生活日常實(shí)用英語對話
在圖書館
A: Wow! Look at all these books! I bet I can find a book about anything here!
哇!看這些書!我打賭在這里我總可以找到一本什么書。
B: Shhh!! Please keep your voice down. There are people reading and studying here.
噓!!聲音小一點(diǎn)。大家都在這里看書和學(xué)習(xí)呢。
A: Ok, I'm sorry. Are you the librarian? Maybe you can help me, I am looking for a book.
知道了,抱歉。你是圖書管理員嗎?你興許可以幫我,我在找一本書。
B: Yes I am. You can check our online catalog to search the book you want based on the genre, title or if you know the author, I can point you towards the right direction.
我可以幫你找找。你可以按照類型,書名或者是你知道的作者,通過在線目錄來查找,我可以告訴你在哪里。
A: I am looking for a book that has nursery rhymes.
我在找一本有關(guān)童謠的書。
B: That would be in our children's section. That book shelf there on the right.
那可能在兒童區(qū)域。書架在右邊。
A: Ok, I would like to check out these books.
好的,我去看看有沒有。
B: Do you have a library card?
你有借閱證嗎?
A: No. How do I get one?
沒有,我怎么可以有個?
B: I just need to see your drivers license or utility bill to prove that you a resident of this state.
我只需要看你的駕駛執(zhí)照或者物業(yè)賬單,能夠證明你是當(dāng)?shù)氐木用窬托辛恕?/p>
A: Here you go.
給你。
B: So you are all set. You can have these books for two weeks. If you need to have them longer, you can bring them here to renew them. If you don't, you get charged ten cents a day for each book.
辦好了。你可以借出這些書兩周。如果你需要看更長的時間,你可以把書帶過來然后續(xù)借。如果你沒有辦理續(xù)借,我們可能會收每本書10美分的罰款。
A: Ok, thanks!
好的,謝謝!
烘烤蛋糕的步驟
A: OK, so are you ready to learn how to bake a cake?
好的,你現(xiàn)在準(zhǔn)備好了如何做一塊蛋糕了嗎?
B: Almost, let me just put my apron on.
差不多,讓我把我的圍裙穿上。
A: OK, so the first thing we are going to do is pre-heat the oven, that way we have it at the desired temperature once we finish preparing everything. Set it to three hundred and seventy five degrees Fahrenheit.
好的,第一件事就是我們要預(yù)熱一下鍋,這樣的話等到鍋達(dá)到需要的問題,我們的準(zhǔn)備工作也就做好了。設(shè)置溫度是370華氏溫度。
B: Got it.
知道了。
A: No we are gonna make the batter. Take some butter and sugar and mix it lightly until you have a nice consistency. Then add some vanilla extract and eggs and continue mixing.
接下來,把一些黃油和糖輕輕地?cái)嚢柚钡胶芫鶆?。然后加入香草精和雞蛋,繼續(xù)攪拌。
B: Do I have to use a whisk or can I use the electric mixer?
我能用攪拌器或者電動攪拌器嗎?
A: Go ahead and use the mixer, but put it on medium speed. I'm gonna sift the flour and baking powder separately and then we can mix it with milk and the rest of the ingredients.
可以用攪拌器,但是要調(diào)到中速。我想分別篩選面粉和發(fā)酵粉,然后再混合加入牛奶。
B: OK, so now we need a baking pan right?
好的,我們現(xiàn)在就需要個烤盤,對嗎?
A: Yeah, but grease and flour it first so the cake won't stick to it when it bakes.
是的,但是先得在上面抹上油涂上粉,免得烘烤的時候蛋糕粘在上面了。
B: Done. So how long do we bake it for?
做好了。烘烤這個要花多久的時間?
A: We can leave it in there for about twenty five minutes. Then we let it cool for ten minutes before we remove the cake from the pan.
我們需要把它放在那兒25分鐘。然后在從盤子上拿走之前,讓它先冷卻十分鐘。
B: Wow! This was a lot easier than I thought!
哇!這個比我想象的要簡單!
新的一年即將到來
A: It's almost midnight! We are about to start a brand new year!
現(xiàn)在已經(jīng)是午夜了!我正準(zhǔn)備迎接新年的到來!
B: I know it's so exciting! A new year is always like a clean slate.
我知道這樣很興奮!新的一年就像一個干凈的石板。
A: Fresh start to accomplish any dreams, objectives and goals.
可以重新書寫你的夢想,目標(biāo)和方向。
A: Do you have a New Year's resolution?
你有新年愿望嗎?
B: I was thinking about it, but I'm never able to keep my New Year's resolution. Last year for example I joined a gym and only went twice.
我在想這件事,但是我從來沒有堅(jiān)持過我的愿望并且實(shí)現(xiàn)它。比如去年,我加入了一個健身房,但是只去了兩詞。
A: Yeah I know what you mean. That's why this year I am keeping things more simple. Maybe like getting together with friends I haven't seen in a long time, or doing some volunteering work.
是的,我知道你的意思。這就是為什么我今年我的打算更加簡單。也許就像和長時間沒見的朋友聚在一起一樣,或者做一些自愿的工作。
B: That seems reasonable. We should get together and watch the ball drop in Times Square.
聽起來很合理。我們應(yīng)該聚在一起在時代廣場看投球。
A: Sure, as long as you don't try to kiss me at midnight!
這樣很好,只要你不要在午夜試著親我就好了!
B: Well, we can't break tradition! It's bad luck!
嗯,我們不能打破常規(guī)!這樣會倒霉的!
生活日常實(shí)用英語對話相關(guān)文章: