商務(wù)英語----船務(wù)術(shù)語篇
商務(wù)英語----船務(wù)術(shù)語篇
下面是小編為大家整理的商務(wù)英語之船務(wù)術(shù)語:
一主要貿(mào)易術(shù)語:
(1)FCA (Free Carrier) 貨交承運人 (2)FAS (Free Alongside Ship) 裝運港船邊交貨 (3)FOB (Free on Board) 裝運港船上交貨
(4)CFR (Cost and Freight) 成本加運費 (5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保險費加運費
(6)CPT (Carriage Paid To) 運費付至目的地 (7)DDP (Delivered Duty Paid) 完稅后交貨
(8)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 運費、保險費付至目的地(9)DAF (Delivered At Frontier) 邊境交貨
(10)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交貨 (11)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港碼頭交貨
(12)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完稅交貨
二主要船務(wù)術(shù)語簡寫:
1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收貨費用(碼頭操作費,歐美線) (2)THC (Terminal Handling Charges) 碼頭操作費
(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加費 (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 貨幣貶值附加費
(5)YAS (Yard Surcharges)碼頭附加費 (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 設(shè)備位置附加費
(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交貨費 (8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加費
(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口擁擠附加費 (10)DOC (Document charges) 文件費
(11)O/F (Ocean Freight) 海運費 (12)B/L (Bill of Lading) 海運提單
(13)MB/L (Master Bill of Lading) 船東單 H B/L (HOUSE BILL OF LADING) 貨代提單
(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式聯(lián)運單據(jù) (15)L/C (Letter of Credit) 信用證
(16)C/O (Certificate of Origin) 產(chǎn)地證 FORM A 是普惠制原產(chǎn)地證明書格式A
(17)S/C (Sales Confirmation)銷售確認書(Sales Contract) 銷售合同 (18)S/O (Shipping Order)裝貨指示書(簡稱艙位)
(19)W/T (Weight Ton)重量噸(即貨物收費以重量計費) (20)M/T (Measurement Ton)尺碼噸(即貨物收費以尺碼計費)
(21)W/M (Weight or Measurement ton)即以重量噸或者尺碼噸中從高收費 (22)CY (Container Yard) 集裝箱(貨柜)堆場
(23)FCL (Full Container Load) 整箱貨 (24)LCL (Less than Container Load) 拼箱貨(散貨)
(25)CFS (Container Freight Station) 集裝箱貨運站
(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺換算單位(用來計算貨柜量的多少)
(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美國西岸中轉(zhuǎn)至東岸或內(nèi)陸點的貨物的運輸方式)
(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陸橋(主要指由美國西岸中轉(zhuǎn)至東岸或內(nèi)陸點貨物的運輸方式)
(29)NVOCC (Non-Vessel Operating Common Carrier) 無船承運人