六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>英語(yǔ)寫作>英語(yǔ)寫作方法>

英語(yǔ)四六級(jí)寫作佳句匯總

時(shí)間: 楚欣650 分享

  我們寫作教學(xué)中專門強(qiáng)調(diào)語(yǔ)感的培養(yǎng),除單詞記憶和句型操練之外,在此專門選編了300個(gè)閃光的英文句子,涉及面很廣,配有譯文并用黑體標(biāo)出了句子銜接的主干框架。讀者可以在閱讀中仔細(xì)領(lǐng)會(huì)每句話表達(dá)的妙處,遣詞造句的獨(dú)特設(shè)計(jì)。也可以作為寫作的范本加以背誦,提高自己的語(yǔ)感和閃光點(diǎn)意識(shí)。

  1. When it comes to the increasing use of motor vehicles in Beijing , some people think that use should be limited . Others argue that the opposite is true . There is probably some truth to both arguments,but emission controls must be instituted regardless of the number of vehicles.

  涉及北京機(jī)動(dòng)車使用量增加這一問題,有的人認(rèn)為應(yīng)該限制使用。另一些人持相反意見。也許雙方的觀點(diǎn)都有一定道理,但是,無(wú)論車輛多少,必須對(duì)廢氣排放實(shí)行控制。

  2.When asked about the ongoing uproar involving U.S. President Bill Clinton , most people say the affair involves a purely private matter . But many other people regard his actions as deplorable . I personally think the president committed impeachable offences .

  當(dāng)被問及對(duì)現(xiàn)在有關(guān)美國(guó)總統(tǒng)比爾·克林頓的沸沸揚(yáng)揚(yáng)的議論有什么看法時(shí),大多數(shù)人認(rèn)為這種曖昧關(guān)系純屬私事。但是,還有很多人認(rèn)為他的行為應(yīng)當(dāng)受到譴責(zé)。我個(gè)人認(rèn)為總統(tǒng)犯了這些過(guò)錯(cuò),應(yīng)該被指控。

  3. There is a general debate nowadays about the problem of itinerant workers . Those who object to the rising migrant population argue that increasing numbers lead to rising crime rates and harm social stability . They believe that strict limits should be placed on migrants entering China ’ s cities . But people who favor the influx of the cheap labor force , on the other hand , maintain that migrants are needed to support the massive urban infrastructure construction program .

  目前,針對(duì)流動(dòng)工人的問題展開了普遍的爭(zhēng)論。反對(duì)流動(dòng)工人增加的人認(rèn)為這會(huì)導(dǎo)致犯罪率升高,從而危害社會(huì)穩(wěn)定。他們主張應(yīng)該嚴(yán)格限制進(jìn)入中國(guó)城市的流動(dòng)工人。但是,另一方面,支持廉價(jià)勞動(dòng)力流入的人主張,為了支持大規(guī)模的城市基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)規(guī)劃,流動(dòng)人口是必需的。

  4. It is widely acknowledged that extensive deforestation contributed to heavy summer flooding . Experts argue that China must introduce a massive afforestation program . But I doubt whether afforestation alone will solve the problem .

  人們普遍認(rèn)為過(guò)度砍伐造成了夏季特大洪水。專家認(rèn)為中國(guó)必須推行大規(guī)模的植樹造林計(jì)劃。但我對(duì)僅僅植樹造林就能解決問題表示懷疑。

  5. Most people are of the opinion that wealth provides solutions to all problems . But in spite of the material benefits wealth provides , I believe one should abandon the pursuit of materialism and instead concentrate on the pursuit of happiness .

  大多數(shù)人認(rèn)為財(cái)富為所有問題提供解決的辦法。但是,我認(rèn)為,盡管財(cái)富提供物質(zhì)上的利益,一個(gè)人應(yīng)該放棄物質(zhì)至上的追求,而是集中精力追求幸福。

  6. Many people believe that capital punishment deters crime . But although criminologists have conducted exhaustive research regarding the subject , little evidence exists to support the claim .

  很多人相信極刑能阻止犯罪。但是,雖然刑事學(xué)家就這一課題做了詳盡的研究,幾乎沒有證據(jù)能支持這種說(shuō)法。

  7. An increasing number of people are joining the " Information Age " via the Internet . In reaction to the phenomenon , some say the Internet has removed barrters and provided people with immediate access to the world . But do they raelize that rapidly advancing information technology can also lead to intrusions of privacy ?

  越來(lái)越多的人通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)入了“信息時(shí)代”。針對(duì)這一現(xiàn)象,一些人認(rèn)為互聯(lián)網(wǎng)消除了障礙,為人們提供了與世界即時(shí)鏈接的途徑。但是,他們有沒有意識(shí)到迅速發(fā)展的信息技術(shù)也能導(dǎo)致侵犯隱私?

  8. The use of guanxi is a widespread method for conducting business , but is it a wise one ? The method is now being challenged by more and more people .利用關(guān)系是做生意的普遍做法,但這種做法明智嗎?現(xiàn)在,越來(lái)越多的人對(duì)這種方法提出了質(zhì)疑。

  9. These days we often hear about the widening gap between the rich and poor . Some argue the developed world has totally ignored the problem . But has it ? Close examination fails to bear out the argument .

  最近,我們經(jīng)常聽到貧富差距擴(kuò)大了的說(shuō)法。一些人認(rèn)為發(fā)達(dá)世界完全忽略了這個(gè)問題。事實(shí)是這樣嗎?細(xì)致的調(diào)查無(wú)法證實(shí)這一觀點(diǎn)。

  10. We ’ re often told that the world is tethering on the brink of destruction . But is this really the case ?

  我們經(jīng)常被告知世界處于毀滅的邊緣。但事實(shí)真是這樣嗎?

  11. One of the pressing problema facing our nation ( China ) today is overcoming disparities in urban and rural income levels .

  我們國(guó)家(中國(guó))如今面臨的緊迫問題之一是克服城鄉(xiāng)收入水平之間的差距。

  12. One of the most serious problems many people talk about centers on the lack of adequate housing space .

  許多人談?wù)摰囊粋€(gè)最嚴(yán)重的問題集中在缺乏足夠的居住空間。

  13. Perhaps the most dangerous phenomenon gripping the nation today is official corruption , which is pervasive in all levels of government .

  也許當(dāng)今困擾國(guó)家的最危險(xiǎn)的現(xiàn)象是遍布各級(jí)政府的官員****。

  14. Inflation is yet another new and bitter truth we must learn to face .

  通貨膨脹又是一個(gè)我們必須學(xué)會(huì)面對(duì)的痛苦的新情況。

  15. The rapid expansion of urban areas has in many cases encroached on valuable cultivatable land , and led to a general recognition that development must not be carried at the cost of agriculture . The government has attached greater importance to the problem and an increasing number of redundant projects are being terminated .

  城區(qū)的迅速擴(kuò)大在很多情況下侵占了寶貴的可耕地,使人們普遍認(rèn)識(shí)到發(fā)展不能以犧牲農(nóng)業(yè)為代價(jià)。政府更加重視這個(gè)問題,越來(lái)越多的不必要的工程被終止。

  16. There is a growing worldwide awareness of the need for strengthened environmental protection .

  世界上越來(lái)越多的人認(rèn)識(shí)到加強(qiáng)環(huán)境保護(hù)的必要性。

  17. There has been a dramatic increase in the spread of HIV/AIDS in recent years , with a new study projecting that the dreaded disease will affect over 30 million people worldwide by the year 2005 .

  近年來(lái),艾滋病蔓延的幅度進(jìn)一步擴(kuò)大,一項(xiàng)新的研究預(yù)測(cè),到2005年,世界上有超過(guò)三千萬(wàn)人將感染這一可怕的疾病。

  18. Working with the disabled cannot help but leave one impressed with their indefatigable desire .

  與殘疾人一起工作使一個(gè)人不得不對(duì)他們堅(jiān)持不懈的渴望印象深刻。

  19. Perhaps no issues are more controversial than euthanasia and abortion , both of which involve taking the life of a human being .

  也許沒有問題比安樂死和人工流產(chǎn)更有爭(zhēng)議性,它們都涉及結(jié)束一個(gè)人的生命。

  20. Never before in history has the issue of overpopulation been more evident than now .

  歷史上,人口過(guò)剩的問題從來(lái)沒有比現(xiàn)在更加突出。

  21. Perhaps it is time to reexamine the idea that college degrees are a guarantee of intelligence .

  也許現(xiàn)在是應(yīng)該重新考慮大學(xué)為是智力的保證這種想法的時(shí)候了。

  22. A growing number of people are beginning to realize that wealth is not the sole prerequisite for happiness .

  越來(lái)越多的人開始意識(shí)到財(cái)富不是幸福的惟一先決條件。

  23. In spite of the extraordinary progress made in science and technology , problems remain in terms of guaranteeing that achievements benefit the greatest number of people .

  盡管科學(xué)技術(shù)取得了非凡的進(jìn)步,但是在保證進(jìn)步成果使盡可能多的人受益這方面還存在一些問題。

  24. A famous thinker once wrote that " the greatest threat to mankind is mankind itself ! " If this is indeed the case , then the current situation should make us ponder our futuer existence .

  一位著名的思想家曾經(jīng)寫道:“對(duì)人類最大的威脅是人類自身!”如果事實(shí)確實(shí)如此,那么,現(xiàn)狀應(yīng)該促使我們對(duì)我們未來(lái)的生存進(jìn)行思索了。

  25. U.S. President Harry Truman once remarked : " The buck stops here ! " His view has been confirmed by numerous world leaders who have assumed full responsibility for their actions .

  美國(guó)總統(tǒng)杜魯門曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“責(zé)任止于此!”(意為勿再把責(zé)任往別處推,這是杜魯門辦公室桌上的座右銘)他的觀點(diǎn)得到了很多對(duì)自己的行動(dòng)承擔(dān)完全責(zé)任的世界領(lǐng)袖的肯定。

  26. Large families were once seen as a blessing . Today , however , things are changing and an increasing number of Chinese parents realize that fewer is better .

  大家庭曾經(jīng)被看做是一種福氣。然而,今天,情況改變了,越來(lái)越多的中國(guó)家長(zhǎng)意識(shí)到家庭成員越少越好。

  27. People used to place total reliance on the government . The so-called " iron rice bowl " prevailed in the past , but things are quite different today .

  過(guò)去,人們習(xí)慣完全依靠政府。以前盛行所謂的“鐵飯碗”,但今天的情況有很大的不同。

  28. Several years ago , Chinese streets were filled with people wearing identical drab clothing . Today , however , things are quite different and the streets are awash with people wearing fashionable bright colored outfits . Why has the change taken place ?

  許多年前,中國(guó)大街上的人都穿一樣的灰褐色衣服。然而,今天的情況大不一樣了,街上滿是一個(gè)個(gè)身穿色彩艷麗的時(shí)髦衣服的人。出現(xiàn)這種變化的原因是什么呢?

  29. Years of observing human behavior has enabled me to conclude that the major difference between mediocrity and success lies solely with the individual concerned . Successful individuals consistently seek advancement , while their less industrious contemporaries are merely content with the status quo .

  對(duì)人們行為的多年觀察使我能夠得出這樣的結(jié)論:平庸和成功的主要區(qū)別僅僅在于相關(guān)的個(gè)人。成功的個(gè)人不斷尋求進(jìn)步,而他們比較懶惰的同時(shí)代人僅僅滿足于現(xiàn)狀。

  30. Traditional way of thinking have changed dramatically . The pendulum has swung and people are exhibiting greater open-mindedness and a burning desire to detemine their own destiny .

  傳統(tǒng)的思維方式有了顯著的變化。輿論發(fā)生了劇變,人們表現(xiàn)出更開放的思想以及決定他們自己命運(yùn)的強(qiáng)烈愿望。

  31. There has been undesirable trend in recent years towards the worship of money . A recent survey showed that X percent of respondents ranked getting rich as their top priority , compared to X percent only a few years ago . Why do people fail to realize that wealth does not necessarily bring happiness ?

  近年來(lái)出現(xiàn)了對(duì)社會(huì)有害的拜金主義傾向。最近的一項(xiàng)調(diào)查表明,X%的調(diào)查對(duì)象把致富作為他們的首選,相比之下,就在幾年前,只有X%的人這樣想。為什么人們沒能意識(shí)到財(cái)富不一定帶來(lái)幸福呢?

  32. Some months ago , a friend of mine was killed in a tragic automobile accident involving a drunk driver . The incident was far from rare , and was in fact typical of thousands of cases involving people dricing under the influence of alcohol .

  幾個(gè)月前,我的一個(gè)朋友死于一場(chǎng)與酒后駕車有關(guān)的悲慘車禍。這件事情一點(diǎn)兒也不罕見,事實(shí)上是數(shù)以千計(jì)的案件的典型,這些案件與在酒精作用下開車的人有關(guān)。

  33. I recently read a newspaper article on the rampant spread of child abuse . The deplorable problem of the widespread abuse of innocent children has aroused public concern nationwide .

  最近,我在報(bào)紙上讀到一篇關(guān)于虐待兒童現(xiàn)象變得猖獗的文章。普遍虐待無(wú)辜兒童的問題令人深感遺憾,它已經(jīng)引起了全國(guó)公眾的關(guān)注。

  34. Should parents spare the rod and spoil the child ? Opinions concerning strict parental discipline vary widely . Some view strict discipline as nothing more than a form of abuse , while others argue it is an essential factor for instilling appropriate social behavior .

  家長(zhǎng)應(yīng)不應(yīng)該閑了棍子、慣了孩子?針對(duì)嚴(yán)厲的家教的看法大相徑庭。有的人就是把嚴(yán)厲的管教看成一種虐待,而另外的人認(rèn)為這是逐漸灌輸?shù)皿w的社會(huì)行為的要素。

  35. What do you think of the increasing openness accompanying the ongoing sexual revolution ? Do you ever fantasize ? Answers to these questions should be based on a determination between appropriate and inappropriate behavior .

  你如何看待對(duì)現(xiàn)在的性革命越來(lái)越開放的態(tài)度?你曾經(jīng)想像過(guò)嗎?回答這些問題之前應(yīng)先界定得體和不得體的行為。

  36. Why do some governments persist in spending billions of dollars on space exploration when starvation and poverty continue to grip many countries throughout the world ? This particular question is being raised by an ever increasing number of people .

  既然世界上許多國(guó)家仍被饑餓和貧困所困擾,為什么有的政府還堅(jiān)持花費(fèi)數(shù)十億美元用于太空探索?現(xiàn)在越來(lái)越多的人提出這個(gè)問題。

  37. Judging from the reams of evidence presented , we can safely conclude that the Three Gorges Project will change the lives of an untold number of people forever .

  根據(jù)現(xiàn)有的大量證據(jù),我們可以有把握地得出這樣的結(jié)論:三峽工程將永遠(yuǎn)改變無(wú)數(shù)人的生活。

  38. The ample evidence presented enables us to reasonably conclude that the scourge of AIDS will be brought under control in the foreseeable future .

  提出的充分證據(jù)使我們能夠合理地得出這樣的結(jié)論:艾滋病的禍害在可預(yù)見的將來(lái)就能得到控制。

  39. We must seek immediate solutions for problems leading to the rapid depletion of the earth’s ozone layer . If allowed to proceed unchecked , the problem will undoubtedly exacerbate global warming and threaten life as we know it today .

  我們必須尋求立即解決引起地球臭氧層快速損耗的問題的辦法。如果任其自由發(fā)展,這一問題無(wú)疑會(huì)加劇全球升溫,并且正如今天我們所知道的那樣危及生命。

  40. Quite obviously , immediate action is needed to extricate 80 million Chinese people from the grips of poverty in order to remove the danger of social unrest and ensure continuing stability .

  很明顯,需要立即采取行動(dòng)使八千萬(wàn)中國(guó)人擺脫貧困,從而消除社會(huì)動(dòng)蕩的危險(xiǎn),確保持續(xù)的穩(wěn)定。

339568