有關(guān)于心情悲傷的英語(yǔ)口語(yǔ)
同學(xué)們要認(rèn)真的學(xué)習(xí)一下,小編今天給大家分享一下英語(yǔ)情景對(duì)話吧,英語(yǔ)有時(shí)間一定要多多看看,背背,才會(huì)提高成績(jī)哦,才會(huì)更快的提升英語(yǔ)成績(jī)哦,大家有需要的快點(diǎn)收藏起來(lái)吧。
一
A: Why so down in the mouth?
B: Yeah I’m really low right now. I failed my exam.
A: Really? No need to be so blue. You can always take the test again.
B: I know, you’re right. I just have the blahs; that’s all.
A: 怎么一副垂頭喪氣的樣子?
B: 我正郁悶著呢??荚嚳荚伊?。
A: 是嗎?沒(méi)必要這么沮喪。你可以重考嘛。
B: 我知道,你說(shuō)得對(duì)。我只是心里不舒服罷了,沒(méi)別的。
【語(yǔ)言點(diǎn)精講】
down in the mouth: 當(dāng)一個(gè)人不高興、皺著眉頭的時(shí)候,從側(cè)面看,嘴角是朝下的。因此down in the mouth這個(gè)短語(yǔ)用來(lái)形容某人神氣沮喪、垂頭喪氣,非常的不高興。
low: 形容某人精神不振,但是程度較sad或者blue輕。
blue: 形容人精神消沉、情緒低落的。
have the blahs: 形容某人身體上或精神上感覺(jué)不自在,有輕微的沮喪。
二
1
A: That movie was really great! I cried twice; once when the hero died, and again when he reappeared at the end to say he loved her.
B: Yes, I always love a good tear-jerker.
A: 那部電影太棒了!我哭了兩次。一次是那個(gè)男主角死的時(shí)候,一次是結(jié)尾時(shí)他再次出現(xiàn)說(shuō)愛(ài)她的時(shí)候。
B: 是啊,我就喜歡催人淚下的好故事。
2
A: Biff, you haven’t smiled since your girlfriend left for California.
B: That’s because I’m heartsick. If you were in love, you’d understand the agony of being separated.
A: Biff,自從你女朋友去加州之后,你就沒(méi)有笑過(guò)。
B: 我心里很難受。你要是談戀愛(ài)了,你就會(huì)明白分別的痛苦。
【語(yǔ)言點(diǎn)精講】
hero: 男主角,男主人公。
tear-jerker: 催人淚下的東西或事。
heartsick: 這是一個(gè)用來(lái)形容某人對(duì)發(fā)生在生活中的某事感到悲傷或者茫然無(wú)助。
agony: 極度的痛苦。
有關(guān)于心情悲傷的英語(yǔ)口語(yǔ)相關(guān)文章: