悲劇用英語(yǔ)怎么說(shuō)
悲劇是戲劇主要體裁之一,主要是以劇中主人公與現(xiàn)實(shí)之間不可調(diào)和的沖突及其悲慘的結(jié)局,構(gòu)成基本內(nèi)容的作品。它的主人公大都是人們理想、愿望的代表者。悲劇以悲慘的結(jié)局,來(lái)揭示生活中的罪惡,從而激起觀眾的悲憤及崇敬,達(dá)到提高思想情操的目的。那么你知道悲劇用英語(yǔ)怎么說(shuō)嗎?下面來(lái)學(xué)習(xí)一下吧。
悲劇英語(yǔ)說(shuō)法1:
tragedy
悲劇英語(yǔ)說(shuō)法2:
cothurnus
悲劇英語(yǔ)說(shuō)法3:
buskin
悲劇英語(yǔ)例句:
作者似乎拿不定主意是寫喜劇還是寫悲劇,致使這個(gè)劇非驢非馬。
The author seems uncertain whether he is writing a comedy or a tragedy, so the play falls between two stools.
我喜歡笑劇而不喜歡悲劇。
I prefer farce to tragedy.
我喜歡喜劇而不喜歡悲劇。
I prefer comedy to tragedy.
從一開始,那個(gè)女孩的悲劇就是不可避免的。
Tragedy is in store for that poor girl from the beginning.
悲劇結(jié)束了。
The tragedy is all over now.
莎士比亞的《哈姆雷特》是一部十分著名的悲劇。
Shakespeare's Hamlet is a very famous tragedy.
作為廣義的悲劇來(lái)說(shuō),它蘊(yùn)涵了悲劇意識(shí)和悲劇精神。
Tragedy includes tragedy consciousness and tragedy spirit in a broad sense.
悲劇或近乎悲劇的事經(jīng)常發(fā)生。
Very often tragedies or near tragedies occurred.
這本書以悲劇結(jié)尾。
The book ended in tragedy.
他們正在排練莎士比亞的悲劇《哈姆雷特》。
They were rehearsing “Hamlet”,a tragedy by Shakespeare.
他記得這出悲劇的梗概,但戲的細(xì)節(jié)已不記得了。
He retained the broad outline of the tragedy but not the details of the play.
此刻在這個(gè)院子里的所有人,生命中總有這樣或那樣的時(shí)刻,目睹人類的悲劇,感到萬(wàn)分傷心。但是我們什么也沒做,并非我們無(wú)動(dòng)于衷,而是因?yàn)槲覀儾恢雷鍪裁春驮趺醋觥?/p>
All of us here in this Yard, at one time or another, have seen humantragedies that broke our hearts, and yet we did nothing – not because we didn’t care, but because we didn’t know what to do.
在他的電影中,他用了一些悲劇。
In his movies, he takes some tragedy.
每一種死亡都是悲劇——不管死因是什么——但是我們并沒有比與我們共存于地球上的其它生物更大的權(quán)利來(lái)利用地球上的一切。
Every death is a tragedy – regardless of the cause – but we have no greaterclaim to use of this earth than any of the other creatures [we] share it with.
是的,孤獨(dú)癥有它悲劇的一面:不是因?yàn)槲覀冇泄陋?dú)癥,而是因?yàn)槲覀冃枰惺艿奶唷?/p>
Yes, there is tragedy that comes with autism: not because of what we are,but because of the things that happen to us.
這就是電影所要體現(xiàn)的人性悲劇。
That is the human tragedy of it all.
但是從他知道的那一刻起,他的悲劇開始了。
But from the moment he knows, his tragedy begins.
實(shí)質(zhì)上,本網(wǎng)站的所有組織都認(rèn)為,在一個(gè)充滿需求的世界中找不到任何潛在的合作伙伴是一個(gè)悲劇。
Essentially, all of those behind this site believe it to be a tragedy that, in aworld of need, any potential for partnership be lost.