有關(guān)旅游的英語(yǔ)對(duì)話(huà)帶翻譯
古往今來(lái),旅游一直是人們?cè)鲩L(zhǎng)知識(shí),豐富閱歷的美好追求??梢哉f(shuō)旅游是一項(xiàng)集觀光,娛樂(lè),健身于一體的愉快而美好的活動(dòng)。小編精心收集了有關(guān)旅游的英語(yǔ)對(duì)話(huà)帶翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
有關(guān)旅游的英語(yǔ)對(duì)話(huà)帶翻譯1
K:You can't beat this room for the money.
凱西:就我們所付的價(jià)錢(qián)來(lái)說(shuō),這個(gè)房間真是太好了。
It's a bit old, but the staff here are very friendly, everything works, and the view!
雖然有點(diǎn)兒舊,但這里的員工都很友善、所有的設(shè)備也很好用、而且窗外的景致棒透了!
E:I can't believe it. We really lucked out to get this room.
艾凡:真難以置信。能住進(jìn)這個(gè)房間我們真的很幸運(yùn)。
K:Well, let's unpack and put away our things. Then can we go for lunch? I'm starved!
凱西:那么,咱們趕快打開(kāi)行李把東西放好吧。接著就去吃午餐好嗎?我餓死了!
E:Sure, Kathy. Let's see. I'll put your suitcase on this bed and mine on that one. Is that OK?
艾凡:當(dāng)然,凱西。我看看,我把你的行李箱放在這張床上,我的行李箱就放在那張床上。這樣可以嗎?
K:Uh-huh. I like sleeping next to the window. Thanks!
凱西:可以。我喜歡睡在窗邊。謝了!
E:Don't mention it. And, could I have this dresser?
艾凡:不客氣。我可以用這個(gè)梳妝臺(tái)嗎?
K:Sure. I'll take this one. We can split the closet.
凱西:當(dāng)然可以。我就用這個(gè)了。這個(gè)壁櫥我們可以共享。
E:The bathroom is fair-sized. Since we'll be here about two weeks, we can put our toiletries away now, too.
艾凡:浴室也夠大。既然我們大概會(huì)在這里住上兩個(gè)禮拜,就把梳妝用品擺進(jìn)去好了。
K:Right. Oh, and this picture I'll put on the dresser.
凱西:好的。哦,還有這張照片我要把它放在梳妝臺(tái)上。
E:Oh, whose picture?
艾凡:哦,誰(shuí)的照片?
K:The one of us we had taken for graduation. I love it.
凱西:那張我們合拍的畢業(yè)照。我很喜歡它。
有關(guān)旅游的英語(yǔ)對(duì)話(huà)帶翻譯2
M:Hi. You're new here, aren't you?
男子:嗨。你是新來(lái)的,對(duì)不對(duì)?
K:Yes. My boyfriend and I just checked in.
凱西:是的,我和我男朋友剛辦好住宿登記。
M:I can tell from your accent that you're an American.
男子:聽(tīng)你的口音,我就知道你是美國(guó)人。
K:That's right. From New York. And you?
凱西:沒(méi)錯(cuò)。我是紐約人。那你呢?
M:Oh, sorry. My name is Fritz. I'm from Berlin.
男子:哦,對(duì)不起,我叫弗瑞茲,柏林人。
K:Kathy, Kathy Mannings. Pleased to meet you.
凱西:我叫凱西,凱西?曼寧斯。很高興認(rèn)識(shí)你。
M:Fritz Seiler. Nice to meet you. Is this your first trip to Europe?
男子:弗瑞茲?塞勒。很高興認(rèn)識(shí)你。這是你第一次到歐洲旅行嗎?
K:Yes, it is.
凱西:是的,沒(méi)錯(cuò)。
M:Besides the Netherlands, where else do you plan to go?
男子:除了荷蘭外,你們還計(jì)畫(huà)到哪些國(guó)家去呢?
K:We plan to visit Denmark and Sweden, too.
凱西:我們也許會(huì)去參觀丹麥和瑞典。
M:Good choices. I hope the next time you can spend some time in Germany. It's beautiful andhas great food.
男子:不錯(cuò)的選擇。我希望你們下一次能到德國(guó)去玩一陣子。德國(guó)很漂亮,吃的也很棒。
K:Maybe we will. I've got to get back. Nice meeting you. Bye.
凱西:也許我們會(huì)去。我得回房間了。很高興認(rèn)識(shí)你,拜。
有關(guān)旅游的英語(yǔ)對(duì)話(huà)帶翻譯3
E:Well! We're finished putting things away. Now I need to reconfirm our flight back to New York.
艾凡:嗯!東西都放好了?,F(xiàn)在我需要再確認(rèn)我們回紐約的班機(jī)。
K:So soon? It's still two months from now.
凱西:這么快?從現(xiàn)在算起還有兩個(gè)月的時(shí)間。
E:Don't forget, Kathy, "The early bird catches the worm."
艾凡:凱西,別忘了,早起的鳥(niǎo)兒有蟲(chóng)吃。
Evan places a call to KLM. An agent answers the call.
艾凡打了一通電話(huà)到荷航。一位地勤人員接聽(tīng)。
A:Welcome to KLM. May I help you?
地勤:荷蘭皇家航空,您好。我能為您效勞嗎?
E:Yes, please. I'd like to reconfirm our flight home.
艾凡:是的,麻煩你。我想再次確認(rèn)我們回程的班機(jī)。
A:What date and flight number, please?
地勤:請(qǐng)告訴我日期和班機(jī)號(hào)碼,好嗎?
E:It's KLM flight 298 to New York on August 17.
艾凡:呃,我看一下,八月十七日荷航二九八號(hào)飛往紐約的班機(jī)。
A:I'm sorry, sir, but you're too early to reconfirm. Please call us back about a week to three days before you leave.
地勤:先生,很抱歉,現(xiàn)在做班機(jī)再確認(rèn)太早了。請(qǐng)?jiān)谀x開(kāi)前三至七天左右再打電話(huà)過(guò)來(lái)。
E:Oh, OK. Sorry to bother you.
艾凡:哦,好的。很抱歉打擾你了。
A:No problem. Thanks for calling KLM.
地勤:不會(huì)。謝謝您的來(lái)電。
K:So, did you reconfirm our flight back?
凱西:那么,你確認(rèn)好我們回程班機(jī)了嗎?
E:The agent said it was too early to reconfirm. She said to call a week to three days before leaving.
艾凡:地勤人員說(shuō)現(xiàn)在確認(rèn)太早了。她說(shuō)在離開(kāi)前三至七天左右再打過(guò)去。
K:Don't forget, Evan, "The woman is always right."
凱西:艾凡,別忘了,女人永遠(yuǎn)是對(duì)的。
看了“有關(guān)旅游的英語(yǔ)對(duì)話(huà)帶翻譯”的人還看了:
2.簡(jiǎn)單旅游英語(yǔ)對(duì)話(huà)帶翻譯