充實托福獨立寫作 構(gòu)建寫作框架是關(guān)鍵
充實托福獨立寫作 構(gòu)建寫作框架是關(guān)鍵
在托福寫作時候,邏輯框架的搭建固然是一個重要的部分。但是,框架搭建好后內(nèi)容又該如何填充呢?如果有框架,有了想法卻不能以充實的內(nèi)容填充這篇文章,那不是非常抱憾。所以,高質(zhì)量的語法寫作,對一篇文章來說也是非常重要的。下面是小編給大家?guī)淼某鋵嵧懈*毩懽?,希望能幫到大?
充實托福獨立寫作 構(gòu)建寫作框架是關(guān)鍵
例如,在寫作的過程中,考生們經(jīng)常會在腦中形成這樣的句式:“大多數(shù)人認為父母是孩子最好的老師”。當(dāng)把這樣的句式轉(zhuǎn)化為英文時,多數(shù)考生們會機械地翻譯成:Most people think parents are the best teachers for the children. 從語法角度來看,這個翻譯并沒什么錯誤。但是這個句子的質(zhì)量并不能達到考試的要求,因為這只是一個主+謂+賓語從句的簡單結(jié)構(gòu)。背過所謂模板句式的考生可能把上述的句式翻譯為:Most people hold the view that parents are the best teachers for their children. 這么寫的目的是什么?即經(jīng)過基礎(chǔ)的寫作訓(xùn)練后,同學(xué)們就會了解這是一個 主+謂+賓+同位語從句的表達。知其所以然以后,再也不用背所謂的模板,考生們也能寫出相對復(fù)雜的句式了,從而提高了句子的質(zhì)量。
當(dāng)然,僅這一步的提升還不夠,經(jīng)過6節(jié)課的基礎(chǔ)寫作學(xué)習(xí),學(xué)生們會認識到,以上兩種英文表達都不是最好的,因為它們都不太符合英文的表達習(xí)慣。真正能夠有力地表達觀點或陳述事實的英文應(yīng)該是:It is widely accepted that parents are the best teachers for their children.
當(dāng)然,寫作的訓(xùn)練不僅僅是為了應(yīng)對托??荚?,為了今后的留學(xué)學(xué)習(xí)生活,寫作對大家來說也是非常重要的。
用“語塊”積累托福寫作素材
對于中國學(xué)生學(xué)英語而言,最大的任務(wù)就是背單詞,這已經(jīng)成為一種“思維定勢”。殊不知,正是這樣的英語學(xué)習(xí)思路把絕大多數(shù)的英語學(xué)習(xí)者帶入了死胡同。今天我們分享“語塊”的積累和學(xué)習(xí)。語塊就是由多個單詞構(gòu)成的一個“小團體”,其表現(xiàn)形式有短語、句型、成語、諺語(名言)、常見中文的英文翻譯等。
常見的“語塊”舉例;
1. 詞組、短語(常見的一些名詞、動詞、介詞搭配):
1)be preoccupied with(專注于);
2)be accustomed to(習(xí)慣于);
3)get rid of(排除);
4)run into(偶然遇見);
5)once in a while(偶爾);
6)in terms of(在…方面)
7)top priority(首要任務(wù));
8)virtual studio(虛擬演播室)
2. 句型(構(gòu)成句子的框架):
1)Once upon a time,…(很久很久以前)
2)…as much as…(和…一樣)
3)…, which…(“非限定性定語從句”)
4)…so that…(以至于)
5)There be…(“存現(xiàn)句”)
6)It is…that…(“強調(diào)句”)
7)It is universally acknowledged that…(眾所周知…)
8)By doing…, …can…(通過做…,…可以…)
3. 成語(有典故的名詞性表達,或來源于文學(xué)作品,或來源于圣經(jīng)或希臘神話,或來源于長期以來的經(jīng)典表述)
1)beat around the bush(繞彎子、兜圈子說話)
2)Achilles’ heel(致命的弱點)
3)an eye for an eye, a tooth for a tooth(以眼還眼,以牙還牙)
4)black sheep(害群之馬)
5)social butterfly(交際花)
6)Catch-22 situation(二十二條軍規(guī),比如尷尬矛盾的境地)
7)Judah’s kiss(猶大之吻,比如口蜜腹劍的話語)
8)cup of tea (喜愛的人或事物)
4. 諺語+名言(勞動人民長久以來口口相傳的經(jīng)典語句;名人說的經(jīng)典之語)
1)Old habits die hard. (江山易改本性難移)
2)Misfortune might be a blessing in disguise(塞翁失馬焉知非福)
3)Getting there is half the fun.(目的雖重要,但是不要忽視過程的體驗)
4)One man’s meat is another man’s poison. (青菜蘿卜各有所愛)
5)Zeal without knowledge is like a runaway horse. (無知的狂熱如同脫韁的野馬,一發(fā)不可收拾)
6)Great minds think alike. (英雄所見略同)
7)The government of the people, by the people and for the people shall never vanish from the world. (民有的、民治的、民享的政府才會得以永恒存在下去--林肯)
8)You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. (你知道有些鳥兒是注定不會被關(guān)在囚籠里的,他們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝--《阿甘正傳》)
5. 常見中文的英文翻譯
1)隨著科技日新月異的變化:with the fast-changing development of science and technology
2)在這個高度競爭的社會里:in this highly competitive society,
3)面臨新的機遇和挑戰(zhàn):be faced with new opportunities and challenges
4)引起了廣泛的社會關(guān)注:trigger wide public concern
5)人民生活水平顯著提高:the remarkable progress of people’s living standard
6)發(fā)揮日益重要的作用:play an increasing important role in
7)來自社會各個階層的人:people from all walks of life
8)利遠遠大于弊:the advantages far outweigh the disadvantages
寫好英文作文最重要的一條原則就是,盡可能多地用“語塊”來填充進句子。為了實現(xiàn)這樣的目的,我們在平時的學(xué)習(xí)過程中得轉(zhuǎn)變思路,多積累“語塊”,在新概念、英語雜志、英語教材、網(wǎng)絡(luò)英語文章、英文歌、英劇、美劇、電影字幕、甚至英語考試的試題等地方進行摘錄,利用碎片時間研讀,再利用出來,就是最完美的寫作素材。