六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 生活英語(yǔ) > 旅游英語(yǔ) > 適合單獨(dú)旅行的9大目的地

適合單獨(dú)旅行的9大目的地

時(shí)間: 若木631 分享

適合單獨(dú)旅行的9大目的地

  我們很多人都很想出去旅游,但是有時(shí)很難找到同伴一起去。朋友和家人都要工作,努力攢錢,而且并不總是想去同樣的地方。當(dāng)然了,也有辦法,那就是自己去,不過(guò)有時(shí)挺嚇人的,但是,自己去旅行是自我發(fā)現(xiàn)和歷險(xiǎn)的一個(gè)好機(jī)會(huì)。那去哪里好呢? 準(zhǔn)備好清單,你可以把下面適合獨(dú)身旅行的最佳旅游勝地加上去。

  General Tips for Traveling Alone

  Plan ahead. At the very least, know where you are staying for the first night.

  Choose accommodation with communal areas if you’re worried about being lonely.

  Learn how to pack light.

  Keep an emergency phone on you with important numbers saved.

  Tell people where you are going.

  Trust your instincts.

  獨(dú)自旅行的小貼士:

  如果你擔(dān)心自己太孤單的話,可以選擇有公共區(qū)域的住宿環(huán)境。

  提前計(jì)劃。至少要知道第一晚住在哪里。

  學(xué)會(huì)輕裝上陣。

  身邊帶一個(gè)緊急聯(lián)系電話,存上重要的號(hào)碼。

  告訴別人你去哪里。

  相信自己的直覺(jué)。

  1. Melbourne, Australia

  澳大利亞的墨爾本

  Melbourne is a hot-spot travel destination, and it’s easy to see why with its beautiful beaches and bustling city life.

  墨爾本是一個(gè)熱門的旅游勝地,那里的海岸很美,那里的城市生活很繁華。

  Why it’s a great choice:

  為什么要選擇這里:

  Australia as a whole is considered a safe destination for international travel, and because of that, many solo travelers go there.

  整個(gè)澳大利亞都被認(rèn)為是國(guó)際旅行的安全去處, 所以很多獨(dú)自旅行的人都去那里。

  As an English-speaking country, you won’t be faced with any language barriers.

  澳大利亞說(shuō)英語(yǔ),你也無(wú)需應(yīng)對(duì)語(yǔ)言障礙。

  Melbourne is incredibly easy to get around because you can walk or bike practically anywhere!

  墨爾本很適合四處走走,因?yàn)樵谀抢飳?shí)際上任何地方都可以步行或騎自行車。Thailand

  2. Thailand

  泰國(guó)

  Thailand is great for solo travelers—perhaps because it is one of the Buddhist mindset, which promotes equality among the sexes.

  泰國(guó)是獨(dú)自旅行的好去處——也許是因?yàn)槟抢锿瞥绶鸾?,提倡兩性平等?/p>

  Why it’s a great choice:

  為什么要選擇這里:

  Thailand is known for its friendly hospitality, and as a travel hot-spot, there are plenty of chances to meet other like-minded travelers.

  泰國(guó)以熱情好客而世界聞名,作為旅游熱門景點(diǎn),在那里你很有可能遇到其他志同道合的旅客。

  Overall known for being very cheap, especially in the north. A good choice if you want to get away on a budget.

  那里的費(fèi)用很低,尤其是北方。如果你想省點(diǎn)兒錢,去那里是明智的選擇。

  Thailand has a lot to offer, from the party-central Bangkok to beautiful beaches and tropical jungle. Travelling around Thailand is really easy—the country is a well-worn destination on the backpacking trail.

  那里有很多好玩的地方,如曼谷、美麗的海灘、熱帶叢林。在泰國(guó)旅游相當(dāng)容易——背包客經(jīng)常去那里旅行。Bhutan

  3. Bhutan

  不丹

  Bhutan is one of the most cultural countries in the world. It is also home to the world’s highest unclimbed peak, Gangkhar Puensum. The mountain is sacred and the Bhutanese government has banned mountaineering.

  不丹是世界上文化氣息最濃的國(guó)家之一,它也是世界無(wú)人攀爬的最高峰干卡本森峰的故鄉(xiāng)。干卡本森峰非常險(xiǎn)峻,不丹政府禁止人們攀爬。

  Why it’s a great choice:

  為什么要選擇這里:

  Entry is only possible on a pre-booked tour, where you are escorted around by your own personal guide.

  去那里必須提前預(yù)定,你會(huì)由私人導(dǎo)游陪伴。

  Bhutan is the place to go for a brand new cultural experience. It had no roads, no electricity, no motor vehicles or telephones until the 1960s. Plastic bags have been banned in Bhutan since 1999 and in 2004, itbecame the first country in the world to outlaw tobacco.

  去不丹是一種全新的文化體驗(yàn)。直到20世紀(jì)60年代,那里才有馬路、電力、車輛和電話。1999年起,塑料袋在不丹禁止使用。2004年,不丹成為世界上第一個(gè)禁煙國(guó)家。Costa Rica

  4. Costa Rica

  哥斯達(dá)黎加

  Costa Rica great place if you’re looking for adventure, with surfing, volcanoes and other recreational activities. Once stereotyped as an unsafe travel destination, Costa Rica is full of warm-hearted and helpful locals.

  如果你想去冒險(xiǎn),哥斯達(dá)黎加是個(gè)好地方。那里可以沖浪、看火山,還有一些其他的娛樂(lè)活動(dòng)。以前人們認(rèn)為去那里旅游是不安全的,現(xiàn)在那里到處都是熱心腸、助人為樂(lè)的當(dāng)?shù)厝恕?/p>

  Why it’s a great choice:

  為什么要選擇這里:

  You’ll never get a chance to feel lonely because there’s an abundance of exciting adventures to embark on!

  你在那兒永遠(yuǎn)不會(huì)感到孤獨(dú),因?yàn)槟抢镉写罅康牧钊伺d奮的冒險(xiǎn)活動(dòng)!

  Costa Rica has never seen political unrest, class struggles or revolutions commonly associated with other Latin American Countries. What’s more, it doesn’t have or need an army because it’s such a peaceful country.

  哥斯達(dá)黎加那兒從沒(méi)有過(guò)其他拉美國(guó)家的那種亂、階級(jí)斗爭(zhēng)或革命。更重要的是,它沒(méi)有軍隊(duì),也不需要軍隊(duì),因?yàn)樗莻€(gè)和平的國(guó)家。Hong Kong, China

  

熱門文章

121727