大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作美文
美文對(duì)學(xué)生具有很大的教育作用,且學(xué)生容易感興趣,對(duì)提高學(xué)生的寫(xiě)作水平也非常有幫助。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作美文,歡迎閱讀!
大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作美文篇一
愛(ài)無(wú)尺度
Freda Bright says, "Only in opera do people die of love." It's true. You really can't love somebody to death. I've known people to die from no love, but I've never known anyone to be loved to death. We just can't love one another enough.
弗里達(dá)-布賴(lài)特說(shuō)過(guò):只有在歌劇中,人們才會(huì)為愛(ài)而死。 那是真的。你真的不能愛(ài)一個(gè)人而死。我知道有人因?yàn)槿狈?ài)而死,但我從不知道有人因被愛(ài)而死。我們只是不能彼此相愛(ài)夠了。
A heart-warming story tells of a woman who finally decided to ask her boss for a raise in salary. All day she felt nervous and apprehensive. Late in the afternoon she summoned the courage to approach her employer. To her delight, the boss agreed to a raise.
有一個(gè)感人的故事,講的是有個(gè)女人終于決定去向老板提出加薪的要求。整天她都覺(jué)得緊張和擔(dān)心。下午晚些時(shí)候,她鼓起勇氣向老板提議。讓她感到高興的是,老板同意給她加薪。
The woman arrived home that evening to a beautiful table set with their best dishes. Candles were softly glowing. Her husband had come home early and prepared a festive meal. She wondered if someone from the office had tipped him off, or... did he just somehow know that she would not get turned down?
傍晚,女人回到了家有一桌可口的飯菜已經(jīng)在等著她。蠟燭被溫柔的光點(diǎn)。她的丈夫已經(jīng)回家了并早早準(zhǔn)備好了這頓慶祝性的盛宴。她很驚訝猜想著是不是公司里有人已經(jīng)告訴了他,或者還是......他有沒(méi)有就是不知怎么的知道她的請(qǐng)求不會(huì)受拒絕?
She found him in the kitchen and told him the good news. They embraced and kissed, then sat down to the wonderful meal. Next to her plate the woman found a beautifully lettered note. It read, "Congratulations, darling! I knew you'd get the raise! These things will tell you how much I love you."
她在廚房找到了他,告訴了他這個(gè)好消息。他們擁抱親吻,然后坐下來(lái)共享美餐。在她的盤(pán)子旁邊,女人看到了一張字跡優(yōu)美的便條。它是這樣寫(xiě)的: 祝賀你,親愛(ài)的!我就知道你會(huì)加薪的。你做的這一切會(huì)告訴你我有多愛(ài)你。
Following the supper, her husband went into the kitchen to clean up. She noticed that a second card had fallen from his pocket. Picking it off the floor, she read, "Don't worry about not getting the raise! You deserve it anyway! These things will tell you how much I love you."
晚飯后,她的丈夫走進(jìn)廚房清理。她注意到又有張卡片從他口袋里掉了出來(lái)。卡片從地板上揀起來(lái),她是這樣寫(xiě)的:不要擔(dān)心沒(méi)有得到提高。這是你應(yīng)得的吧。你做的這一切會(huì)告訴你我有多愛(ài)你。
Someone has said that the measure of love is when you love without measure. What this man feels for his spouse is total acceptance and love, whether she succeeds or fails. His love celebrates her victories and soothes her wounds. He stands with her, no matter what life throws in their direction.
有人曾經(jīng)說(shuō)過(guò),愛(ài)的限度就是無(wú)限度地去愛(ài)。這位先生對(duì)于自己妻子的愛(ài)是全然的無(wú)私的真切的,無(wú)論她最后成功與否。他的愛(ài)慶祝她的勝利,也撫平她的創(chuàng)傷。他與她同在,無(wú)論人生指給他們什么樣的前進(jìn)方向。
Upon receiving the Nobel Peace Prize, Mother Teresa said, "What can you do to promote world peace? Go home and love your family." And love your friends. Love them without measure.
在接受諾貝爾和平獎(jiǎng),特蕾莎修女說(shuō): 你能做什么來(lái)促進(jìn)世界和平?回家愛(ài)你的家人吧。 還要愛(ài)你的朋友。愛(ài)他們無(wú)止境。
大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作美文篇二
深夜,你關(guān)機(jī)了嗎
Late At Night, Do You Turn Off Your Cell Phone? Today, my friend asked me a question. At night, do you turn off your cell phone? If you don't, whom do you leave it on for?
今天,朋友問(wèn)我一個(gè)問(wèn)題,晚上的時(shí)候你的手機(jī)關(guān)機(jī)嗎?如果不關(guān)機(jī),那你是為誰(shuí)開(kāi)著的呢?
I usually do not turn off my cell phone. Why? I have no idea. After reading an article, I seemed to understand a little bit: for that little bit of caring. I am now sharing this story with you.
我一向不關(guān)機(jī),但是為了什么呢?我不知道??催^(guò)一篇文章后,我有點(diǎn)兒明白了,只為了那絲牽掛?,F(xiàn)在我把它拿出來(lái)與大家分享。
The girl would turn her cell phone off and put it by her photo on the desk every night before going to bed. This habit had been with her ever since she bought the phone.
女孩每天臨睡前會(huì)先關(guān)掉手機(jī),然后把它放在寫(xiě)字臺(tái)自己的相框前,這個(gè)習(xí)慣從她買(mǎi)手機(jī)起就形成了。
The girl had a very close boyfriend. When they couldn't meet they would either call or send messages to each other. They both liked this type of communication.
女孩有個(gè)很要好的男朋友,兩個(gè)人不見(jiàn)面的時(shí)候,就打打電話(huà)或發(fā)發(fā)短信,大家都喜歡這樣的聯(lián)系方式。
One night, the boy really missed the girl. When he called her, however, the girl's cell phone was off because she was already asleep. The next day, the boy asked the girl to leave her cell phone on at night because when he needed to find her and could not, he would be worried.
有一天夜里,男孩很想念女孩,打電話(huà)過(guò)去卻已關(guān)機(jī),因?yàn)榕⒁呀?jīng)睡下了。第二天,男孩對(duì)女孩說(shuō):“以后晚上不要關(guān)機(jī),好嗎?我想找你的時(shí)候找不到你,心會(huì)不安。”
From that day forth, the girl began a new habit. Her cell phone was never shut off at night. Because she was afraid that she might not be able to hear the phone ring in her sleep, she tried to stay very alert. As days passed, she became thinner and thinner. Slowly, a gap began to form between them.
從那以后,女孩開(kāi)始了另一種習(xí)慣——整夜都不關(guān)機(jī)。因?yàn)楹ε码娫?huà)響時(shí)自己會(huì)因睡得太沉而聽(tīng)不到,女孩夜夜都很警醒,人便日漸消瘦。慢慢地,兩個(gè)人之間開(kāi)始有了裂痕。
The girl wanted to revive their relationship. One night, she called the boy. However, what she got was a sweet female voice:“Sorry, the subscriber you dialed is power off.”
女孩很想挽回即將分手的局面,便在一個(gè)深夜給男孩打電話(huà),回答她的卻是甜美的女聲:“對(duì)不起,您撥打的電話(huà)已關(guān)機(jī)。”
The girl knew that her love had just been turned off.
于是女孩知道,她的愛(ài)情已經(jīng)關(guān)機(jī)。
After a long time, the girl had a new love. No matter how well they got along, the girl refused to get married. In the girl's heart, she always remembered that boy's words and the night when that phone was power off.
很久以后,女孩有了另一場(chǎng)愛(ài)情。雖然兩個(gè)人感情很好,但女孩怎么也不肯嫁。女孩的心里還是會(huì)想起原來(lái)那個(gè)男孩的話(huà)和那個(gè)關(guān)機(jī)的夜晚。
The girl still kept the habit of leaving her cell phone on all through the night, but not expecting that it would ring.
女孩還是保持著整夜不關(guān)機(jī)的習(xí)慣,只是不再期待它會(huì)響起。
One night, the girl got ill.In a moment of fluster, instead of calling her parents, she dialed the new boyfriend's cell phone. The boy was already asleep but his cell phone was still on.
一天夜里,女孩身染急癥,慌亂之中把本想撥給父母的電話(huà)撥到了新男友那里。男孩早已睡下,但手機(jī)還開(kāi)著。 L
ater, the girl asked the boy:“Why don't you turn your cell phone off at night?”
后來(lái)女孩問(wèn)男孩:“為什么深夜還不關(guān)機(jī)?”
The boy answered:“I m afraid that if you need anything at night and aren't able to find me, you'll worry.”
男孩說(shuō):“我怕你夜里找不到我,會(huì)心慌。”
The girl finally married the boy.
女孩最終嫁給了這個(gè)男孩。
Late at night, do you turn off your cell phone?
夜深了,你的手機(jī)關(guān)了嗎?
大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作美文篇三
大聲說(shuō)出你的愛(ài)
There was once a guy who suffered from cancer, a cancer that can’t be cured. He was 18 years old and he could die anytime.
從前,有一個(gè)少年患了癌癥,根本無(wú)法治愈。他只有18歲,隨時(shí)都可能死去。他每天都待在家里,由母親照料著。
All his life, he was stuck in his house being taken cared by his mother. He never went outside but he was sick of staying home and wanted to go out for once. So he asked his mother and she gave him permission.
他從來(lái)都沒(méi)出去過(guò),但在家實(shí)在待煩了,想出去走走,母親也就同意了。
He walked down his block and found a lot of stores. He passed a CD store and looked through the front door for a second as he walked.
他走在大街上,看到了很多商店,經(jīng)過(guò)一家音像店時(shí),他透過(guò)櫥窗盯了一會(huì)兒。
He stopped and went back to look into the store. He saw a beautiful girl about his age and he knew it was love at first sight.
然后他停下來(lái),又折回音像店向里望去。他看到了一個(gè)非常美麗的同齡女孩,并對(duì)她一見(jiàn)鐘情。
He opened the door and walked in, not looking at anything else but her. He walked closer and closer until he was finally at the front desk where she sat.
他打開(kāi)門(mén),走了進(jìn)去,眼里始終只有她一個(gè)人。他不由自主地走到了柜臺(tái)前,走到那個(gè)女孩坐著的地方。
She looked up and asked, “Can I help you?”
女孩抬頭問(wèn)道:“你想要點(diǎn)什么?”
She smiled and he thought it was the most beautiful smile he has ever seen before and wanted to kiss her right there.
她微笑著,他覺(jué)得這是他一生中看到的最美的笑容,其實(shí)這時(shí)他最想做的就是吻她。
He said, “Uh... Yeah... Umm... I would like to buy a CD.”
他結(jié)結(jié)巴巴地說(shuō):“是的,嗯,那個(gè)……我想買(mǎi)一張CD。”
He picked one out and gave her money for it.
他隨便拿了張CD,連同錢(qián)一起遞給她。
“Would you like me to wrap it for you?” she asked, smiling her cute smile again.
“想讓我把它包起來(lái)嗎?”女孩問(wèn),依然帶著可愛(ài)的笑容。
He nodded and she went to the back. She came back with the wrapped CD and gave it to him. He took it and walked out of the store.
他點(diǎn)了點(diǎn)頭。她回到后面,出來(lái)的時(shí)候,手里拿著包裝好的CD,然后交給了他。他接過(guò)CD,離開(kāi)了商店。
He went home and from then on, he went to that store every day and bought a CD, and she wrapped it for him. He took the CD home and put it in his closet.
他回家了。從那以后,這個(gè)少年每天都到那家音像店去買(mǎi)一張CD。女孩每次都將CD包好交給他,他也總是把CD帶回去,放進(jìn)自己的衣柜里。
He was still too shy to ask her out and he really wanted to but he couldn’t. His mother found out about this and told him to just ask her.
這個(gè)少年很羞澀,不敢約她出去。他真的很想,但卻不能。母親知道后,不斷地鼓勵(lì)他。
So the next day, he took all his courage and went to the store as usual. He bought a CD like he did every day and once again she went to the back of the store and came back with it wrapped. He took it and when she wasn’t looking, he left his phone number on the desk and ran out...
第二天,他終于鼓起了勇氣,像往常一樣走進(jìn)了音像店,買(mǎi)了一張CD,她也像往常一樣,到后面去替他包起來(lái)。他接過(guò)CD,趁她不注意時(shí)將自己的電話(huà)號(hào)碼放在柜臺(tái)上,然后跑了出去……
RRRRRING!!!
叮鈴鈴鈴!!!
One day the phone rang, and the mother picked it up and said, “Hello?”
有一天,電話(huà)鈴響了,母親接起電話(huà):“喂?”
It was the girl!!! The mother started to cry and said, “You don’t know? He passed away yesterday...”
是那個(gè)女孩打來(lái)的!!!母親傷心地哭了,她說(shuō):“你不知道嗎?他昨天死了……”
The line was quiet except for the cries of the boy’s mother. Later in the day, the mother went into the boy’s room because she wanted to remember him. She thought she would start by looking at his clothes. So she opened the closet.
電話(huà)線(xiàn)那端沉默了,只能聽(tīng)到母親的抽泣聲。那天晚些時(shí)候,母親來(lái)到兒子的房間,她想念兒子了,就想看看他的衣服,于是打開(kāi)了衣柜。
She was face to face with piles and piles and piles of unopened CDs. She was surprised to find all these CDs and she picked one up and sat down on the bed and she started to open one.
母親看到的是衣柜里一大堆包好的CD,這些CD都沒(méi)有打開(kāi)過(guò)。母親大吃一驚。
Inside, there was a CD and as she took it out of the wrapper, out fell a piece of paper. The mother picked it up and started to read it. It said: Hi... I think U R really cute. Do u wanna go out with me? Love, Jocelyn.
她坐在床邊,打開(kāi)了一個(gè)包裝,從包裝盒中拿出CD時(shí),盒里掉出一張小紙條,她拾了起來(lái),上面寫(xiě)道:嗨,你好,我覺(jué)得你真的很可愛(ài),愿意和我一起出去嗎?喬斯林。
The mother was deeply moved and opened another CD...
母親深受感動(dòng),她又打開(kāi)了一個(gè)CD盒……
Again there was a piece of paper. It said: Hi... I think U R really cute. Do u wanna go out with me? Love, Jocelyn.
里面仍有一張小紙條,上面都寫(xiě)著同樣的話(huà):嗨,你好,我覺(jué)得你真的很可愛(ài),愿意和我一起出去嗎?喬斯林。
Love is... when you’ve had a huge fight but then decide to put aside your egos, hold hands and say, “I Love You.”
愛(ài)是什么?當(dāng)你作了巨大的思想斗爭(zhēng),最終決定拋開(kāi)一切束縛時(shí),那就攥緊手,說(shuō)出“我愛(ài)你”。
看了“大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作美文”的人還看了: