六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)口語(yǔ) > 包子用英語(yǔ)怎么說(shuō)

包子用英語(yǔ)怎么說(shuō)

時(shí)間: 焯杰674 分享

包子用英語(yǔ)怎么說(shuō)

  包子是一種古老的漢族面食,用面做皮,用菜、肉或糖等做餡兒包成的一種食品。包子是發(fā)酵食品,具有豐富的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值,多吃包子對(duì)我們的健康是非常有好處的。那么你知道包子用英語(yǔ)怎么說(shuō)嗎?下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)包子的英語(yǔ)說(shuō)法和相關(guān)英語(yǔ)表達(dá),希望對(duì)你有所幫助。

  包子的英語(yǔ)說(shuō)法1:

  stuffed bun

  包子的英語(yǔ)說(shuō)法2:

  baozi

  包子的相關(guān)英語(yǔ)表達(dá):

  steamed bun with meat stuffing

  肉包子

  steamed bun with vegetable stuffing

  菜包子

  Tianjin Stuffed bun

  天津包子

  包子的英語(yǔ)說(shuō)法例句:

  包子太燙了,沒(méi)法下口。

  The steamed stuffed bun is too hot to eat.

  這里是中國(guó)的谷物主產(chǎn)地,人民的主食不是米飯,而是包子、餃子和面條。

  This is China’s breadbasket where buns, dumplings, and noodles, ratherthan rice, are standard fare.

  我欣然接受了每期節(jié)目10美元的報(bào)酬,而且非常享受節(jié)目錄制期間那熱氣騰騰的豬肉包子。

  I was all too glad to be paid the equivalent of $10 per program and fed steamed pork buns during the taping.

  他們不理解在學(xué)校吃早餐怎么可以不吃包子,或者我竟然敢與教授的意見(jiàn)相左,又或?yàn)楹挝矣X(jué)得在校園舞會(huì)上男女易服(女扮男裝或男扮女裝)很有趣。

  Like how I don't eat steamed buns for breakfast at school. Or how I could disagree with my professor. Or why a dance party at college whereeverybody cross-dresses is fun.

  一頓典型的中國(guó)早餐包含一碗粥,一塊油炸煎餅,或者再外加一籠豬肉包子。

  A typical Chinese breakfast consists of a rich bowl of congee (a riceporridge), a deep-fried cruller, and, perhaps, a basket of pork buns.

  時(shí)間好像一個(gè)瘋狗追趕著你,你需要不停地回頭,給它扔肉包子。

  Time is chasing after you like a crazy dog, you need to turn back constantlyand toss meat buns at it.

  “這個(gè)辦法不可行”,北京一家餐館老板石志軍說(shuō),他的餐館賣豬肉餡的包子。

  Fat chance, said Shi Zhijun, owner of a Beijing restaurant that sells pork-filled steamed buns.

  好久沒(méi)見(jiàn),但你的格言我始終謹(jǐn)記在心:饅頭誠(chéng)可貴,包子價(jià)更高,若有燒排骨,兩者皆可拋。

  Has not seen for a long time, but your maxim I always bear in mind:Steamed bun honest valuable, the steamed stuffed bun price is higher, if has a temperature the spareribs, two all may throw.

  典型的中式早餐有大米粥,油煎餅,也許還有肉包子。

  A typical Chinese breakfast consists of a rich bowl of congee (a rice porridge), a deep-fried cruller, and, perhaps, a basket of pork buns.

  我吃的是素包子,清晨的盛宴。

  I enjoyed a plain steamed dumpling as a very nice morning treat.

  廣大單身男女早餐通常會(huì)吃四根油條和一個(gè)包子來(lái)紀(jì)念這一特殊日子。

  For breakfast on Singles' Day, singles often eat four deep-fried dough sticksrepresenting the four "ones" in "11.11" and one steamed stuffed bun representing the middle dot.

  新鮮出爐的各種肉餡和蔬菜餡的包子在這里是最受歡迎的路邊早餐。

  Steamed buns stuffed with meat or vegetables, known as baozi, are apopular breakfast on the go.

  久而久之,大家就開(kāi)始把他家的包子叫做“狗不理”包子。

  As time went by, people began to call the steamed stuffed buns sold by his family ” Goubuli “.

  他人小心靈,做出來(lái)的包子好吃,賣得很快,受到人們的稱贊。

  Small minds of others, so it's delicious steamed stuffed bun, and quickly sold by the people's praise.

  武功吃的東西有:小籠包子,旗花面,普集燒雞,鍋盔等。

  Kung Fu eat things are: Xiao Long steamed stuffed buns, flag flower, Cape Set chicken, such as Guokui.

  的確,誰(shuí)都不愿做肉包子打狗有去無(wú)回的傻事。

  Really, everybody does not wish to do fleshy steamed stuffed bun to hit a dog to have go having the hooey that answer.

369620