不錯(cuò)用英文怎么說
不錯(cuò)用英文怎么說
不錯(cuò),是指高于一般的,好、對、可以。表示肯定、正確。那么你知道不錯(cuò)用英語怎么說嗎?下面來學(xué)習(xí)一下吧。
不錯(cuò)英語說法1:
right
不錯(cuò)英語說法2:
not bad
不錯(cuò)英語說法3:
good
不錯(cuò)的英語例句:
你的眼力不錯(cuò)。
You've made a good choice.
我認(rèn)為我考得不錯(cuò)。
I think I did OK in the exam.
這聽上去挺不錯(cuò)的。
It sounds quite all right.
你看這不錯(cuò)吧,海倫?
That all right with you, Helen?
還不錯(cuò),謝謝。
OK, thanks.
我們吃了頓很不錯(cuò)的午餐。
We had a very tolerable lunch.
她相當(dāng)不錯(cuò),但還不能與他母親相比。
She is pretty good, but she can't hold a candle to her mother.
他一直都干得不錯(cuò),這也表示球隊(duì)也一直運(yùn)轉(zhuǎn)不錯(cuò)。
He has been doing well and it also shows the team has been doing well.
不錯(cuò),不錯(cuò),這一天看來總算不是太差呢。
This might not turn out to be such a bad day after all.
最近幾周我們的表現(xiàn)不錯(cuò),我們的杯賽狀態(tài)一直不錯(cuò)。
We have looked good in recent weeks and our cup form has been good.
“但是伙食不錯(cuò),”他補(bǔ)充道。“沒錯(cuò),”潘蒂埃里表示同意。
'But it's good grub,' he added. 'You're right,' Pantieri assented.
亞馬遜公司稱,WiFi關(guān)閉狀態(tài)下,電池可用8小時(shí);一直看電影的話,電池可用7.5小時(shí),這聽起來還算不錯(cuò)。
The company says you 'll get 8 hours of battery life in between charges with WiFi off and 7.5 hours of battery life of straight movie-viewing, which sounds about right.
我的英語說得不錯(cuò),但是口音很重。
I spoke rather good, but heavily accented English.
他安慰自己說,伊曼紐爾看上去是個(gè)不錯(cuò)的男孩,會是女兒的好玩伴。
He consoled himself that Emmanuel looked like a nice boy, who could be a good playmate for his daughter.
它的視覺效果相當(dāng)不錯(cuò),部分原因在于書中有16頁精美的彩色照片和數(shù)百張雅致的黑白圖像。
It looks good, thanks in part to 16 pages of beautiful color photographs and hundreds of tasteful black-and-white images.
我們在Dynamics上進(jìn)行了兩筆收購,每一筆花費(fèi)剛過十億&相信我,它們看起來真的不錯(cuò)。
Dynamics, we did two acquisitions, each just over a billion& believe you me, they look really good.
一代Pebble是一款不錯(cuò)的設(shè)備,但它的設(shè)計(jì)充滿了休閑運(yùn)動(dòng)感,而許多買家希望看到更百搭的設(shè)計(jì)。
The pebble was a good first device, but its casual sporty design left more than a few shoppers seeking a more versatile look.
而對于喬布斯最偉大的成就iPad,蓋茨的評價(jià)只有簡單的一句話:“還不錯(cuò)。”
Meanwhile, gates summed up one of jobs 'greatest achievements, the iPad, by saying simply, “ it' s okay. ”
大的方面,你不妨花幾天時(shí)間弄懂初創(chuàng)企業(yè)相關(guān)法律法規(guī)&這里推薦一本不錯(cuò)的入門書籍。
More generally, it 's a good idea to spend a few days getting smart about startup-related law – this is a good book to start with.
我們?yōu)榇苏{(diào)查了一些分析師,他們給出的預(yù)測不如IDC和高德納的樂觀,但也算不錯(cuò)了。
In that context, the estimates coming in from our survey of analysts look worse than IDC 's and Gartner' s, but not as bad as they might.