成功的英語(yǔ)對(duì)話
成功的英語(yǔ)對(duì)話
是否在踏上英語(yǔ)學(xué)習(xí)道路上的時(shí)候,你就已經(jīng)設(shè)想過(guò)自己成功的道路了呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理了成功相關(guān)的英語(yǔ)對(duì)話,供大家參閱!
成功英語(yǔ)對(duì)話
-Hello,you look happy, Why?
-I get full score in English exam.
-Congratulation!
-Thank you
-Can you tell me something about how to success ?
-Just as the saying goes,No pain,No gain!
So we should study and work on our feet.
-Great ,anything else?
-It's necessary to follow teacher' guidance.What's more, confidence is important.
I wish you to success.
-Thank you!
- All right!Let's go to success hand in hand.
-WOW,That's Great!
Come on!
-你好,今看起來(lái)咋這么高興呢?
-我英語(yǔ)考試得了滿分。
-恭喜恭喜。
-謝謝!
-你成功的秘訣是啥?
-俗話說(shuō)得好,不勞無(wú)獲。所以,我們要腳踏實(shí)地啊!
-還有別的嗎?
-聽指揮,勤思考。此外要自信。
-謝謝!
-不用謝!讓我們一條心走向成功。
-太好了。加油!
成功商務(wù)英語(yǔ)對(duì)話
You’ve just walked into the office of hot prospect for your first face-to-face sales call. You shake hands and you both sit down. What’s the smartest way to start out the conversation:
你懷著滿腔熱忱走進(jìn)客戶的辦公室與他面對(duì)面地談你們的第一筆生意。你們互相握手、坐下,這時(shí)候怎樣開啟你們的對(duì)話才是最聰明的做法呢?
ICEBREAKER1: Compliment something in the prospect's office, such as the family photo, the motivational poster on the wall, the view out the window, etc.
破冰方式1:稱贊一下對(duì)方辦公室里的某樣?xùn)|西,比如家庭照片、墻上的勵(lì)志海報(bào)以及窗外的景色。
ICEBREAKER2: Make a reference to something in the news, like a big win by a local sports team or a major world event.
破冰方式2:對(duì)新聞發(fā)表一些看法,比如當(dāng)?shù)剡\(yùn)動(dòng)隊(duì)的一場(chǎng)大勝或者世界上發(fā)生的大事。
ICEBREAKER3: Make a remark that lets the prospect know that you have put some thought into the prospect and the prospect's firm.
破冰方式3:發(fā)表一些評(píng)論令對(duì)方知道你對(duì)他和他的公司有一點(diǎn)想法。 If you answered3, you’re absolutely right.
假如你認(rèn)為破冰方式3是最聰明的打破僵局的方式,那你就答對(duì)了。
Icebreaker1 is a dumb move because almost everybody who comes into that office for the first time makes that exact same remark. So that icebreaker just makes you one of the crowd.
破冰方式1非常呆板,因?yàn)閹缀跛凶哌M(jìn)那間辦公室的人都會(huì)發(fā)表相同的評(píng)論。所以這樣的開場(chǎng)白會(huì)顯得你只是個(gè)路人甲。
Icebreaker2 is similarly stupid because the news story is utterly irrelevant to the reason that you’re in the prospect’s office. You’re not the prospect’s friend. You’re there to do business. Trying to be “friendly” just makes you look smarmy.
破冰方式2也比較愚蠢,因?yàn)檫@些新聞故事和你為什么出現(xiàn)在客戶辦公室里完全沒有聯(lián)系。你不是他的朋友,你是來(lái)談生意的。嘗試顯得“友好”只會(huì)顯得你很諂媚。
More importantly, both those icebreakers signal, loud and clear, that you haven't bothered to do any research on the customer and are "winging it" (which is probably the case). By contrast, opening the conversation with a remark that’s relevant to the reason you’re in the prospect’s office tells the prospect that you’re not there to waste time or chit-chat.
更重要的是,這兩種破冰方式都清楚地表明了你沒有耐心去研究你的客戶而只是在即興發(fā)揮(說(shuō)不定就是這樣)。與此相反,以和你在他辦公室的原因相關(guān)的話來(lái)開啟對(duì)話,會(huì)令客戶知道你不是在浪費(fèi)他的時(shí)間或者在閑聊。
Once you’ve started the (business) conversation, you can continue with a question leads towards developing the opportunity or further qualifying the prospect.
一旦你開啟了這次商務(wù)對(duì)話,你可以繼續(xù)提出和發(fā)展這次機(jī)會(huì)以及更長(zhǎng)遠(yuǎn)地綁定這位客戶相關(guān)的問題。
Unlike the two traditional icebreakers, the business-oriented opening remark opens a natural segue to the sales process because you've already placed the conversation in a business context, while still showing a interest in the customer.
與前兩種傳統(tǒng)的破冰方式不同,商務(wù)指向型的那種開場(chǎng)白能自然地把對(duì)話引向銷售過(guò)程,因?yàn)槟阋呀?jīng)把對(duì)話放入了一個(gè)商務(wù)語(yǔ)境中,與此同時(shí)也表達(dá)了對(duì)客戶的興趣。
Needless to say, making an intelligent remark means doing some research prior to the meeting. At the very least, you should have checked the Internet for an overview of the prospect's business and for any important biographical information about the prospect and prospect's career.
毫無(wú)疑問,要發(fā)表一番聰明的言論意味著在會(huì)見前要做不少研究工作。最起碼你應(yīng)該在網(wǎng)絡(luò)上搜索一下客戶公司的基本情況,以及他本人及其職業(yè)生涯的重要的個(gè)人信息。
成功面試英語(yǔ)對(duì)話
場(chǎng)景一:人際關(guān)系。
A: As a fresh graduate, what do you think is the most essential factor to establishingand maintaining a good relationship with your future boss?
A: 你現(xiàn)在剛剛畢業(yè),你認(rèn)為和你未來(lái)的老板能夠建立并保持良好關(guān)系的最主要因素是什么?
I: All the supervisors have rich experience. So first of all I will obey the demands of thesupervisors. Secondly, I will ask their advice and maintain an open mind. Thirdly, when there arequestions, I will communicate in-depth with my supervisors to achieve a functional and propersolution.
I: 領(lǐng)導(dǎo)都是工作經(jīng)驗(yàn)很豐富的人。首先我要服從領(lǐng)導(dǎo)的工作安排。第二呢,要虛心求教。第三,萬(wàn)一碰到疑問,我會(huì)及時(shí)跟領(lǐng)導(dǎo)深入溝通,找到一個(gè)合理的解決方案。
場(chǎng)景二:應(yīng)聘者提問時(shí)間到。
A: Good, then do you have any question about our company?
A: 好的,對(duì)于公司,你有什么問題嗎?
I: Could you tell me something about your training program?
I: 能否介紹一下你們的培訓(xùn)制度?
A: In brief, we offer both in-house and off-site training to our AP or U.S. headquarters.We have a few daylong training sessions for topics like business writing skills and software training.These sessions are available to everyone who applies. We also have a variety of other programsbased on each work function. Our program is essentially a job-rotation program, and we believe itis more effective than traditional on-the-job training.
A: 簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),我們既有在崗培訓(xùn),也有去亞太總部或美國(guó)總部專門培訓(xùn)。我們采用整日課程來(lái)進(jìn)行商務(wù)寫作和軟件操作一類的培訓(xùn)。每個(gè)人都可以申請(qǐng)參加。我們還針對(duì)各個(gè)職能安排了多種多樣的課程。我們的課程主要是輪崗,我們相信這比傳統(tǒng)的在職培訓(xùn)要有效的多。
I: It sounds attractive!
I: 聽上去真的很吸引人啊!
場(chǎng)景三:?jiǎn)柮嬖囌叩膬r(jià)值觀。
A: Lastly, what’s your main consideration in your current job hunt?
A: 最后,你選擇工作時(shí)主要考慮哪個(gè)方面?
I: Potential growth opportunity. If a potential job does offer me an opportunity to growand mature, I will find it very easy to devote my career to executing my responsibilities at thehighest level. I believe that your company will be a perfect place for me to grow and develop!
I: 潛在的發(fā)展機(jī)會(huì)。如果一個(gè)工作能夠讓我有發(fā)展和成熟的機(jī)會(huì),我就會(huì)更容易地全身心投入去完成我的職責(zé)。我相信貴公司將是我成長(zhǎng)和發(fā)展的良好平臺(tái)!
場(chǎng)景四:結(jié)束語(yǔ)。
A: I also hope to have the chance to get to know you better in the future.
A: 好的,我也希望有機(jī)會(huì)更加詳細(xì)地了解你。
I: Thank you for your time. I am looking forward to the next interview.
I: 謝謝您的時(shí)間。我期待著下一次面試的通知。
看過(guò)成功的英語(yǔ)對(duì)話的人還看了: