六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語美文欣賞 > 高中英語晨讀美文背誦

高中英語晨讀美文背誦

時(shí)間: 韋彥867 分享

高中英語晨讀美文背誦

  美文 寫作的三美是指意美、辭美、詞美 ,三味 是指情味、趣味 和 詩味 。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的高中英語晨讀美文背誦,歡迎閱讀!

  高中英語晨讀美文背誦精選

  Success Is on the Other Side

  成功就在對面

  Every body wants success. Some people aim for it; others just talk about it. We all know what it looks like... when someone else has it. Often times it just seems like something too far out of reach.

  每個人都渴望獲得成功。有些人以此為目標(biāo),而有些人則多言寡行。當(dāng)別人獲得成功時(shí),我們都知道什么是成功。在很多時(shí)候,成功看起來似乎遙不可及。

  The truth is... success is closer than you think. It's just on the other side... you have to want it enough, and be willing enough to get it.

  而事實(shí)上,成功比你想象的要容易得多。成功只不過就在對面,你必須對成功充滿渴望,必須心甘情愿去獲取它。

  On the other side of fear

  成功在恐懼的對面

  Fear is your biggest obstacle — fear of failure, fear of the judgment of others; fear of actually succeeding. It will trip you up every time. It will cause you to make decisions that may seem "right" at the time, but they're preventing you from actually getting over that wall.

  恐懼是最大的障礙一對失敗的恐懼,對他人評價(jià)的恐懼,對真正獲得成功的恐懼。恐懼時(shí)時(shí)會把你絆倒,它會使你做出那些在當(dāng)時(shí)看似“正確”的決定,而這些決定卻會妨礙你真正去克服那些困難。

  On the other side of excuses

  成功在托辭的對面

  Success has no excuses. You either get it or you don't. The minute you find a reason not to take another step towards success is the moment you stop being successful. In the symphony of success, excuses are just noise.

  成功沒有任何托辭。要么成功,要么失敗。尋找托辭不朝成功之路再邁一步之時(shí)便是你不再獲得成功之日。在成功的交響曲中,托辭只不過是噪音而已。

  On the other side of obstacles

  成功在障礙的對面

  Everyone faces changes; different ones at different times. We all handle the same challenges differently; we all have different results. If s how you handle each one and what you do with the results that count. An obstacle is something you either find a way around or allow to stop you. Remember, you've got to get passed obstacles in order to succeed.

  每個人都要面臨各種變化,這些變化隨著時(shí)間的不同而不同。同樣的挑戰(zhàn)若是應(yīng)對方式不同,得到的結(jié)果也各不相同。重要的是,你如何應(yīng)對每一個變化以及如何處理那些結(jié)果。面對障礙,你要么找到出路,要么讓它成為你的“攔路虎”。要記住,為了獲得成功,你必須穿越障礙。

  On the other side of failures

  成功在失敗的對面

  Not everything works; even if it works for other people, the same thing just doesn^ work for us. So what? Failure can either become an obstacle and an excuse or it can become your teacher in what not to do. What's it going to be?

  并非事事都行得通,即使是同樣的一件事,對他人起作用,對我們卻不一定有效。即便如此,那又如何呢?失敗既可以成為障礙,成為托辭,也可以化身為給予你指導(dǎo)的老師。

  It takes efifort, commitment and follow-throgh.

  成功需要付出努力,需要承擔(dān)責(zé)任,需要堅(jiān)持到底。

  They call it a ladder of success for a reason... because you need to climb it in order to get somewhere. It's not an escalator. You just don't stand there and let it do the work for you. You have to do the work yourself. Sometimes it will be easy; other times you,ll be carrying a heavy load on your shoulders. The ladder remains the same. Success still waits on the other side. It's going to take determination and persistence on your part to get up and over that wall.

  人們有理由稱之為通向成功的階梯,因?yàn)槟阈枰柚@個階梯才能到達(dá)某個地方。但它不是自動扶梯,你不能在那兒站著不動,讓自動扶梯為你工作。你得身體力行。有時(shí)你會輕而易舉,有時(shí)你則肩負(fù)重?fù)?dān)。階梯保持原樣,成功仍然在對面等待。你需要決心和毅力去穿越那堵障礙之墻。

  Which side do you want to be on?

  那么,你希望在哪一邊?

  高中英語晨讀美文背誦閱讀

  Serenity

  平靜

  Calmness of mind is one of the beautiful jewels of wisdom. It is the result of long and patient effort in selfcontrol, Its presence is an indication of ripened experience, and of a more than ordinary knowledge of the laws and operations of thought.

  心靈的平靜是智慧的寶藏,它來自于長期、耐心的自我控制。內(nèi)心的安寧是經(jīng)歷成熟的表現(xiàn),也是對思想活動規(guī)律的更深入的了解。

  A man becomes calm in the measure that he understands himself as a thought evolved being, for such knowledge necessitates the understanding of others as the result of thought, and as he develops a right understanding, and sees more and more clearly the internal relations of things by the action of cause and effect he ceases to fuss and fume and worry and grieve, and remains poised, steadfast, serene.

  一個人能否心境平和,取決于他對自己的了解程度,因?yàn)槿绻肓私鈩e人,就必須先了解自己;當(dāng)他對人對己有了更深入的了解,并越來越清晰地洞察到事物內(nèi)部息息相關(guān)的因果關(guān)系時(shí),他就不會再驚訝、憤怒、焦慮或憂愁,而是以從容、鎮(zhèn)定、平和的態(tài)度去對待一切。

  The calm man, having learned how to govern himself, knows how to adapt himself to others; and they, in turn, reverence his spiritual strength, and feel that they can learn of him and rely upon him. The more tranquil a man becomes, the greater is his success, his influence, his power for good. Even the ordinary trader will find his business prosperity increase as he develops a greater selfcontrol and equanimity, for people will always prefer to deal with a man whose demeanor is strongly equable.

  鎮(zhèn)靜的人知道怎樣控制自己,也知道如何去適應(yīng)與他人相處;反之,別人也會對他的人格魅力表示尊重,并會以他為榜樣,認(rèn)為他是個可靠的人。一個人越是處變不驚,他的成就、影響力和號召力就越大。即使是一個普通商人,如果他遇事能夠很好地自我控制并鎮(zhèn)定自若,那么他會發(fā)現(xiàn)自己的生意蒸蒸日上;因?yàn)槿藗兛偸歉敢馀c一個舉止從容、沉著冷靜的人打交道。

  The strong, calm man is always loved and revered. He is like a shadegiving tree in a thirsty land, or a sheltering rock in a storm. "Who does not love a tranquil heart, a sweettempered, balanced life?" It does not matter whether it rains or shines, or what changes come to those possessing these blessings, for they are always sweet, serene, and calm. That exquisite poise of character, which we call serenity is the last lesson of culture, the fruitage of the soul. It is precious as wisdom, more to be desired than gold — yea, than even fine gold. How insignificant mere money seeking looks in comparison with a serene life, a life that dwells in the ocean of truth, beneath the waves, beyond the reach of tempests, in the eternal calm!

  堅(jiān)強(qiáng)、冷靜的人總是會贏得人們的好感和敬意;他就像烈日下一棵濃蔭遮地的大樹,或是暴風(fēng)雨中能夠遮風(fēng)擋雨的巨巖。“誰不愛一顆安靜的心,一個溫和、平實(shí)的生命呢?”無論是狂風(fēng)暴雨,還是紅曰當(dāng)空,無論是天翻地覆,還是命運(yùn)逆轉(zhuǎn),一切都等閑視之,因?yàn)檫@樣的人永遠(yuǎn)都是謙和、冷靜、沉著。那種我們稱之為泰然自若的平靜性格,是修養(yǎng)的最后一課,也是靈魂之花的碩果。它像智慧一樣寶貴,價(jià)值勝過黃金一是的,勝過足赤真金。與寧靜的生活相比,追逐名利的行為多么不值一提,那是一種在真理的海洋中的生活,在驚濤駭浪之下,遠(yuǎn)離暴風(fēng)雨的侵?jǐn)_,永遠(yuǎn)存在于寧靜之中。

  "How many people we know who sour their lives, who ruin all that is sweet and beautiful by explosive tempers, who destroy their poise of character, and make bad blood! It is a question whether the great majority of people do not ruin their lives and mar their happiness by lack of selfcontrol. How few people we meet in life who are well balanced, who have that exquisite poise which is characteristic of the finished character!"

  “我們認(rèn)識的許多人都把自己的生活搞得一片狼藉,他們的怒火破壞了所有美好的事物,同時(shí)也摧毀了自己安靜的生活,并遺禍后代!現(xiàn)在的問題是,大多數(shù)人是否因?yàn)槿狈ψ晕铱刂颇芰Χ茐牧俗约旱纳?,損毀了原有的幸福呢?在生活中,我們很少遇到能夠做到沉著冷靜、擁有成熟的性格所特有的那種平靜的人。”

  Yes, humanity surges with uncontrolled passion, is tumultuous with ungoverned grief, is blown about by anxiety and doubt. Only the wise man, only he whose thoughts are controlled and purified, makes the winds and the storms of the soul obey him.

  是的,人性因?yàn)闊o法控制的激情而躁動不安,因?yàn)榉湃螣o度的悲傷而起伏波動,因?yàn)榻箲]和猜疑而備受打擊。只有睿智的人,只有控制并凈化了思想的人,才能在心靈的世界里呼風(fēng)喚雨。

  Tempesttossed souls, wherever ye may be, under whatsoever conditions ye may live, know this in the o cean of life the isles of blessedness are smiling, and the sunny shore of your ideal awaits your coming. Keep your hand firmly upon the helm of thought. In the bark of your soul reclines the commanding master; he does but sleep; wake him. Selfcontrol is strength; right thought is mastery; calmness is power. Say unto your heart, "Peace, be still!"

  經(jīng)歷過暴風(fēng)雨洗禮的人們,無論你們身在何方,無論你們處境如何,你們都要知道,在生活的海洋中,幸福的島嶼在對你微笑;照耀你理想的陽光就在前方。要牢牢握住思想之舵。在你的靈魂深處,有一個指引你方向的主宰者,他可能還在沉睡,喚醒他吧。自我控制是力量,正確的思想是優(yōu)勢,沉著冷靜是能量。要時(shí)常對你的心靈說:“平和,安靜!”

  高中英語晨讀美文背誦學(xué)習(xí)

  The Lord is My Shepherd

  耶和華是我的牧者

  A psalm of David

  (大衛(wèi)的詩)

  The LORD is my shepherd,

  耶和華是我的牧者,

  I shall not be in want.

  我必不至缺乏。

  He makes me lie down in green pastures,

  他使我躺臥在青草地上,

  he leads me beside quiet waters,

  領(lǐng)我在可安歇的水邊。

  he restores my soul.

  他使我的靈魂蘇醒,

  He guides me in paths of righteousness for his name's sake.

  為自己的名引導(dǎo)我走義路,

  Even though I walk through the valley of the shadow of death,

  我雖然行過死蔭的幽谷,

  I will fear no evil,

  也不怕遭害,

  for you are with me;

  因?yàn)槟闩c我同在;

  your rod and your staff,

  你的杖,你的竿,

  they comfort me.

  都安慰我。

  You prepare a table before me

  在我敵人面前,

  in the presence of my enemies.

  你為我擺設(shè)筵席。

  You anoint my head with oil;

  你用油膏了我的頭,

  my cup overflows.

  使我的福杯滿溢。

  Surely goodness and love will follow me all the days of my life,

  我一生一世必有恩惠慈愛隨著我,

  and I will dwell in the house of the LORD forever.

  我且要住在耶和華的殿中,直到永遠(yuǎn)!

1482801