動(dòng)漫的英文歌好聽動(dòng)漫英文歌曲推薦
動(dòng)漫的英文歌好聽動(dòng)漫英文歌曲推薦
雖然動(dòng)漫是日本的動(dòng)漫,但是里面的歌曲有不少是用英文唱的。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的動(dòng)漫的英文歌,供大家參閱!
動(dòng)漫的英文歌life is like a boat音樂鑒賞
動(dòng)漫的英文歌life is like a boat介紹
《Life is like a boat》是Rie fu演唱的一首單曲,也是動(dòng)漫作品《死神》BLEACH的第一支ED,給許多死神迷留下深刻印象,許多人也由于這首曲就喜歡上了Rie fu這個(gè)聲線獨(dú)特的女孩子。
Rie fu(舩越里恵(“舩”和“恵”為“船”和“惠”的異
體字),リエ フゥ),1985年1月11 日日本東京都出生。7歲就去了歐洲,那也就是為什么日本藝人普遍存在的英語苦手問題跟她完全不搭界的緣由所在, Rie fu的音樂非常具有個(gè)性,她7歲到10歲時(shí)生活在美國,由此接觸到了很多美國音樂從而受到影響,回國后,她一邊讀書一邊學(xué)習(xí)鋼琴和吉他,很快得到了樂壇各方面的關(guān)注。Rie fu的最大特點(diǎn)就是能將歐美音樂巧妙地融入日本音樂中,英日雙語的歌詞也是她的標(biāo)志性特點(diǎn)之一。
動(dòng)漫的英文歌life is like a boat歌詞
作曲 : Rie fu
作詞 : Rie fu
Nobody knows who I really am,
沒有人知道我究竟是誰
I\'ve never felt this empty before.
我以前從未感覺到如此虛無空蕩
And if I ever need someone to come along,
如果我需要有人來陪伴
Who\'s gonna comfort me and keep me strong?
誰會(huì)安慰我并讓我更加堅(jiān)強(qiáng)
We are all rowing the boat of fate
我們都在命運(yùn)之湖上蕩舟劃槳
The waves keep on coming and we can\'t escape
波浪起伏這而我們無法逃離孤航
But if we ever get lost on our way
但是假使我們迷失了方向
The waves will guide you through another day
波浪將指引著我們穿越另一天的曙光
遠(yuǎn)くで息をしてる
在遙遠(yuǎn)的地方呼吸著
透明になったみたい
仿佛變成了透明一般
暗闇に思えたけど
還以為是周遭的黑暗
目隠しされてただけ
卻只是被蒙住了雙眼
祈りをささげて
虔誠地祈禱著
新しい日を待つ
期待新的一天的到來
鮮やかに 光る海
閃耀著亮麗光芒的大海
その果てまで~
一直走到盡頭
Nobody knows who I really am
沒有人知道我究竟是誰
Maybe they just don\'t give a damn
或許他們并不會(huì)指責(zé)我的荒.唐
But if I ever need someone to come along
但如果我需要有人來陪伴
I know you will follow me and keep me strong
我知道你會(huì)追隨我并使我堅(jiān)強(qiáng)
人の心はうつりゆく
想從不斷變遷的人心
抜け出したくなる
掙脫出來
つきはまた新しい周期で
又一輪陰晴圓缺的月亮
舟を連れてく
牽引著我向前
And every time I see your face
每一次我看見你的臉龐
The oceans lead out to my heart
海洋奮力托起我的心臟
You make me wanna strain at the oars
你令我在蕩槳時(shí)感到緊張
And soon I can\'t see the shore
轉(zhuǎn)眼我竟看不到岸的彼方
Oh, I can\'t see the shore...
啊,我看不到岸的彼方......
When will I see the shore?
究竟什么時(shí)候才能看到岸的彼方?
I want you to know who I really am
我希望你能知道我的真實(shí)
I never thought I feel this way toward you
我從未想過我將要追隨著你的方向
And if you ever need someone to come along
但如果你需要有人來陪伴
I will follow you and keep you strong
我將追隨著你并使你堅(jiān)強(qiáng)
旅はまだ続いてく
旅行依然繼續(xù)開始
穏やかな日も
在平淡安穩(wěn)的日子里
つきはまた新しい周期で
又一輪陰晴圓缺的月亮
舟を照らし出す
照射在出行的船上
祈りをささげて
虔誠地祈禱著
新しい日を待つ
期待新的一天到來
鮮やかに 光る海
閃耀著亮麗光芒的大海
その果てまで
一直走到盡頭
And everytime I see your face
每一次我看到你的臉龐
The oceans lead out to my heart
海洋奮力托起我的心臟
You make me wanna strain at the oars
你令我在蕩槳時(shí)感到緊張
And soon I can\'t see the shore
轉(zhuǎn)眼間我已經(jīng)看到岸的彼方
運(yùn)命の舟を漕ぎ
蕩起命運(yùn)的小舟
波は次から次へと
雖然波浪一波一波地
私たちを襲うけど
向我襲來
それも素?cái)长事盲?/p>
這次仍是美好而奇妙的旅行
どれも素?cái)长事盲?/p>
每次都是美好而奇妙的旅行
看過動(dòng)漫的英文歌的人還看了: