英語美文小短文300詞短篇閱讀帶翻譯
英語美文小短文300詞短篇閱讀帶翻譯
多閱讀一些唯美文藝的英語文章,對于我們英語能力的提高也會有所幫助,今天學(xué)習(xí)啦小編在這里為大家分享一些英語美文小短文300詞,希望大家會喜歡這些英語范文!
英語美文小短文篇一
I have just received a letter from my old school, informing me that my former headmaster, Mr. Stuart Page, will be retiring next week. Pupils of the school, old and new, will be sending him a present to mark the occasion. All those who have contributed towards the gift will sign their names in a large album which will be sent to the headmaster's home. We shall all remember Mr. Page for his patience and understanding and for the kindly encouragement he gave us when we went so unwillingly to school. A great many former pupils will be attending a farewell dinner in his honour next Thursday. It is a curious coincidence that the day before his retirement, Mr. Page will have been teaching for a total of forty years. After he has retired, he will devote himself to gardening. For him, this will be an entirely new hobby. But this does not matter, for, as he has often remarked, one is never too old to learn.
我剛剛收到母校的一封信,通知我說以前的校長,佩奇先生下星期就要退休了。學(xué)校的學(xué)生,新與舊,將送他一件禮物來標(biāo)記的場合。所有湊錢買此禮品的人都將自己的名字簽在一本大將被送到校長家。我們不會忘記佩奇先生對我們的耐心和理解,他給予我們的親切鼓勵我們不愿去上學(xué)時。以前的許多學(xué)生都將參加下星期四為他舉行的告別宴會。這是一個奇怪的巧合,他退休的前一天,他執(zhí)教四十年的總數(shù)。他退休后,將致力于園藝。對他來說,這將是一個全新的愛好。但這沒有關(guān)系,因為,正如他常說的那樣,人要活到老學(xué)到老。
英語美文小短文篇二
As the man tried to swing the speedboat round, the steering wheel came away in his hands. He waved desperately to his companion, who had been water skiing for the last fifteen minutes. Both men had hardly had time to realize what was happening when they were thrown violently into the sea. The speedboat had struck a buoy, but it continued to move very quickly across the water. Both men had just begun to swim towards the shore, when they noticed with dismay that the speedboat was moving in a circle. It now came straight towards them at tremendous speed. In less than a minute, it roared past them only a few feet away. After it had passed, they swam on as quickly as they could because they knew that the boat would soon return. They had just had enough time to swim out of danger when the boat again completed a circle. On this occasion, however, it had slowed down considerably. The petrol had nearly all been used up. Before long, the noise dropped completely and the boat began to drift gently across the water.
當(dāng)那人試圖讓快艇轉(zhuǎn)彎時,方向盤脫手。他絕望地向他的伙伴揮手,誰在最后十五分鐘里一直在滑雪。他們兩個還沒來得及意識到究竟發(fā)生了什么事情的時候,他們被拋進(jìn)大海??焱ё采狭艘粋€浮標(biāo),但它繼續(xù)很快地在水。兩個人剛開始向岸邊游去,就突然驚愕地發(fā)現(xiàn)快艇正在轉(zhuǎn)著圈?,F(xiàn)在速度直沖他們駛來。不到一分鐘的工夫,它從離他們只有幾英尺遠(yuǎn)??焱н^去之后,他們游在盡可能快因為他們知道快艇馬上就要轉(zhuǎn)回來。他們剛剛來得及游出危險,快艇又轉(zhuǎn)了一圈。在這種場合,然而,它的速度慢多了。汽油幾乎已經(jīng)用了。不久,轟鳴聲完全消失了,于是這只船開始慢吞吞地漂浮在水面上。
英語美文小短文篇三
'At the time the murder was committed, I was travelling on the 8 o'clock train to London,' said the man.
'Do you always catch such an early train?' asked the inspector.
'Of course I do,' answered the man. 'I must be at work at 10 o'clock. My employer will confirm that I was there on time.'
'Would a later train get you to work on time?' asked the inspector.
'I suppose it would, but I never catch a later train.'
'At what time did you arrive at the station?'
'At ten to eight. I bought a paper and waited for the train.'
'And you didn't notice anything unusual?'
'Of course not.'
'I suggest,' said the inspector, 'that you are not telling the truth. I suggest that you did not catch the 8 o'clock train, but that you caught the 8.25 which would still get you to work on time. You see, on the morning of the murder, the 8 o'clock train did not run at all. It broke down at Ferngreen station and was taken off the line.'
"在兇殺發(fā)生的時候,我正坐在八點的火車去倫敦,"那人說。"你總是趕這樣早的火車?"探長問。"當(dāng)然是的,"那人回答。"我必須在十點上班。我的雇主會證明我是按時到了那兒的。""晚點的火車能讓你準(zhǔn)時上班嗎?"探長問。"我認(rèn)為可以,但我從來不坐晚一班火車。""你什么時候到達(dá)車站的?"在十至八。我買了一份報紙,等著車來。""您沒有注意到有什么異常的事嗎?"當(dāng)然不是。"我建議,"探長說,"您講的不是實話。我認(rèn)為你沒有趕上八點的火車,但你趕上了8.25,仍然會讓你的工作時間。你看,在兇殺發(fā)生的那天早晨,八點的火車根本就沒有走。它在芬格林站故障而被取消了。"
英語美文小短文篇四
True nobility
真實的高貴
In a calm sea every man is a pilot.
在風(fēng)平浪靜的大海上,每個人都是領(lǐng)航員。
But all sunshine without shade, all pleasure without pain, is not life at all.Take the lot of the happiest - it is a tangled yarn.Bereavements and blessings,one following another, make us sad and blessed by turns. Even death itself makes life more loving. Men come closest to their true selves in the sober moments of life, under the shadows of sorrow and loss.
但只有陽光沒有陰影,只有快樂沒有痛苦,根本不是真正的生活.就拿最幸福的人來說,他的生活也是一團(tuán)纏結(jié)在一起的亂麻。痛苦與幸福交替出現(xiàn),使得我們一會悲傷一會高興。甚至死亡本身都使得生命更加可愛。在人生清醒的時刻,在悲傷與失落的陰影之下,人們與真實的自我最為接近。
In the affairs of life or of business, it is not intellect that tells so much as character, not brains so much as heart, not genius so much as self-control, patience, and discipline, regulated by judgment.
在生活和事業(yè)的種種事務(wù)之中,性格比才智更能指導(dǎo)我們,心靈比頭腦更能引導(dǎo)我們,而由判斷獲得的克制、耐心和教養(yǎng)比天分更能讓我們受益。
I have always believed that the man who has begun to live more seriously within begins to live more simply without. In an age of extravagance and waste, I wish I could show to the world how few the real wants of humanity are.
我一向認(rèn)為,內(nèi)心生活開始更為嚴(yán)謹(jǐn)?shù)娜?,他的外在生活也會變得更為簡樸。在物欲橫流的年代,但愿我能向世人表明:人類的真正需求少得多么可憐。
To regret one's errors to the point of not repeating them is true repentance.There is nothing noble in being superior to some other man. The true nobility is in being superior to your previous self.
反思自己的過錯不至于重蹈覆轍才是真正的悔悟。高人一等并沒有什么值得夸耀的。真正的高貴是優(yōu)于過去的自已。
猜你喜歡:
4.英語美文短文精選