中國傳統(tǒng)文化詞匯
中國傳統(tǒng)文化詞匯
小編今天給大家整理了一些關(guān)于中國傳統(tǒng)節(jié)日或歷史的詞匯,從此流利跟外國人介紹中國文化,再也不用比手畫腳了。
傳統(tǒng)詞匯
1.元宵節(jié):Lantern Festival
2.刺繡:embroidery
3.重陽節(jié):Double-Ninth Festival
4.清明節(jié):Tomb sweeping day
5.剪紙:Paper Cutting
6.書法:Calligraphy
7.對聯(lián):(Spring Festival) Couplets
8.象形文字:Pictograms/PictographicCharacters
9.人才流動:Brain Drain/Brain Flow
10.四合院:Siheyuan/Quadrangle
11.戰(zhàn)國:Warring States
12.風(fēng)水:Fengshui/Geomantic Omen
13.鐵飯碗:Iron Bowl
14.函授部:The Correspondence Department
15.集體舞:Group Dance
16.黃土高原:Loess Plateau
17.紅白喜事:Weddings and Funerals
18.中秋節(jié):Mid-Autumn Day
19.結(jié)婚證:Marriage Certificate
20.儒家文化:Confucian Culture
21.附屬學(xué)校:Affiliated school
22.古裝片:Costume Drama
23.武打片:Chinese Swordplay Movie
24.元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling(Soup)
25.一國兩制:One Country, Two Systems
26.火鍋:Hot Pot
27._
28.《詩經(jīng)》:The Book of Songs
29.素質(zhì)教育:Essential-qualities-orientedEducation
30.《史記》:Historical Records/Records ofthe Grand Historian
31.大躍進(jìn):Great Leap Forward (Movement)
32.《西游記》:The Journey to the West
33.除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of theSpring Festival
34.針灸:Acupuncture
35.唐三彩:Tri-color Pottery of the TangDynasty/ The Tang Tri-colored pottery
36.中國特色的社會主義:Chinese-characteredSocialist/Socialist with Chinesecharacteristics
37.偏旁:radical
38.孟子:Mencius
39.亭/閣:Pavilion/Attic
40.大中型國有企業(yè):Large and Medium-sizedState-owned Enterprises
41.火藥:gunpowder
42.農(nóng)歷:Lunar Calendar
43.印/璽:Seal/Stamp
44.物質(zhì)精神文明建設(shè):The Construction of MaterialCivilization and Spiritual Civilization
45.京劇:Beijing Opera/Peking Opera
46.秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera
47.太極拳:Tai Chi
48.獨(dú)生子女證:The Certificate of One-child
49.天壇:Altar of Heaven in Beijing
50.小吃攤:Snack Bar/Snack Stand
51.紅雙喜:Double Happiness
52.政治輔導(dǎo)員:Political Counselor/School Counselor
53.春卷:Spring Roll(s)
54.蓮藕:Lotus Root
55.追星族:Star Struck
56.故宮博物院:The Palace Museum
57.相聲:Cross-talk/Comic Dialogue
58.下崗:Lay off/Laid off
59.北京烤鴨:Beijing Roast Duck
60.高等自學(xué)考試:Self-taught Examination ofHigher Education
61.煙花爆竹:fireworks and firecracker
62.敦煌莫高窟:Mogao Caves
63.電視小品:TV Sketch/TV Skit
64.香港澳門同胞:Compatriots from Hong Kong andMacao
65.“”:Cultural Revolution
66.長江中下游地區(qū):The Mid-low Reaches ofYangtze River
67.門當(dāng)戶對:Perfect Match/Exact Match
68.《水滸》:Water Margin/Outlaws of theMarsh
69.中外合資企業(yè):Joint Ventures
70.文房四寶(筆墨紙硯):"The Four Treasure ofthe Study" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone"
71.兵馬俑:cotta Warriors/ Terracotta Army
72.旗袍:cheongsam