雙語旅游:如何詢問悉尼好玩的地方
雙語旅游:如何詢問悉尼好玩的地方
以下是小編整理的旅游英語文章:如何詢問悉尼好玩的地方, 希望能對大家的英語學(xué)習(xí)有幫助。
湯姆:
Hello, Michelle! I`m going to Sydney on vacation with my family next week. I heard that it is your hometown.
米歇爾.我下周要和家人一起去悉尼度假.我聽說你家就在那兒.
米歇爾:
悉尼好玩的地方
Yes, it is. Sydney is a very beautiful city that is really worth visiting. What are you planning to do on the trip?
是的.悉尼是一座很漂亮的城市.值得一去.你們這次旅行都打算做些什么?
湯姆:
The first thing I will do is to visit the Sydney Opera House. I`ve seen some pictures and I think the architecture is out of this word!
我要做的第一件事就是去參觀悉尼歌劇院.我看過一些圖片.實在太美了.
米歇爾:
That`s true. It looks like a boat with huge white sails floating in the harbor. It`s a beautiful sight surrounded by the clear blue sky and sea. What a magical place to enjoy a concert!
沒錯.它看起來就像是一艘船張開了巨大的白帆停泊在港口里.被蔚藍的天空和湛藍的海水所包圍.景色很漂亮.在那里聽音樂會可是一件非常愉快的事情.
湯姆:
We`ve planned to watch a performance there. What show do you recommend?
我們計劃要在那里看一場演出.你有什么好的推薦嗎?
米歇爾:
There`re a variety of shows. I`m not sure about what will be on during your visit. You`d better check the program schedule on its website.
悉尼歌劇院有很多演出.我不確定你們?nèi)サ臅r候會上演什么.你最好去它的網(wǎng)站上看看它的演出安排.
湯姆:
All right. Are there any other interesting places?
好的.還有別的有意思的地方嗎?
米歇爾:
Why not go to the Australian Reptile Park where you can see many strange looking animals that are native only to Australia. You can also take a train ride to the outside of Sydney to visit animal parks that have koala bears and kangaroos running freely in
你們還可以去澳大利亞爬行動物公園看看.在那里你能看到許多奇形怪狀的并且只有澳洲才有的動物.你還可以做火車悉尼市郊的動物公園.在那里的按樹林里.你會看見考拉和自由奔跑的袋鼠.
湯姆:
Oh, I love koalas because they are so cute. I will surly go to those parks. By the way, where can we taste some delicious food?
哦.我特別喜歡考拉.它們實在太可愛了.我肯定會去這些公園的.順便問一下.你知道我們在哪里能找到好吃的嗎?
米歇爾:
Hmm-Let me see. I think you should go to the Hawkesbury River. This region has fabulous fresh seafood restaurants. But that`s not the best part.
哦.讓我想一想.我覺得你們應(yīng)該去霍克斯堡河.那兒有很不錯的餐館.專賣新鮮海鮮.但還有比這個更好的.
湯姆:
I can`t imagine what could be better than tasting delicious fresh fish, prawns and crab.
我想象不出還有什么會比品嘗新鮮美味的魚.蝦和螃蟹更好的了.
米歇爾:
Well, you can try your hand at catching your own lunch! There`re boats and fishing equipment to rent and places to buy your bait.
更好的地方就在于你可以試著親自去捉你的午餐.那里有專門的船和漁具出租.還有賣魚餌的地方.
湯姆:
Really? That sounds like a fun way to have a meal!
真的嗎?這樣吃飯還真的有意思.
米歇爾:
Oh, and you must visit Sydney`s "Old Town". The century-old buildings have been renovated into tourist attractions. There you can take a step back into history when you explore the founding of Sydney.
對了.還有一個地方你一定要去.就是悉尼的老城區(qū)."老城"里有著100多年歷史的老建筑被翻新重建.改成了旅游景點.在那兒.你可以回到悉尼成立之初的歲月.