潮流用英語怎么說
潮流用英語怎么說
“潮流”的定義就是流行趨勢的動向,引申意思是社會變動或發(fā)展的趨勢。此外,在電力工程中,“潮流”還特指電網(wǎng)各處電壓(包括幅值與相角)、有功功率、無功功率等的分布。那么你知道潮流用英語怎么說嗎?下面來學(xué)習(xí)一下吧。
潮流英語說法1
trend
潮流英語說法2
tide
潮流的英語例句:
青少年經(jīng)常反潮流而動。
Teenagers often go against the stream.
他們談到扭轉(zhuǎn)歷史潮流。
They talked of reversing the tide of history.
約翰尼已經(jīng)改變了他的形象以迎合時代潮流。
Johnny has changed his image to fit the times.
永遠不要受潮流的影響。
Don't ever be swayed by fashion.
諷刺喜劇的新潮流
The new wave of satirical comedy
歷史潮流不可逆轉(zhuǎn)。
It is impossible to reverse the trend of history.
并非每個人都立即被這一潮流贏得了芳心。
Not everyone is immediately won over by the trend.
大規(guī)模的農(nóng)場聚集在白人的所有權(quán)之下,這在當(dāng)時是一股潮流。
The aggregation of immense farms under white ownership was a trend at that time.
流行敏感的,趕新潮的對最新的潮流或發(fā)展很敏感的,感興趣的或了解的
Keenly aware of, knowledgeable about, or interested in the latest trends or developments.
他的節(jié)目不僅追隨潮流,甚至有時還創(chuàng)造潮流。
His shows not only follow but sometimes even create trends.
在回顧了以往基于交易和基于直流潮流靈敏度分析的分配方案后,重點對幾種基于潮流跟蹤的分配方案進行了評述。
Several power flow tracing methods based on actual power flow are introduced.
歡迎體驗現(xiàn)代銀行業(yè)叢林中最熱門的新潮流之一。
Welcome to the one of the hottest new trends in the modern banking jungle.
她緊跟時代潮流,總是穿著最時髦的服裝。
She keeps pace with the tide and is always dressed in the latest fashion.
在這股潮流下你應(yīng)該如何工作呢?
How do you work with the stream?
新的嘗試和潮流對他沒有吸引力。
Experimentation and the latest fashion held no appeal for him.
我敢肯定,萊爾會對這種社會新潮流發(fā)表非常尖刻的評論。
Lyle, I'm sure, would have had a very tart comment to make about this new social trend.
這位曾獲得過格萊美獎(Grammy)的流行歌手前來的目的并不只是為了給新設(shè)備的潮流因素站臺。
The Grammy award-winning pop star wasn 't there to simply vouch for the trendiness of the new devices.
格根有很強的新聞意識,對潮流嗅覺靈敏,而且人脈很廣。
Gergen had a great sense of news, a good nose for trends, and a wide range of contacts.
我們必須盡量讓母親趕上潮流,讓她見見新式樣,并說服她不要再穿這種老掉牙的衣服。
We must try to bring mother more up to date with modern styles, and persuade her not to wear such old-fashioned clothes.
正如其他章節(jié)所述,在美國,健全經(jīng)濟管理體制的工作因為要適應(yīng)經(jīng)濟變化的各種潮流而并非一帆風(fēng)順。
As other chapters have described, economic governance in America has evolved unevenly, responding to the major currents of change in the economy itself.
盡管如此,年輕的顧客以及走在時代潮流前面的人,仍然寧買日本汽車,其人數(shù)之眾簡直不成比例。
Even so, younger buyers and others who have been on the leading edge of trends continue to prefer Japanese cars in disproportionate numbers.