六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 生活英語(yǔ) > 求職英語(yǔ) > 職場(chǎng)閱讀:訂餐公司提供多樣化服務(wù)

職場(chǎng)閱讀:訂餐公司提供多樣化服務(wù)

時(shí)間: 焯杰674 分享

職場(chǎng)閱讀:訂餐公司提供多樣化服務(wù)

  下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)職場(chǎng)雙語(yǔ)閱讀:訂餐公司提供多樣化服務(wù),希望大家喜歡!

  When Beijing was blanketed by heavy smog, threemotorcycles passed by a crossroads within 30seconds. All of them were carrying a big box, stuffedwith food and bearing the name of one of China'sthree largest food-ordering platforms.

  當(dāng)北京被籠罩在濃霧中,三輛摩托車在30秒內(nèi)路過(guò)一個(gè)十字路口。他們都帶著一個(gè)大盒子,里面裝滿了食物,上面標(biāo)著中國(guó)三大食品訂購(gòu)平臺(tái)的名字。

  The motorcyclists were couriers from Ele.me, a six-year-old startup, Groupon-like Meituan.com andBaidu Waimai, a food-ordering service launched bysearch engine giant Baidu Inc.

  摩托車手是“餓了么”公司的快遞員,它是有著六年歷史的新興公司,類似于美團(tuán)、百度外賣的團(tuán)購(gòu),是由搜索引擎巨頭百度公司推出的訂餐服務(wù)。

  They were winding through busy traffic to deliver dinners that consumers had ordered online.

  他們?cè)诜泵Φ能嚵髦写┧?,配送消費(fèi)者在線訂購(gòu)的晚餐。

  The days-long smog is stoking demand for a business that is booming in China. Thanks to theproliferation of smartphones in the world's second-largest economy, a growing number ofconsumers are turning to mobile apps for catering services.

  長(zhǎng)時(shí)間的霧霾推動(dòng)了正在中國(guó)蓬勃發(fā)展的外賣需求。作為全球第二大經(jīng)濟(jì)體的中國(guó),由于智能手機(jī)的用戶擴(kuò)增,越來(lái)越多的消費(fèi)者轉(zhuǎn)向使用手機(jī)軟件訂餐。

  In the second quarter, online-to-offline, or O2O, catering industry transactions hit 8.2 billionyuan ( class="main">

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 生活英語(yǔ) > 求職英語(yǔ) > 職場(chǎng)閱讀:訂餐公司提供多樣化服務(wù)

職場(chǎng)閱讀:訂餐公司提供多樣化服務(wù)

時(shí)間: 焯杰674 分享

  據(jù)北京互聯(lián)網(wǎng)咨詢公司易觀國(guó)際統(tǒng)計(jì),在第二季度,線上到線下,或O2O,餐飲業(yè)交易達(dá)到82億元(13億美元),比上一季度增長(zhǎng)89%。

  Although online food ordering only accounts for a small proportion of the catering industry,research company iResearch Consulting Group says its market volume is expected to hit 40billion yuan in 2017, as more consumers develop the habit of booking meals online.

  研究公司艾瑞咨詢集團(tuán)說(shuō),雖然網(wǎng)上訂餐只占餐飲行業(yè)一小部分比例,但就更多的消費(fèi)者習(xí)慣于網(wǎng)上訂餐而言,其市場(chǎng)規(guī)模有望在2017年突破400億。

  Kang Jia, co-founder and chief operating officer of ele.me, saying that the platform isexpanding its food delivery services to five peak-time phases in one day.

  “餓了么”的共同創(chuàng)始人和首席運(yùn)營(yíng)官康佳表示,該平臺(tái)正在擴(kuò)大一天5個(gè)高峰段的食品送貨服務(wù)。

  Unlike our peers which only focus on the regular three meals, we are adding desserts and snacksin the afternoon since most white-collar workers tend to have a tea break, Kang said. "Nowaround 19 percent of orders are for afternoon services."

  “不像我們的同行,只專注于普通的三餐,我們?cè)谙挛缭黾犹瘘c(diǎn)和小吃,因?yàn)榇蠖鄶?shù)白領(lǐng)往往都會(huì)喝茶休息,”康佳說(shuō)。“現(xiàn)在大約19%的訂單是午后服務(wù)。”

  The company is also rolling out special snacks to meet people's growing appetite late at night. "This is the most promising niche because it covers a long time range which starts from 8 pmto maybe 2 am the next day," Kang added.

  公司還推出了特殊的夜宵服務(wù),以滿足人們深夜增長(zhǎng)的食欲。“這是最有前途的商機(jī),因?yàn)樗w了很長(zhǎng)的時(shí)間范圍,從晚上8點(diǎn),也許一直到第二天凌晨2點(diǎn)。”康佳補(bǔ)充說(shuō)。

職場(chǎng)閱讀相關(guān)文章:

1.2015年最新職場(chǎng)3本書籍排行榜

2.快速閱讀如何幫助提高職場(chǎng)工作能力

3.職場(chǎng)雙語(yǔ)閱讀:90后初入職場(chǎng)那些事兒

4.職場(chǎng)菜鳥(niǎo)必看的五部勵(lì)志電視劇

5.成功職場(chǎng)人士必看書籍

6.職場(chǎng)雙語(yǔ)閱讀:從橡皮筋看管理

7.給職場(chǎng)新人的入門忠告

8.搞懂職場(chǎng)法則

9.雙語(yǔ)閱讀:大部分職場(chǎng)沖突與性格無(wú)關(guān)

10.成功人士職場(chǎng)勵(lì)志故事

447233