六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>生活英語(yǔ)>實(shí)用英語(yǔ)>

有關(guān)責(zé)備的生活實(shí)用短句

時(shí)間: 焯杰674 分享

  下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的有關(guān)責(zé)備的生活實(shí)用短句,歡迎大家學(xué)習(xí)!

  騙子!

  Liar!

  Liar! (騙子!)

  Don't call me a liar! (不許叫我騙子。)

  那是瞎說(shuō)!

  That's a lie!

  He drinks too much. (他喝得太多了。)

  That's a lie! (那是瞎說(shuō)!)

  That's a filthy lie. (那純屬騙人。) *含有更強(qiáng)烈的譴責(zé)的語(yǔ)感。“filthy”是“污穢的,丑惡的”意思。加上這個(gè)詞句子含有貶義,更強(qiáng)調(diào)程度之深。

  He's a filthy liar. (他是個(gè)徹頭徹尾的騙子。)

  別騙我。

  Don't lie to me.

  Don't tell me lies.

  別開(kāi)玩笑!

  Stop joking!

  Ha, ha, ha... She's so stupid! (哈哈……她這么傻!)

  Stop joking! (別開(kāi)玩笑!)

  Quit your kidding. *kidding “戲弄,耍弄,開(kāi)玩笑”。quit “別,不要”,和stop的意思相同,但是quit一般含有“有意識(shí)地放棄工作、改變習(xí)慣”的意思。

  Cut it out. (別弄!) *cut it out或cut that out 都是“放棄,停止”的意思。

  Knock it off. (別吵了!) *Knock it off表示“住手!”、“住嘴!”等意,是個(gè)常用短語(yǔ),應(yīng)該記下來(lái)。

  你開(kāi)玩笑也該適可而止!

  I've had enough of your nonsense. *nonsense “沒(méi)有意義的話,戲言,荒.唐的想法”。這句直譯是“我已經(jīng)聽(tīng)夠了你那些無(wú)聊話了”。

  別捉弄人。

  Stop putting us on. *put...on “騙人,欺騙”。

  Stop putting us on. (別捉弄人。)

  I'm not! (誰(shuí)捉弄你了。)

  Stop joking with us. (別跟我們開(kāi)玩笑。) *joke with... “開(kāi)玩笑,說(shuō)俏皮話,戲弄人”。

  Stop fooling us. (別捉弄人。)*fool “嘲弄”、“開(kāi)玩笑”。

  Stop pulling our legs. (別拿人開(kāi)心。) *pull one's leg “開(kāi)玩笑似地捉弄人, 捉弄”。

  別干那種傻事!

  Don't act stupid.

  Don't act stupid! (別干那種傻事!)

  It's just a joke. (只是個(gè)玩笑。)

  Don't act silly.

  Don't act dumb.

  別說(shuō)傻話!

  Don't be silly!

  Don't be ridiculous!

  Don't talk silly.

  Don't say stupid things.

  Don't be foolish! *是俚語(yǔ)的表達(dá)方式。有時(shí)聽(tīng)起來(lái)讓人感到有些不禮貌。

  那也太蠢了!

  That's stupid.

  That's stupid. (那也太蠢了!)

  But it's true. (可那是真的呀。)

  Bullshit! *表達(dá)“我才不相信那種事”,語(yǔ)感強(qiáng)烈。多用于打架的時(shí)候。Bull “公牛”,shit “大便,屎”, bullshit “犯傻呀!”、“真蠢!”

  Bull!

  別逗了!

  Don't pull my leg.

  I won a thousand dollars! (我贏了1000美元。)

  Don't pull my leg! (別逗了!)

  Don't talk nonsense!

  Don't talk stupid! *stupid 俚語(yǔ),“傻的”、“無(wú)意義的”、“愚蠢的”。

  收回你說(shuō)過(guò)的話。

  Take it back!

  Liar! (你騙人。)

  I'm not a liar! Take it back! (我沒(méi)騙人,收回你說(shuō)過(guò)的話!)

  我不想再聽(tīng)你說(shuō)的謊話。

  I don't want to hear any more of your lies.

  I don't want to hear your bull.

  I don't want to hear you lying to me any more.

  你在編故事嗎?

  Did you make up a story? *make up “隨口編出、捏造的謊話”。

  Did you make up a story? (你在編故事嗎?)

  I'm telling the truth. (我說(shuō)的都是真的。)

  Are you telling lies? (你在說(shuō)謊吧?)

  Is that the truth? (那是真的嗎?)

  搞什么鬼!

  Phony! *phony表示“偽造的,不誠(chéng)實(shí)的”。

  Bullshitter! *bullshitter “說(shuō)謊話的人,騙人的人,耍弄人的人”。

  別裝傻!

  Don't play dumb! *dumb 除了“啞巴”之外還有“愚笨的”意思,所以play dumb意為“裝傻”。

  I don't know. (我不知道。)

  Don't play dumb! (別裝傻!)

  Don't act stupid!

  Don't pretend you don't know! (別裝不知道!) *pretend “裝作……”,用于開(kāi)玩笑或騙人時(shí)。

  你在騙我呢吧!

  You tricked me. *trick“(采用計(jì)謀和策略)騙人,耍弄人,騙人做……”。

  You tricked me. (你在騙我呢吧!)

  Gimme a break. (哪有的事兒。)

  You tricked me. (你在騙我呢吧!)

  What are you talking about? (你說(shuō)什么呢?)

  You scammed me. (你騙了我。) *scam“騙,榨取”,俚語(yǔ)。

  You pulled one over on me. *pull one over“騙,讓……上當(dāng)”。

  你騙人的把戲可蒙不了我。

  None of your tricks will work on me. *trick “欺騙,搞鬼,計(jì)謀”。work on 表示“給予影響,起作用”、“有效”。

  You can't trick me. (你騙不了我。)

  I'm not easily fooled. (我不是那么容易被騙的。)

有關(guān)責(zé)備的生活實(shí)用短句

下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的有關(guān)責(zé)備的生活實(shí)用短句,歡迎大家學(xué)習(xí)! 騙子! Liar! Liar! (騙子!) Dont call me a liar! (不許叫我騙子。) 那是瞎說(shuō)! Thats a lie! He drinks too much. (他喝得太多了。) Thats a lie! (那是瞎說(shuō)!) That
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式
380144