關(guān)于醫(yī)院英文情景對(duì)話
關(guān)于醫(yī)院英文情景對(duì)話
如今沒有一口流利的英語(yǔ),了解一些簡(jiǎn)單的日常英語(yǔ)對(duì)話技巧也是很有必要的!今天學(xué)習(xí)啦小編在這里為大家分享一些關(guān)于醫(yī)院英文情景對(duì)話,希望這些英語(yǔ)對(duì)話會(huì)對(duì)大家有所幫助!
關(guān)于醫(yī)院英文情景對(duì)話一
A:Good morning.
早上好!
B:Good morning.
早上好!
A:What's the matter with you?
請(qǐng)問哪里不舒服?
B:I'm running a high fever and feeling terribly had.
我發(fā)高燒,感覺糟透了。
A:How long has this been going on?
這種情況持續(xù)多久了?
B:Since last night. And as a matter of fact I have just moved to this city.
從昨晚開始的。實(shí)際上,我剛搬到這座城市。
A:OK. In that case, you have to fill in this registration card. Your age, gender,address and things like that.
好的,那么您得先填寫這張掛號(hào)表。比如您的年齡,性別,住址等等。
B:No problem. Which department should I register with, Miss?
沒問題。醫(yī)生請(qǐng)問我應(yīng)該掛哪科?
A:I suppose that you'd better go to the medical department.
我認(rèn)為您最好掛內(nèi)科。
B:(Two minutes later) Here is the registration card
(兩分鐘后)給你。
A:Thank you. The registration fee is two yuan
謝謝。掛號(hào)費(fèi)是兩元。
B:All right. But can you tell me how to get there, please?
好的。請(qǐng)問我該怎么去?
A:Take the lift to the secondlloorl and then make a right turn. Go along the passage until you see the sign on your left.
坐電梯到二樓,右拐。沿著過道走.您會(huì)看到一塊牌子在您的左手邊。
B:Thanks a lot
多謝了。
A:You're welcome
不客氣。
關(guān)于醫(yī)院英文情景對(duì)話二
A:Hello, Miss. Sit down, please.
你好,小姐。請(qǐng)坐。
B:Hi, I am feeling terrible.
你好,我感覺糟糕透了。
A:Oh, what's wrong with you?
哦,你怎么了?
B:My whole body feels weak, and I have a sore throat.
我覺得渾身無力,而且我喉嚨痛。
A:Put this thermometer under your tongue first. What cause the illness?
首先把這個(gè)溫度計(jì)放在舌下。怎么生病了?
B:I didn't close the window before going to bed last night.
我昨晚睡覺前沒關(guān)窗戶。
A:You do have a fever. I want to take a look at your throat. Open your mouth,
please say ah
你確實(shí)是發(fā)燒了。我想看看你的喉嚨。張嘴說“啊”。
B:Ah. Is it serious?
啊。嚴(yán)重嗎?
A;Hmm, I think it's nothing serious. Don't worry about it.
嗯,我想沒什么嚴(yán)重的。不用擔(dān)心。
B:But what should I do to get well?
但是我要怎樣做才能康復(fù)?
A:I'll give you an injection first, then I will give you some medicine.
我先給你打一針,然后給你開一些藥。
B:When do I take the medicine?
我什么時(shí)候吃這些藥呢?
A:Take them after meals twice a day.
這些藥一天服兩次,飯后服用。
B:What else should I do?
我還需要做些別的什么嗎?
A:You should have a good rest. And remember you don't eat hot food and drink plenty of water.
你要好好休息。你必須記住不要吃辣的食物并且要多喝水。
B:OK, I will.
好的.我會(huì)的。
A:I hope you will get welL soon.
我希望你快點(diǎn)好起來。
B:Thank you.
謝謝你。
關(guān)于醫(yī)院英文情景對(duì)話三
病人:我嚴(yán)重感冒。另外,還伴有頭疼。請(qǐng)問我應(yīng)該服用些什么藥呢?
Patient: I have a terrible cold. Apart from that, I have a headache. Can you suggest something I can take to relieve the pain?
藥劑師:你沒有藥方嗎?
Chemist: Don't you have a prescription?
病人:是的。我沒有去看大夫。
Patient: No, I haven't gone to see a doctor.
藥劑師:你會(huì)不會(huì)對(duì)某些藥品過敏?
Chemist: Are you allergic to any type of medication?
病人:我不知道。但是我想大部分藥我還是可以服用的。
Patient: I don't know exactly. I think that I can take most drugs.
藥劑師:(拿起一個(gè)小盒子)我推薦你使用這一品牌的快速止痛藥。
Chemist: (picks up a small box) I recommend this brand for quick relief.
病人:這藥有效果嗎?
Patient: Will this really help?
藥劑師:根據(jù)標(biāo)簽上的說明,應(yīng)該會(huì)吧。如果不行的話,你可以喝一杯放有蜂蜜的熱茶。治療感冒沒什么靈丹妙藥。
Chemist: According to the label, yes. But if that doesn't help, then drink a cup of hot tea along with some honey. There's no miracle drug to cure a common cold.
病人:有哪些好的止痛片?
Patient: Which are the best headache tablets?
藥劑師:我們這兒有好幾種。都挺不錯(cuò)的。
Chemist: We have a number of them. They are all very good.
病人:你能不能賣我一些盤尼西寧?
Patient: Can you sell me penicillin?
藥劑師:抱歉,先生。我不能買給你。你必須有醫(yī)生的證明或者醫(yī)生開的藥方才行。
Chemist: Sorry, sir. I can not sell it , you must first get a doctor's certificate or prescription.
病人: 那好吧。給我來點(diǎn)硼酸吧。
Patient: Well, then. Give me some boric acid.
藥劑師:好的,這是一種常用藥。
Chemist: All right. This is a common medicine.
病人:請(qǐng)問你們這兒有止咳糖漿或者含片嗎?
Patient: Do you have any cough syrup and lozenges?
藥劑師:當(dāng)然有了。
Chemist: Of course.
病人:太好了。
Patient: That's great.
藥劑師:給你,上面的說明告訴你怎么服用,一定得看仔細(xì)了。
Chemist: Hrer you are. The instructions on it tell you how to take it. Make sure you read them carefully.
病人:謝謝你的提醒。
Patient: Thank you for reminding me.
藥劑師:還需要?jiǎng)e的什么嗎?
Chemist: Anything else?
病人:不了,謝謝。
Patient: No. thank you.
藥劑師:不客氣。
猜你喜歡: