What the f u c k is going on?
(到底他媽的怎么回事?)
通常此話出于黑人之口,且口氣最宜為疑惑,不解,憤怒等等。若是白人則多數(shù)時候會說-What the hell is going on? 意義相同而適用于更多場合。說此話之人身份通常為上級,且相處較久。不過如果你出差回家時看見老婆身邊躺著個赤條條的陌生人,那它可就派上大用場了!
You son of bitch。銈狗娘養(yǎng)的!)
令人意外的是,最愛說這句話的往往是女性。越高貴,越端莊的女性越容易在壓力達到一定值時便會脫口而出。萬萬不要和有文化的MM頂嘴,否則被罵了還以為受表揚了呢!
All rise。ㄈw起立!)
國產(chǎn)英語老師最誤人子弟的就是口語太差,愛說想當然口語。從小學到高中英語課代表一直喊的是 -Stand up!當然沒什么不可以,但為什么不說標準的話呢?就象我們朗讀中文時說普通話一樣!
It’s bullshit。êf八道!屁話!)
這句話一旦學會,包你用的樂不思蜀。用途太廣泛啦!最絕是和老媽抬杠時搬出來,用你的眼睛直視她,以懺悔的口氣說出。
Damn it。ǹ蓯海。
此句往往從某個孤膽英雄的嘴中冒出,發(fā)音要輕,然口氣要重!此英雄往往正面臨生死抉擇,例如是先剪藍線還是先剪紅線等,說時要有壯士一去不復返的氣勢!此句適合用在被 MM拒絕時,向MM的背影說出!萬萬不可忘記要配合以右手中指的朝天一刺!
It’s none of your business!(關你屁事。
此句已接近經(jīng)典!當你在網(wǎng)上瀏覽不健康網(wǎng)站遭到網(wǎng)吧老板的勸阻時,它往往能建下奇功!
Come on!
此句因擁有太多含義,所以注釋欠奉。但它確實非常 necessary,所有的鬼佬一天不說個十七八遍就會渾身發(fā)癢,它的經(jīng)典之處你就好好體會吧!
Ditto!(俺也是。
本不是常用語,不過看過“幽靈”一片的人都染上了男主角的壞習慣。從來不說I love you!總是“俺也是,俺也是!”的把MM們氣得口吐白沫!實際上你也可以說“Me too!”或“Me also!”,不過總是不夠文藝腔,差了那么一點點味道和情調(diào)。
How can I forget such a beautiful girl/sexy boy?
此句在重逢某個你早已心儀的MM或GG是不妨拿來用用。當對方還沉浸在陶醉中時,你可以利用這段時間好好想想對方的名字!
I had no choice!(俺也是被逼無奈啊。
最常用此話的要數(shù)那些被男主角逼到懸崖邊上的家伙們!俺真的不是有意出賣你老人家的,饒俺一命吧!