有關(guān)感想和詢問(wèn)的英語(yǔ)口語(yǔ)
為了提高大家的英語(yǔ)聽力水平,小編今天給大家整理一些可以練習(xí)口語(yǔ)的英文,大家有時(shí)間可以練一練。
有關(guān)感想的英語(yǔ)口語(yǔ)
就像我一樣。
Just like me!
John is very smart. (約翰真聰明。)
Yeah, just like me! (嗯,就像我一樣。)*夫妻談?wù)撟约旱膬鹤蛹s翰。
好吃嗎?
Was it good?
We had melon for lunch at school. (在學(xué)校吃午飯時(shí),我們吃了哈蜜瓜。)
Was it good? (好吃嗎?)
玩得高興嗎?
Did you have fun?
After school, we played soccer. (放學(xué)后,我們?nèi)ヌ咦闱蛄恕?
Did you have fun? (玩得高興嗎?)
這套衣服怎么樣?
How do you like this suit?
How do you like this suit? (這套衣服怎么樣?)
It looks great on you. (很配你呀!)
How do you like this suit? (你看這件襯衫怎么樣?)
I think it's nice. (我覺(jué)得挺好。)
你覺(jué)得怎么樣?
How did you like it?
How did you like it? (你覺(jué)得怎么樣?)
I liked it very much. (我非常喜歡。)
What did you think of it?
你喜歡嗎?
Did you like it?
Did you enjoy it?
你覺(jué)得那個(gè)怎么樣?
What do you think of it? *詢問(wèn)別人有何感想時(shí)。
What do you think of our new boss? (你覺(jué)得我們新老板怎么樣?)
I think she's very friendly. (我覺(jué)得她非常友善。)
What do you think about it?
有關(guān)詢問(wèn)、敘述情況的英語(yǔ)口語(yǔ)
結(jié)果怎么樣?
How'd things turn out? *turn out... “結(jié)果是……”。
How'd things turn out? (結(jié)果怎么樣?)
They turned out to be miserable. (結(jié)果很慘。)
How was it?
How did it go?
How did it turn out?
How did it end up?
長(zhǎng)話短說(shuō)……
To make a long story short,...
你就簡(jiǎn)明扼要地說(shuō)吧。
Just tell me the story in a nutshell. *nutshell “堅(jiān)果的殼”,in a nutshell是慣用語(yǔ),“簡(jiǎn)明扼要地說(shuō),總結(jié)性地說(shuō)”。
Give it to me in a nutshell.
告訴我詳細(xì)情況。
Let me know the circumstances.
Let me know the situation.
輕而易舉。
A piece of cake. *像吃一塊蛋糕一樣簡(jiǎn)單。“輕而易舉”。
How was the test? (你考試考得怎么樣?)
A piece of cake. (簡(jiǎn)直輕而易舉。)
It was a piece of cake.
It was very easy.
It was a snap.
It was no problem (at all).
It was as easy as 1,2,3.
It was as easy as A,B,C.
到現(xiàn)在為止還好。
So far, so good.
How's your cooking going? (你做飯做得怎么樣了?)
So far, so good. (到現(xiàn)在為止還好。)
Up till now, no problems.
馬馬虎虎。
So-so. *“不好不壞,過(guò)得去”。
How's school? (你們學(xué)校怎么樣?)
So-so. (馬馬虎虎。)
(事情)就是這樣。
That's about it.
沒(méi)什么了不起的。
It was nothing.
Wow! How'd you do that? (哇!你怎么做出來(lái)的?)
It was nothing. (這沒(méi)什么。)
It was no big deal.
這很簡(jiǎn)單。
There's nothing to it.
Can you help me E-mail? (你能教我用一下E-mail(電子郵件)嗎?)
Sure, there's nothing to it. (當(dāng)然,這很簡(jiǎn)單。)
It's a piece of cake. (這輕而易舉。)
Nothing complicated about it. (這沒(méi)什么復(fù)雜的。)
啊,真靈!
It worked!
And if you plug this in... (然后你插上插頭……)
It worked! (啊,亮了!)
It did the job!
還需再加把勁。
It needs work. *還需要努力才能達(dá)到完美,變得更好。
What about the new computer system? (那個(gè)新的計(jì)算機(jī)系統(tǒng)怎么樣?)
It needs work. (還需改進(jìn)。)
It needs more work.
It needs some work.
就差那么一點(diǎn)兒。
Almost. *表示“可惜”,“差一點(diǎn)兒”。
Almost! (就差那么一點(diǎn)兒。)
I thought it was a home run. (我以為是個(gè)本壘打呢。)
越來(lái)越不好。
Going from bad to worse. *直譯是“從不好到更糟糕的”,可以用于人際關(guān)系、經(jīng)濟(jì)或成績(jī)等多種場(chǎng)合。
How's married life? (婚后生活怎么樣?)
Going from bad to worse. (越來(lái)越糟。)
Getting increasingly worse.
Getting worse and worse (all the time).
他一舉成名。
He made it big. *make it big “在社會(huì)上取得了成功”。
He became very successful.
He is a big success.
問(wèn)題解決了。
We're set. *這句用來(lái)表示“準(zhǔn)備好了,預(yù)備好了”。set“解決”。
They just fixed the car. (他剛把車修好。)
We're set. (問(wèn)題解決了。)
We're set. (我們準(zhǔn)備好了。)
Let's get going. (那我們走吧。)
Our problem's solved.
We're ready.
We're okay.