簡單英語對話短文帶翻譯大全
以培養(yǎng)和提高學(xué)生的英語綜合水平作為最終目的,在進(jìn)行英語教學(xué)中運(yùn)用真實(shí)且自然的語境,有利于增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情度,還有利于形成學(xué)生在學(xué)習(xí)參與過程中處于主動、積極的學(xué)習(xí)狀態(tài)。學(xué)習(xí)啦小編整理了簡單英語對話短文帶翻譯,歡迎閱讀!
簡單英語對話短文帶翻譯一
Today is Valentine's Day. Steven sends Julia a bouquet of red roses, but she isn't very happy.
今天是情人節(jié)。史蒂文送給茱莉婭一束紅玫瑰,但她不是很高興。
Steven: Happy Valentine's Day, honey, (hand the roses to Julia)
史蒂文:情人節(jié)快樂,親愛的。 (把花遞給茱莉婭)
Julia: Thank you. But I don't like Valentine's Day because it has become too commercial.
茱莉婭:謝謝。但我不喜歡情人節(jié),因為它已經(jīng)變得太商業(yè)化了。
Steven: There is not a single romantic bone in your whole body, Julia.
史蒂文:在你的整個身體里連一個浪漫的細(xì)胞也沒有,朱莉婭。
Julia: You are wrong. I just hate wasting money.
茱莉婭:你錯了。我只是不喜歡浪費(fèi)錢。
Steven: You should relax a little and get into the sweet atmosphere of Valentine's Day.
史蒂文:你應(yīng)該放松一點(diǎn),感受情人節(jié)的甜蜜氣氛。
Julia: Maybe. What about a nice love song?
茱莉亞:或許吧。來一首好的情歌怎么樣?
簡單英語對話短文帶翻譯二
Today is the Lantern Festival of China, Li Lei andSteven are in the street now.
今天是中國的元宵節(jié),李雷和史蒂文在街上。
Steven: Wow, there are so many lanterns toappreciate.
史蒂文:哇,這里有好多燈籠可以觀賞啊。
Li Lei: Now. you can see why it's called the LanternFestival.
李雷:現(xiàn)在,你知道它為什么被稱為“燈籠節(jié)”了。
Steven: Yes. it deserves its name.
史蒂文:是的,真是名副其實(shí)啊。
Li Lei: Did you notice the characters on the lanterns?
李雷:你注意到燈籠上的字了嗎?
Steven: Sure. But you know that I can't read any Chinese characters. What do they say?
史蒂文:當(dāng)然了。但是你知道我不認(rèn)識漢字的。寫的是什么啊?
Li Lei: They are puzzles. It's a tradition to solve the puzzles on the lanterns during the LanternFestival.
李雷:它們是字謎。元宵節(jié)猜燈籠上的字謎是一個傳統(tǒng)。
Steven: It's interesting and I want to buy one home.
史蒂文:真是太有趣了,我要買一個回家。
簡單英語對話短文帶翻譯三
Julia has a tendency to do some plastic surgeries.Now she is talking with Steven about this.
茱莉婭想做整容手術(shù)?,F(xiàn)在她正在跟史蒂文談?wù)撝耸隆?/p>
Julia: Oh, my god! I look so old. I look as if I were40. I think it's time for some plastic surgeries. I'mtired of these wrinkles and sagging skin.
茱莉婭:噢,天啊。我看起來太老了,看著好像40了。我想是時候做下整形手術(shù)了,我討厭這些皺紋和下垂的皮膚。
Steven: I don't see any wrinkles or sagging skin! You'd better stop being so ridiculous.
史蒂文:我沒看見皺紋和下垂的皮膚。別那么幼稚。
Julia: Anyway I think I need a nose job and some breast implants as well.
茱莉婭:無論如何,我想我會整下鼻子,做下隆胸手術(shù)。
Steven: I think you need to get a brain surgery. Honestly speaking, you look charming.
史蒂文:我認(rèn)為你需要給腦子做個手術(shù)。說實(shí)話,你看起來很迷人。
Julia: I know what you mean. I just want to make myself more attractive.
茱莉婭:我明白你的意思。我只是想讓自己看起來更有魅力。
Steven: You are fine the way you are. Besides, plastic surgery hurts.
史蒂文:你有自己的魅力。此外,整容手術(shù)會有傷害。
Julia: Really?
茱莉婭:真的嗎?
Steven: Sure it is. So you'd better get rid of this idea.
史蒂文:嗯,所以你最好打消這個念頭。
看了“簡單英語對話短文帶翻譯”的人還看了: