英語小短文加翻譯
英語的學習越來越重要,每天都閱讀一些勵志英語短文,提高自己的英語閱讀能力,今天學習啦小編在這里為大家分享一些英語小短文加翻譯,希望大家會喜歡這些勵志英語。
英語小短文加翻譯:我命運,我把握(不斷超越自己)
Consider… YOU. In all time before now and in all time to come, there has never been and will never be anyone just like you. You are unique in the entire history and future of the universe. Wow! Stop and think about that. You're better than one in a million, or a billion, or a gazillion…
試想一下……你!一個空前絕后的你,不論是以往還是將來都不會有一個跟你一模一樣的人。你在歷史上和宇宙中都是獨一無二的。哇!想想吧,你是萬里挑一、億里挑一、兆里挑一的。
You are the only one like you in a sea of infinity!
You're amazing! You're awesome! And by the way, TAG, you're it. As amazing and awesome as you already are, you can be even more so. Beautiful young people are the whimsey of nature, but beautiful old people are true works of art. But you don't become "beautiful" just by virtue of the aging process.
Real beauty comes from learning, growing, and loving in the ways of life. That is the Art of Life. You can learn slowly, and sometimes painfully, by just waiting for life to happen to you. Or you can choose to accelerate your growth and intentionally devour life and all it offers. You are the artist that paints your future with the brush of today.
在無窮無盡的宇宙中,你是舉世無雙的。
你是了不起的!你是卓越的!沒錯,就是你。你已經是了不起的,是卓越的,你還可以更卓越更了不起。美麗的年輕人是大自然的奇想,而美麗的老人卻是藝術的杰作。但你不會因為年齡的漸長就自然而然地變得“美麗”。
真正的美麗源于生命里的學習、成長和熱愛。這就是生命的藝術。你可以只聽天由命, 慢慢地學,有時候或許會很痛苦。又或許你可以選擇加速自己的成長,故意地揮霍生活及其提供的一切。你就是手握今日之刷描繪自己未來的藝術家。
Paint a Masterpiece.
God gives every bird its food, but he doesn't throw it into its nest. Wherever you want to go, whatever you want to do, it's truly up to you.
畫出一幅杰作吧。
上帝給了鳥兒食物,但他沒有將食物扔到它們的巢里。不管你想要去哪里,不管你想要做什么,真正做決定的還是你自己。
英語小短文加翻譯:讓將來的你感謝現(xiàn)在努力的自己
"Always remember that your present situation is not your final destination. The best is yet to come." - Unknown
“一定要記住,你目前的處境并非你的最終目標,最好的日子終將到來。”——匿名
If your life isn't where you want it to be, change it. It's what successful people have done for thousands of years. You may currently be struggling and frustrated with your life but it's not going to stay like this forever, that is, unless you don't do anything to change it.
如果現(xiàn)在的生活并非如你所愿,那就去改變,數(shù)千年來成功人士都是這樣做的。你現(xiàn)在可能正在掙扎,目前的生活使你沮喪,但生活不會一成不變,只要你能行動起來做出改變。
The best time of your life may still be ahead of you but it won't just magically show up, you have to create it. It's in your power to create whatever future you want for your life. Even if your best days are truly behind you, you can still have plenty of great days ahead of you if you decide to make it so.
最好的生活仍在前方等著你,但它不會無緣無故出現(xiàn),需要你親手去創(chuàng)造。你擁有那種力量去創(chuàng)造自己未來想要的生活,即使最好的日子已經過去,但只要你下定決心未來仍有很多好日子等著你。
Instead of letting circumstances control and defeat you, use them to push you into action so that you can change your present situation. Bad times aren't going to last forever but if you want more great times ahead of you instead of just good times, it's time to start doing things that will make that a reality… it's time to work toward your ideal destination.
不要讓生活控制或打敗你,你要把壓力變成動力去改變目前的處境。糟糕的情況不會永遠持續(xù)下去,但如果你想要以后的生活更美好,那現(xiàn)在就要行動起來去把愿望變成現(xiàn)實,現(xiàn)在就要朝自己夢想的生活努力前行。
英語小短文加翻譯:更光明的未來
I choose for my subject faith wrought into life, apart from creed or dogma. By faith I mean a vision of good one cherishes and the enthusiasm that pushes one to seek its fulfillment regardless of obstacles. Faith is a dynamic power that breaks the chain of routine and gives a new, fine turn to old commonplaces. Faith reinvigorates the will, enriches the affections and awakens a sense of creativeness.
我選擇生活的信念作為主題,而不是信條或教義。我認為,信念是一個人所珍愛的美好想象,是鼓勵某人不顧艱難實現(xiàn)夢想的熱情。信念是一種充滿活力的力量,它能打破常規(guī)的束縛,讓平凡陳舊的事物煥然一新。信念能使人的意志再次振作,使人的情感更為豐富,并能喚醒人的創(chuàng)造力。
Active faith knows no fear, and it is a safeguard to me against cynicism and despair.
積極的信念是無畏的,它守護著我遠離憤世嫉俗和絕望的境地。
After all, faith is not one thing or two or three things; it is an indivisible totality of beliefs that inspire me. Belief in God as infinite good will and all-seeing Wisdom whose everlasting arms sustain me walking on the sea of life.
除此之外,信念并非一種或兩三種具體的事物,而是鼓舞著我所有信仰的整體,是無法分割的。我相信,當我在生命的海洋中前行時,是擁有無限善意和無盡的智慧的上帝,用他永恒的臂膀為我支撐的。
Trust in my fellow men, wonder at their fundamental goodness and confidence that after this night of sorrow and oppression they will rise up strong and beautiful in the glory of morning. Reverence for the beauty an preciousness of the earth, and a sense of responsibility to do what I can to make it a habitation of health and plenty for all men.
我相信我的同伴,驚奇于他們善良的天性與信念。他們相信,在經歷了悲傷與壓迫的漫漫長夜后,他們將會在清晨的美麗光影中堅強地重新站起來。我崇敬著地球上一切美麗與珍貴的事物,感覺到自己有責任為全人類能擁有一個健康而富饒的家園盡心盡力。
Faith in immortality because it renders less bitter the separation from those I have loved and lost, and because it will free me from unnatural limitations and unfold still more faculties I have in joyous activity. Even if my vital spark should be blown out, I believe that I should behave with courageous dignity in the presence of fate and strive to be a worthy companion of the beautiful, the good, and the True.
永恒能減輕我與深愛但已失去的人分離時的痛苦;它能讓我擺脫人為的束縛,發(fā)現(xiàn)享受歡樂的能力,因此我相信永恒。就算我的生命之火終將熄滅,我還是堅信,自己能夠勇敢且充滿尊嚴地面對命運,成為真善美稱職的戰(zhàn)友。
But fate has its master in the faith of those who surmount it, and limitation has its limits for those who, thought disillusioned, live greatly. True faith is not a fruit of security, it is the ability to blend mortal fragility with the inner strength of the spirit. It does not shift with the changing shades of one's thought.
但那些戰(zhàn)勝命運者的信仰也會受命運的主宰,那些理想雖破滅但依然勇敢生存者的權利也會受到局限。真正的信念充滿了危險,它是人類致命的脆弱與精神內在力量的能力結合。它不會隨一個人想法的轉變而改變。
It was a terrible blow to my faith when I learned that millions of my fellow creatures must labor all their days for food and shelter, bear the most crushing burdens and die without having known the joy of living.
當我得知數(shù)不清的同伴都在為他們的生計終日勞作,忍受著最沉重的壓力,不曾享受生活的樂趣就黯然而逝的時候,我的信念遭到了嚴重的打擊。
My security vanished forever, and I have never regained the radiant belief of my young years that earth is a happy home and hearth for the majority of mankind. But faith is a state of mind. The believer is not soon disheartened. If he is turned out of his shelter, he builds up a house that the winds of the earth cannot destroy.
我永遠地失去了安全感,也永遠失去了兒時那令人欣喜的信仰:地球是多數(shù)人的幸福家園。但信念是精神的一種狀態(tài)。人只要擁有信念,就不會輕言放棄。倘若他不得已顛沛流離,也會再次建起一座房子,那是地球上任何颶風都無法摧毀的。
When I think of the suffering and famine, and the continued slaughter of men, my spirit bleeds, but the thought comes to me that, like the little deaf, dumb and blind child I once was, mankind is growing out of the darkness of ignorance and hate into the light of a brighter day.
當我想到人們依然遭受著苦難與饑荒,想到人類無休止的殺戮,我的心便會滴血。但我的腦海里會出現(xiàn)這樣的想法:正如我曾經是個又聾又啞又盲的小女孩一樣,人類也正在無知與憎恨的黑暗中慢慢成長,向更光明的明天走去。
猜你喜歡: