關(guān)于旅行的英文歌
旅行的時(shí)候聽聽諸如Sailing關(guān)于旅行的英文歌不也挺好的嗎?下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的關(guān)于旅行的英文歌,供大家參閱!
關(guān)于旅行的英文歌Sailing專輯簡介
專輯:Atlantic Crossing
1975年對(duì)洛·史都華(Rod Stewart)而言是個(gè)嶄新的開始∶移居美國籌備新專輯的錄音,加入新東家華納唱片,正式離開Faces全心拓展個(gè)人事業(yè)。專輯「跨越大西洋」(Atlantic Crossing)在八月發(fā)行,由唱片標(biāo)題反應(yīng)出洛蘋身來到美國以全新伴奏陣容完成此作;專輯唱片按AB面分為快、慢歌兩部份,據(jù)說這是他當(dāng)時(shí)的愛人—瑞典女演員Britt Ekland的建議,結(jié)果反應(yīng)熱烈,洛·史都華再展多彩多姿的搖滾巨星風(fēng)采。專輯中"I Don't Wanna Talk About It"和"Sailing"都是聽眾非常熟悉且一再傳誦的兩首抒情佳作。
關(guān)于旅行的英文歌Sailing歌手介紹
歌手:Rod Stewart (洛·史都華),英國的國寶級(jí)歌手,豆沙般的嗓音,桀驁不馴的舞臺(tái)形象,源源不斷的創(chuàng)作靈感構(gòu)成了他的形象。他的這首《Sailing》更成為英文情歌代表作,聽得連中國人的耳朵都起了繭子,他的歌聲絲絲的、毛毛的,再加上溫暖而細(xì)膩的和聲,如同一只小狗的舌頭,將你的手心舔了一遍又一遍?!禨ailing》,1975年英國冠軍曲,漂洋過海只為與你在一起,有誰會(huì)不感動(dòng)?
洛·史都華1945年1月10日出生于倫敦,卻始終以蘇格蘭血統(tǒng)為傲。成為歌手之前曾做過許多工作,當(dāng)過筑籬笆工人也加入職業(yè)足球隊(duì),雖然退出當(dāng)不成職業(yè)球員,但對(duì)此項(xiàng)運(yùn)動(dòng)一直保持高度興趣,踢足球進(jìn)觀眾席送給樂迷,也是他后來演唱會(huì)的噱頭之一。 洛在樂壇經(jīng)歷了三個(gè)不同年代,他的歌路變化從上世紀(jì)60年代的布魯斯與爵士過渡到70年代的流行搖滾,即使到了80年代,他的新潮表現(xiàn)也不落后于任何歌手,更沒有顯出因年齡而影響了風(fēng)格的發(fā)展。1971年,洛德以專輯《每張照片都有一個(gè)故事》(Every Picture Tells A Story)一舉成名,其中《Maggie May》膾炙人口,傳唱至今。隨后的專輯更讓洛·史都華的大名家喻戶曉。許多歌曲都被公認(rèn)為超水平之作,《遠(yuǎn)航》(Sailing)、《你覺得我性感嗎》(Do You Think I'm Sexy)更使他在商業(yè)成就上沖到了最高峰。
sailing除了Rod Stewart的原唱,還有迪克蘭·加爾布雷斯(Declan Galbraith)的翻唱版本,在declan的高音演唱下的sailing顯得尤為動(dòng)聽。臺(tái)灣歌手齊豫曾翻唱此曲,收錄在專輯《The Voice》中。
關(guān)于旅行的英文歌Sailing歌詞
I am sailing 我在航行
I am sailing 我在航行
Home again 'cross the sea.又一次歸航,穿越海洋
I am sailing stormy waters.我在航行,在那風(fēng)暴之海
To be near you 只為靠近你
To be free 只為解脫
I am flying 我在飛翔
I am flying 我在飛翔
Like a bird 'cross the sky 穿越天空,像鳥兒一樣
I am flying passing high clouds 我在飛翔,在那高聳之云
To be with you 只為與你相伴
To be free 只為解脫
Can you hear me 你可知我心
Can you hear me 你可知我心
Through the dark night far away 穿過這暗夜,漸漸遠(yuǎn)離
I am dying 我將死去
Forever crying 永遠(yuǎn)地哭泣
To be with you 只為與你相伴
Who can say 誰能明白
Can you hear me 你可知我心
Can you hear me 你可知我心
Through the dark night far away 穿過這暗夜,漸漸遠(yuǎn)離
I am dying 我將死去
Forever crying 永遠(yuǎn)地哭泣
To be with you 只為與你相伴
Who can say ? 誰能明白
We are sailing 我們?cè)诤叫?/p>
We are sailing 我們?cè)诤叫?/p>
Home again 'cross the sea 又一次歸航,穿越海洋
We are sailing stormy waters我們?cè)诤叫?,在那風(fēng)暴之海
To be near you 只為靠近你
To be free 只為解脫
Oh Lord 哦,上帝
To be near you 只為靠近你
To be free 只為解脫
Oh Lord 哦,上帝
To be near you 只為靠近你
To be free 只為解脫
Oh Lord 哦,上帝
To be near you 只為靠近你
To be free 只為解脫
Oh Lord 哦,上帝
看過關(guān)于旅行的英文歌的人還看了:
關(guān)于旅行的英文歌
下一篇:關(guān)于旅行的英文歌曲