日常生活情景對(duì)話:火車旅行和搭飛機(jī)
日常生活情景對(duì)話:火車旅行和搭飛機(jī)
下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)砣粘I钋榫皩?duì)話,歡迎大家學(xué)習(xí)!
日常生活情景對(duì)話:火車旅行
Todd: Devon, I hear that you took the train across Russia.
戴文,我聽說你乘坐火車跨越了俄羅斯。
Devon: Yes, I started in Moscow, travelled through Russia, Mongolia, and ended up in China.
是的,我從莫斯科出發(fā),穿越了俄羅斯,蒙古,最后到達(dá)了中國。
Todd: Wow! That's a long way!
哇!這是一次長途旅行!
Devon: Yes, it was. It took three weeks. I did it as part of a tour with ten other people.
是的。這次旅行耗時(shí)三周。我是和其他十人一起旅行的。
Todd: Man, that's a cool trip. That must of cost a lot of money.
太酷了。這次旅行一定花了不少錢。
Devon: It did cost a lot of money but not a lot of people can say they have done that, and so, I looked in, I researched the trip several months before I actually took it. A friend and I did it together and there was one other American and the rest of the people were from Switzerland.
確實(shí)花了不少錢,但沒有多少人這樣沿途旅行,在出發(fā)的幾個(gè)月前我就研究了旅行計(jì)劃。我和我的一個(gè)朋友一起做旅行計(jì)劃,后來另外一名美國人加入,其他加入的人都來自瑞士。
Todd: OK. Cool! What was the landscape like?
酷!路上的風(fēng)景怎么樣?
Devon: A lot of it was flat and for miles around you could see absolutely nothing, and as you got into Siberia there was scattered trees, and when we got into Mongolia you could see some Camels every once in awhile, but besides that there was a whole lot of nothing.
路上大部分的風(fēng)景都是一望無際的平原,進(jìn)入西伯利亞平原就能看到稀疏的樹木,進(jìn)入蒙古你經(jīng)常能看到成群的駱駝,但除了這些,什么都沒有。
Todd: Wow! Just wild camels!
是的,我在路上不止一次看到,野生駱駝圍著水源。
Devon: Wild Camels around the drinking hole. Yes, saw that more than once.
火車上吃的怎么樣?
Todd: So how did you eat on this train?
路上火車停過幾回,每停一站我們都下車購買當(dāng)?shù)厝耸圪u的食物。我們買了許多即食干魚,面條和其他的俄羅斯美食,你可以用熱水加熱食品。每輛火車的每節(jié)車廂都有熱水,如果你餓極了可以熱面條吃。
Devon: We stopped several times along the way and upon every platform you could buy food that local people were selling. A lot of it consisted of dried fish and other types of Russian delicacy and a lot of noodles that you heated up with hot water. Every train had hot water on it on every carraige so you were always able to make noodles if you were desperate.
你乘坐的是豪華列車還是普通列車?
Todd: So was this a luxurious train or was it a pretty basic...?
我乘坐的是最普通的列車。雖然列車上并沒有裝載動(dòng)物,但燒煤的火車是最普通的列車。
Devon: It was pretty much the most basic you could get. There were no animals on board but sometimes they were coal-heated so it was very basic.
哇!你還會(huì)這樣旅行嗎?
Todd: Wow! Would you do it agian?
問得好!我還會(huì)這樣旅行嗎?是的,我還會(huì)跨越俄羅斯,但要等到幾年后。一方面是因?yàn)槁眯袝?huì)花不少錢,另一方面是還有許多其他的事可以做,可以去見識(shí)。
Devon: Great question! Would I do it again? Yes, I would do it again but I would wait several years to do it. One because it does cost a lot of money and two because there are many other things to do and see.
好的。謝謝你,戴文。
Todd: OK. Thanks a lot Devon.
不客氣!
Devon: You are very welcome!
日常生活情景對(duì)話:搭飛機(jī)回家
Todd: OK, Victor, tomorrow you're flying home.
維克多,明天你要搭飛機(jī)回家。
Victor: Yes, that's correct.
是的,沒錯(cuò)。
Todd: OK. So, are you afraid of flying?
你害怕坐飛機(jī)嗎?
Victor: No, flying's fine.
不,做飛機(jī)挺好。
Todd: Really. Back home, for your job, do you fly?
真的?;氐郊遥銜?huì)因?yàn)楣ぷ鞫铒w機(jī)嗎?
Victor: No, I drive to work and to different assignments.
不,我工作需要開車去不同的地點(diǎn)。
Todd: OK, you never have to fly to go to conventions or other cities or stuff like that.
好的,你從來不用不用搭飛機(jī)去開會(huì),或是出國?
Victor: Once or twice each year I do fly to go to conventions connected with my work.
每年一次或兩次我會(huì)搭飛機(jī)出差開會(huì)。
Todd: OK. Um, tomorrow you have a really long flight.
好的,明天你要坐很長時(shí)間的飛機(jī)。
Victor: That's correct.
是的。
Todd: It's probably what about 15 hours
大約15小時(shí)。
Victor: From Narita to Washington DC is 12 hours in the air.
從成田機(jī)場(chǎng)坐飛機(jī)到華盛頓需要12小時(shí)。
Todd: So how do you pass the time on the plane?
那么你如何在飛機(jī)上打發(fā)時(shí)間呢?
Victor: On the plane I like to sleep as much as possible.
我喜歡在飛機(jī)上盡可能多地睡覺。
Todd: OK. Do you take medication or just have a beer or..?
好的。你靠吃藥還是喝點(diǎn)兒酒來入睡?
Victor: No, no. I don't take any medication. I just, I tend to stay up late the day before so that I'm so tired I'll want to sleep on the plane.
不。我不吃藥。我只是在搭飛機(jī)前一天睡得晚點(diǎn),這樣我在飛機(jī)上就會(huì)覺得很累很想睡覺。
Todd: Well, good strategy and I hope you have a good flight.
哇,好策略,希望你明天旅途愉快。