Very nice, very delicious.
非常好,非常美味。
餐廳買單英語(yǔ)對(duì)話:現(xiàn)金支付
Paying by Cash 現(xiàn)金支付
Guest: Waiter, the bill, please.
服務(wù)員,結(jié)賬。
Waiter: Yes, sir.
好的,先生。
Waiter: Here is your check/bill, sir. Thank you.
先生,這是您的賬單,多謝。
Guest: Here you are.
給你。
Waiter: 200 yuan. Please wait a minute. I'll be right back with your changes and receipt.
這里收您200元,請(qǐng)稍等一會(huì),我將很快找回零錢及賬單給您。
Waiter: Here is your changes and your receipt, thank you. Good night. Hope to see you again.
多謝,這是找給您的零錢及賬單。晚安,希望您再次光臨。
Guest: Thank you. This is your tip.
謝謝!這是給你的小費(fèi)。
Waiter: Thank you, sir. But we don't accept tips./You're very kind. But no, thank you.
多謝,先生,但我們不接受小費(fèi)。/不用的,謝謝你的好意。
餐廳買單英語(yǔ)對(duì)話:使用贈(zèng)券
Using the Vouchers 使用贈(zèng)券
Waiter: Excuse me, sir. Do you need anything else? If not, do you mind if I bring you your bill? It is nearly closing time.
對(duì)不起,先生,請(qǐng)問還需要點(diǎn)什么嗎?如果不需要的話,介不介先結(jié)賬呢?因?yàn)榫鸵疥P(guān)門時(shí)間了。
Guest: I'm sorry, check now, please.
對(duì)不起,現(xiàn)在結(jié)賬吧。
Waiter: Would you like separate bills or one bill?/Would you like to pay together or separately?
請(qǐng)問分單還是一起結(jié)賬。
Guest: Together.
一起結(jié)賬。
Waiter: How would you like to pay for it, sir? You may pay cash, credit card, cheque or charge it to your room.
您打算怎樣付賬?你可以付現(xiàn)金、信用卡、支票或入房數(shù)。
Guest: I'd like to pay cash. I have discount card and vouchers here.
現(xiàn)金,我這兒有折頭卡和贈(zèng)券。
Waiter: I'm sorry. Discount card and vouchers are not to be used together.
對(duì)不起,折頭卡與贈(zèng)券不可以同時(shí)使用。
Guest: Well, use the vouchers first. Do you have more vouchers?
那先用贈(zèng)券吧,你們還有贈(zèng)券送嗎?
Waiter: I'm sorry there are no vouchers sent out during the Trade Fair.
對(duì)不起,交易會(huì)期間我們不發(fā)贈(zèng)券。
Guest: It's a pity.
遺憾。
看過餐廳買單英語(yǔ)對(duì)話的人還看了:
2.在西餐廳結(jié)賬買單的英語(yǔ)情景對(duì)話
4.餐館結(jié)賬英語(yǔ)實(shí)用情景對(duì)話