如何在面試中化險為夷(2)
Get Feedback
尋求反饋
If an interviewer seems bored or cold while you're answering a question, all is not lost.
如果面試官在你回答一個問題的時候看上去很不耐煩冷冰冰的,你還沒有失去一切。
Stop and ask if your answer is going in the direction they're looking for. That way, you can avoid talking about the wrong things and begin talking about the right things.
停下來然后詢問你的回答是否是他們想要的。這樣你可以避免在錯誤的答案上越走越遠,重新回到正確的一邊。
Maybe you misunderstood the question. Or maybe the question wasn't phrased clearly. That doesn't mean you have to struggle -- just ask the interviewer for some clarification.
也許你誤解了這個問題,或者這個問題沒有問的很清楚。這不意味著你要苦思冥想——直接讓面試官做個進一步的說明就行了。
If you still feel like the interview is going poorly, ask if the interviewer has any concerns or questions regarding you as a candidate. That way, you can respond to any worries directly.
如果你仍然然感覺面試不太順利,問問面試官對于你應(yīng)聘這個職位有什么顧慮或者疑問,這樣你可以直接對這些擔(dān)憂做出回應(yīng)。
The key point to remember: If an interviewer is getting bored or appears distracted, cut your answer short and get some feedback.
要記住的關(guān)鍵問題:如果一位面試官看上去很不耐煩很無聊,你要趕快長話短說然后尋求一些反饋。
Flattery Will Get You Everywhere
適當拍拍馬屁會讓你心想事成
Everyone likes to feel good about themselves. Even interviewers.
所有人都喜歡自我感覺良好,即使是面試官。
So to put an interviewer in a better mood, offer a compliment.
所以,給面試官一個好心情,說說稱贊的話。
Say a nice word or two about the company, the office's location, the view from the window -- something that will make the interviewer feel good. Paying a compliment also indicates you are a positive person, an attitude many hiring managers seek in candidates.
對面試的公司先說一兩句好話,辦公地址很好啦,從窗子看風(fēng)景不錯啦,說說這些會讓面試官感覺很好的。稱贊同時也暗示出你是一個積極的人,這是很多面試官希望從求職者身上看到的品質(zhì)。
Giving a compliment about the company is especially useful, since it will offer you a chance to show that you did research on the company before the interview, proving you're well prepared.
贊美公司特別有用,因為這給了你一個展示的機會表明你在面試前對公司做了些研究,說明你對面試準備得很好。
A note of caution: Your compliments should not be too numerous, too obvious or too personal. If you suddenly begin gushing about how GREAT the interviewer's haircut is, the interviewer will see right through your charade. Better to keep your compliment simple and safe, such as saying how friendly everyone seems to be.
提醒:你的贊美不能太多太明顯或者太私人。如果你突然大談特談面試官的發(fā)型多么好,面試官馬上就能看穿你的小心機。贊美的話最好說的簡單安全,比如說,這里的每一個人看上去都很親切和善。
You May Not Be the Problem
也許問題不在你
If you feel like you've done everything possible to succeed in your interview but you're still getting the cold shoulder, then follow this advice: Just do your best and move on.
如果你覺得自己在面試中盡了一切努力卻仍然得到輕視,聽從這個建議:盡力表現(xiàn)繼續(xù)前進。
Perhaps the interviewer fought with his or her spouse that morning, or perhaps the interviewer is sick. Or perhaps, for no reason, the interviewer is just in a foul mood.
也許面試官今天早晨和另一半吵架了,或者面試官生病了。甚至可能什么原因都沒有,面試官今天就是心情不好。
There are innumerable reasons why an interviewer may have been in a bad mood ... many of which have nothing to do with you. Interviewers are people too and everyone has bad days.
面試官可能心情不好的原因有千千萬,其中一些和你根本沒關(guān)系。面試官也是人,是人就有不太順的時候。
So remember to trust yourself and not let it get you down. Just do the best you can and try not to worry about things you can't control.
所以,要記得相信自己,別讓這打擊了你。你要做的就是盡自己的全力去表現(xiàn),不要擔(dān)心那些你不能控制的事情。