關(guān)于好印象的英語(yǔ)文章
英語(yǔ)作文是很重要的哦,小編今天給大家分享一下英語(yǔ)的優(yōu)秀作文,同學(xué)們有時(shí)間一定要多多看看,背背,才會(huì)更快的提升英語(yǔ)成績(jī)哦,大家有需要的快點(diǎn)收藏起來(lái)吧。
英語(yǔ)優(yōu)秀文章1
今天我們要講的美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)是:beat a dead horse. 大家都知道, dead Horse是死馬的意思,動(dòng)詞beat是打的意思。Beat a dead horse連在一起是徒勞無(wú)功的意思。
最近辦公室洗手間的水龍頭漏水,我跟維修部門反映了好幾次,一直沒(méi)人來(lái)修。我顯然是在beat a dead horse.
下面讓我們看看這名熱心的選民為什么會(huì)覺(jué)得自己是在beat a dead horse.
例句-1:Again and again, I've tried to get senators in my state to ban smoking in restaurants. But it's been hopeless so far; they haven't listened to me. I hate to beat a dead horse but I feel they need to pass this legislation in order to improve public health.
這個(gè)選民說(shuō):我三番五次想讓我們州的參議員設(shè)法禁止在餐館里吸煙,但至今毫無(wú)進(jìn)展,他們根本不理會(huì)我。我不想白費(fèi)勁兒,但是又覺(jué)得他們應(yīng)該通過(guò)禁煙的法案,讓大眾健康受益。
美國(guó)很多人都承認(rèn),二手煙危害健康。現(xiàn)在美國(guó)越來(lái)越多的城市,甚至州都已經(jīng)開(kāi)始立法,禁止在公共場(chǎng)所吸煙。但是想讓煙民戒煙,無(wú)異于beating a dead horse.
想讓一個(gè)人改變自己的習(xí)慣確實(shí)不是一件容易的事。一名家長(zhǎng)抱怨說(shuō),
例句-2:My son's room is a constant mess even though he knows he's expected to keep it tidy. My wife and I have done everything from pleading with him to threatening him, but it's been a waste of our time. We're simply beating a dead horse. He'll never change.
這個(gè)當(dāng)父親的說(shuō):雖然明明知道應(yīng)該保持整潔,但是我兒子的房間永遠(yuǎn)是亂糟糟的。我和我太太用盡了各種辦法,不管是說(shuō)服教育還是威逼利誘,都無(wú)濟(jì)于事。他永遠(yuǎn)都改不了。
不過(guò)也難說(shuō)。我記得小時(shí)候,我媽曾經(jīng)逼我學(xué)鋼琴,結(jié)果當(dāng)然是beat a dead horse. 可是后來(lái)上學(xué)后,我自己反而開(kāi)始對(duì)小提琴感了興趣,不用別人催,自己就會(huì)主動(dòng)去練琴。
對(duì)于beat a dead horse這種說(shuō)法的來(lái)源,語(yǔ)言學(xué)家們有不同的理論。其中一種常見(jiàn)的說(shuō)法是,十七世紀(jì)的時(shí)候,有時(shí)老板會(huì)預(yù)付工人的工錢。這部分已經(jīng)付過(guò)錢,但是還沒(méi)有完成的工作就被稱作dead horse。拿完工錢的工人來(lái)上工,肯定有氣無(wú)力,想讓他們盡快完工,就像是在beat a dead horse。
英語(yǔ)優(yōu)秀文章2
今天我們要講的美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)是: put one's best foot forward。大家都知道,put是放的意思,foot是腳的意思。
Put one's best foot forward就是努力給別人留下一個(gè)非常好的第一印象。不管是去開(kāi)會(huì)、打電話、在課堂上,還是出去約會(huì),我們都希望能給別人留下一個(gè)好印象。
記得第一天來(lái)美國(guó)之音上班的時(shí)候,我穿上了自己最體面的衣服,精心地梳妝打扮,不為別的,就是為了能給新同事留個(gè)好印象,put my best foot forward.
其實(shí),這一點(diǎn)在找工作的時(shí)候可能更重要。讓我們聽(tīng)聽(tīng)下面這個(gè)人力資源部主任對(duì)應(yīng)聘者有什么建議。
例句-1:To make a good first impression on a job interview, aim for a well-groomed, slightly conservative look. Also, show interest with your voice and body language as you respond to questions. putting your best foot forward is essential if you want to get hired.
這位人力資源部主任說(shuō):面試時(shí)要想留下好印象,穿著必須整潔,式樣要相對(duì)保守?;卮饐?wèn)題時(shí),要用聲音和肢體語(yǔ)言表現(xiàn)出對(duì)這份工作的興趣。要想得到工作,留下一個(gè)良好的第一印象是非常重要的。
第一印象在找工作的時(shí)候確實(shí)很重要。不過(guò),用人單位招聘的是人才,所以我想,除了穿著打扮外,言談舉止也是第一印象重要的組成部分。
在生活中,需要留下好印象的情況比比皆是。我弟妹第一次來(lái)見(jiàn)未來(lái)公婆的時(shí)候緊張極了,結(jié)果笑話百出。雖然她沒(méi)能put her best foot forward, 但最后還是成了我們楊家的兒媳婦。但是有時(shí)候,你并沒(méi)有第二次機(jī)會(huì)。讓我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)下面這個(gè)記者關(guān)于烹調(diào)大賽的報(bào)道。
例句-2:The contestants at the state fair competition were under a lot of pressure. They had only a couple of hours to prepare a favorite pie recipe before the judging. Each one had to put his best foot forward because they weren't given another chance to show off their talent.
他說(shuō):州里這次烹調(diào)大賽的參賽者壓力很大。他們要在幾個(gè)小時(shí)內(nèi)做出自己最拿手的 pie,接受評(píng)審的裁決。
我真佩服那些會(huì)做飯的人。我是不會(huì)做,只會(huì)吃,所以比較適合當(dāng)評(píng)委。
關(guān)于好印象的英語(yǔ)文章相關(guān)文章:
2.有關(guān)簡(jiǎn)短的英語(yǔ)笑話短文欣賞