英語六級寫作如何進行學(xué)習(xí)造句
英語六級寫作如何進行學(xué)習(xí)造句
下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的英語六級寫作中學(xué)習(xí)造句的方法, 希望對大家有幫助。
英語六級寫作如何進行學(xué)習(xí)造句
造句——詞匯準(zhǔn)備是前提
就英語學(xué)習(xí)而言,詞匯的重要性再怎么強調(diào)都不為過。而寫作中的遣詞更是依賴于考生豐富的詞匯量。在備戰(zhàn)六級考試期間,多數(shù)考生都會準(zhǔn)備一兩本詞匯書來背。但事實上,很多考生在進入考場時,詞匯書只背了一半,而且背的詞匯還不一定全都掌握了。因而,按部就班地背詞匯書并不是應(yīng)對考試的高效辦法。那么,該如何應(yīng)對考試中的詞匯問題呢?解決這一問題的關(guān)鍵就是有針對性地記憶單詞,即先記核心單詞,然后逐漸擴大范圍。
就應(yīng)對六級寫作而言,考生應(yīng)首先掌握的核心詞匯就是與六級作文的??荚掝}相關(guān)的常用詞匯。從六級考試改革后的寫作題目來看,其話題大致可分為兩大類:①學(xué)習(xí)、生活方面的話題,考過的題目包括“The Importance of Reading Classics”(2006.12)、“Will E-books Replace Traditional Books?”(2008.6)、“How to Improve Students’ Mental Health?”(2008.12)、“Due Attention Should Be Given to the Study of Chinese”(2010.6)等。②社會熱門話題,考過的題目主要有“On the Importance of a Name”(2009.6)、“Should Parents Send Their Kids to Art Classes?”(2009.12)。
在了解了六級寫作的??荚掝}后,考生可以首先收集并背誦相關(guān)的核心名詞詞匯。就學(xué)習(xí)、生活話題而言,考生可重點積累校園生活、交通旅游、飲食習(xí)慣、體育運動等方面的名詞詞匯。如:e-book (電子圖書)、p-book (紙質(zhì)書)、sedentary lifestyle (久坐的生活習(xí)慣)、aerobic exercise (有氧運動)、balanced food intake and food variety (均衡的飲食及食物多樣性)等。就社會熱門話題而言,考生可重點積累健康、環(huán)境保護、教育、網(wǎng)絡(luò)等方面的名詞詞匯,如:de-forestation (毀林)、low carbon lifestyle (低碳生活)、ecological balance (生態(tài)平衡)、disposable product (一次性產(chǎn)品)、fertilizer and pesticide (肥料和殺蟲劑)等??忌梢蚤喿x21st Century、China Daily以及Reader’s Digest等報刊,熟悉當(dāng)今社會的熱門話題,積累相關(guān)的詞匯。
考生除了需要準(zhǔn)備常考話題的相關(guān)名詞之外,還應(yīng)積累相關(guān)動詞的多樣表達,并在寫作中靈活應(yīng)用,以體現(xiàn)考生在遣詞方面的準(zhǔn)確性及多樣性。通過分析歷年六級寫作題目,考生不難發(fā)現(xiàn),六級寫作多要求考生對某個話題進行論述,因而表論述意義的動詞必不可少,這就要求考生著重記憶常用的表論述意義的動詞??忌谟洃泟釉~時,可采用“逐步升級法”,即通過升級同義詞來提高自己的遣詞能力。如:
改變:change→modify、alter、shift、fashion、transform、convert
變化:change→vary、fluctuate、oscillate
保護:protect→conserve、safeguard
保存:save→preserve、conserve、keep、store
影響:effect→influence、impact
認(rèn)為:think→believe、hold、argue、maintain、deem、reckon、figure
意識到:realize→be aware of/that、understand、dawn on
想到:think of→come up with、occur to、strike、come to、remind
看作:regard ... as ...→think of/look on/consider/view/see/take ... as ...
惡化:worsen→deteriorate
浪費:waste→squander
損害:cause damage to→impair
造句——句法框架是關(guān)鍵
要寫出一篇優(yōu)秀的作文,考生除了要學(xué)會遣詞,還要學(xué)會造句,更準(zhǔn)確地說,就是要學(xué)會寫地道的英文句子。那么考生如何才能寫出地道的英文句子呢?
大部分中國考生尚未建立一步到位的英語思維能力,寫作時一般都會經(jīng)歷先運用中文構(gòu)思寫作內(nèi)容,然后再翻譯成英文的過程。因而,考生要寫出地道的英文句子,了解英語句式的基本結(jié)構(gòu)及其與漢語表達的不同之處是非常必要的。下面,小編將從中英文在表達順序上的區(qū)別、英語句型結(jié)構(gòu)的基本框架以及邏輯關(guān)系詞的使用三方面講述英語句式的基本結(jié)構(gòu)要點,希望對六級考生有所幫助。
1. 中英文在表達順序上的區(qū)別
與漢語不同,英語通常是把句子的核心信息放在句子的前面。因此,在將用中文構(gòu)思的寫作內(nèi)容轉(zhuǎn)化成英文時,考生需要抓住中文句子中的核心信息,將其轉(zhuǎn)化成英文時注意調(diào)整語序,使寫出的英文符合英語的表達習(xí)慣和思維習(xí)慣。請看下面幾個例句:
例1:一看到那座城市我就愛上它了。
譯文:I fell in love with that city at first sight.
解析:如果想表達例1中漢語的意思,考生應(yīng)首先抓住這句話要表達的核心意思,即“我愛上了這座城市”,然后根據(jù)英語的語序特點調(diào)整漢語句子,將此核心意思放在句首,即先表達“我愛上那座城市”,再表達“一看到它”。這樣翻譯成英文時,核心意思“I fell in love with that city”就處于英文句首了,符合英文表達習(xí)慣。
例2:我們能夠通過交流與合作獲得成功。
譯文:We can achieve success through communication and cooperation.
解析:通過分析例2中的漢語句子,考生可抓住漢語要表達的核心意思是“我們能夠獲得成功”,因而考生在翻譯成英文前,同樣可調(diào)整漢語的語序,先用英語表達“我們能夠獲得成功”,再用英語表達“通過交流與合作”。這樣,在寫出來的英文句子中,核心意思“we can achieve success”就放在句首了。
例3:面對挑戰(zhàn)時我們必須保持自信。
譯文:We must maintain self-confidence in the face of challenges.
解析:與前面兩個例句一樣,考生用英語表達例3中的漢語意思時,需要將漢語句子中的核心意思“我們必須保持自信”放在英文句子的句首,以符合英語的表達和思維習(xí)慣。
2. 英語句子的基本結(jié)構(gòu)
考生在寫作的過程中除了要注意中英文在表達順序上的根本區(qū)別之外,還應(yīng)了解英語句子的基本結(jié)構(gòu)。一般來說,英語句子的基本結(jié)構(gòu)是:who (主語)+ what (謂語動詞)+ whom (賓語)+ how (程度)+ where (地點)+when (時間)。其中when成分也可以位于句首,所以,英語句子的基本結(jié)構(gòu)也可寫成:(when→)1 who→2 what→3 whom→4 how→5 where→6 when。請看下面兩個例句。
例4:昨天早上我在房間里認(rèn)真地學(xué)習(xí)英語。
譯文:(Yesterday morning) I studied English carefully in my room yesterday morning.
解析:在寫作時,考生如果要表達例4的漢語意思,可先按照英語句子的結(jié)構(gòu)對漢語句子進行調(diào)整:
(when→)1who→2what→3whom→4how→5 where→6 when
(昨天早上) 我→學(xué)習(xí)→英語→認(rèn)真地→在我的房間里→昨天早上
考生按照英語句子的基本結(jié)構(gòu)調(diào)整好漢語后,再進行翻譯,便能寫出符合英語表達習(xí)慣的句子:“(Yesterday morning) I studied English carefully in my room yesterday morning.”
例5:前天孩子們在房間里開心地玩游戲。
譯文:(The day before yesterday) The children played games happily in their room the day before yesterday.
解析:例5與例4的中文句子在結(jié)構(gòu)上是完全相同的,考生要用英語表達這個句子的意思時,也可以像例4一樣先按照英語句子的基本結(jié)構(gòu)調(diào)整漢語句子的語序,然后再寫成英語。
雖然考生要寫的句子并不都與上述例句的結(jié)構(gòu)一樣或類似,但是上述例句形象地反映了英語句子構(gòu)成的基本結(jié)構(gòu)??忌筛鶕?jù)英語句子的這一基本結(jié)構(gòu)進行基本句式的練習(xí)。
3. 邏輯關(guān)系詞的使用
除了上述的兩個特點外,英語表達還需特別注意句與句之間關(guān)系的處理與銜接,即邏輯關(guān)系詞的使用。英語中的邏輯關(guān)系詞包括兩類:邏輯連詞和邏輯副詞。
在英文中,如果兩個或兩個以上英語分句共享一個句號(或感嘆號、問號等句點符號)時,句子中間必須使用邏輯關(guān)系詞來標(biāo)記分句與分句之間的邏輯關(guān)系(如并列、因果、轉(zhuǎn)折等),而漢語卻并不一定需要邏輯關(guān)系詞來連接這些分句。請看下面這個例句:
例6:我座位很好,這出戲也很有趣,但是我卻沒能好好欣賞,因為一對青年男女坐在我身后,他們在高聲說話。
譯文:I had a very good seat and the play was very interesting, but I did not enjoy it because a young man and a young woman were sitting behind me, and they were talking loudly.
解析:通過分析對比例6中的漢語句子和英語句子,考生可以發(fā)現(xiàn),在中文句中,“我座位很好”和“這出戲也很有趣”這兩個分句之間是逗號,但是句子之間并沒有使用邏輯關(guān)系詞,后面的“因為一對青年男女坐在我身后”和“他們在高聲說話”之間也是如此。但當(dāng)考生在用英文表達這句話的意思時,一定要在分句之間加上邏輯關(guān)系詞(比如句中的and),這樣才能使譯文符合英語表達習(xí)慣。以下是寫作時常用的邏輯關(guān)系詞,供考生參考使用:
表遞進:besides、further、moreover、in addition等;
表對比:while、whereas、on the contrary、on the other hand、by contrast等;
表轉(zhuǎn)折:but、however、yet、after all、though、although、even though等;
表因果:so、therefore、hence、thus、as a result、consequently、accordingly等。
對六級寫作的遣詞和造句等方面的基本知識有所了解之后,考生還應(yīng)適當(dāng)關(guān)注議論文寫作中出現(xiàn)頻率較高的論述句的表達,如原因的引出及列舉、措施的引出及列舉、舉例的引出及列舉、優(yōu)缺點的比較等??忌上仍囍鴮戭愃频木湫?,然后再查找相關(guān)范文,摘抄其中的精彩句型,并與自己所寫的句子進行比較,最后背誦這些精彩的句型,必定會記憶深刻,終能在考試中做到成竹在胸。