有關(guān)環(huán)保的英文美文欣賞
環(huán)保產(chǎn)業(yè)作為我國七大戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)之首,近年來在我國迅速發(fā)展。從國際經(jīng)驗(yàn)來看,環(huán)保產(chǎn)業(yè)競爭力的提升對我國進(jìn)一步的發(fā)展有著重要戰(zhàn)略意義。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的有關(guān)環(huán)保的英文美文欣賞,歡迎閱讀!
有關(guān)環(huán)保的英文美文欣賞篇一
合理回收電子垃圾 保持綠色環(huán)保地球
Don't trash your old TV! Find out how to keep our landfills and foreign countries clean byrecycling your obsolete TV and computer monitor.
不要丟棄你的舊電視!以下方法可以教給你怎樣回收廢棄的電視或電腦顯示器,以保持垃圾填埋場以及其他地方的清潔。
Step 1: Haul It In
1.回收中心
You can easily find an electronic recycling drop-off center by going online. Depending on whereyou live, the electronic recycling center may pick up your monitor or television for you.
通過上網(wǎng)或者,你可以很容易找到一家電子回收中心。根據(jù)你的住址,電子回收中心或許會(huì)上門收走你的電腦顯示器或電視機(jī)。
Step 2: Tech Tag
2.合理拆分
Make sure to ask your electronic waste facility to properly de-manufacture your old TV orcomputer monitor into glass,plastic and metal. Check with the facility and see if you canmonitor the de-manufacturing process. These properly separated components will not only bekept from the landfills, but they can then be turned into new computer monitors and TV sets.
確保電子垃圾回收廠家恰當(dāng)?shù)匕涯愕呐f電視或電腦顯示器拆分成玻璃,塑料或金屬。向你的回收廠家確認(rèn)你是否可以監(jiān)督整個(gè)拆分過程。這些經(jīng)過合理拆分的元件不僅遠(yuǎn)離了垃圾填埋場,還可以被制造成新的電腦顯示器或電視機(jī)。
Step 3: Get Proof
3.獲得保證
One of the most important things to ask for when you take your old TV or computer monitor into be recycled is a Certificate of Destruction. This will prevent any of the dangerous and toxiccomponents from being improperly shipped off to third world countries or dumped in a locallandfill. Fill out the necessary paperwork and the e-waste facility will issue you a Certificate ofDestruction as well as a copy of your invoice.
當(dāng)你把舊電視或電腦顯示器帶到回收中心時(shí),最重要的一件事就是要求提供銷毀證明。這可以防止危險(xiǎn)有毒元件不恰當(dāng)?shù)乇贿\(yùn)送到第三世界或傾倒入當(dāng)?shù)氐睦盥駡?。填寫必需的文件,電子垃圾回收中心就?huì)向你頒發(fā)一份銷毀證明以及發(fā)票副本。
有關(guān)環(huán)保的英文美文欣賞篇二
1600只紙熊貓空降香港 賣萌呼吁環(huán)保
After touring France, the Netherlands, Italy, Switzerland, Germany and nearly 100 exhibitionssince 2008, the 1,600 paper-mache panda sculptures by French artist Paulo Grangeon will maketheir conservation statement in Hong Kong for the first time.
法國藝術(shù)家保羅·格蘭金創(chuàng)作的1600只紙熊貓,自2008年以來已經(jīng)在不同國家和地區(qū)展出了近100次,其中包括法國、荷蘭、意大利、瑞士和德國。這次,熊貓們將第一次來香港宣傳環(huán)境保護(hù)。
1,600 represents the number of pandas left in the wild.
1600只代表了現(xiàn)存野生大熊貓的數(shù)量。
Made from recycled materials each measuring 30cm in height, the pandas will be on display forone month in flashmob-inspired style at the Hong Kong International Airport, Tian TanBuddha, Tsing Ma Bridge, Shatin Racecourse, Victoria Park and Ocean Park before heading toand marking the opening of design and high-end entertainment complex PMQ in June.
這些熊貓有30厘米高,用再生材料制成。它們將以快閃巡回展的方式在香港國際機(jī)場、天壇大佛、青馬橋、沙田馬場、維多利亞公園和海洋公園展出1個(gè)月。之后會(huì)出現(xiàn)在6月份PMQ元?jiǎng)?chuàng)方的開幕展覽活動(dòng)中。
Launched in 2008 by the World Wildlife Fund (WWF) to raise awareness on environmental andendangered species conservation, the worldwide tour has made stops in more than 20countries around the world.
為了提升人們對環(huán)保和瀕危動(dòng)物的關(guān)注,世界自然基金會(huì)在2008年開始了1600熊貓世界之旅活動(dòng)。迄今已在超過20個(gè)國家和地區(qū)展出。
Funds raised via the project will be donated to WWF Hong Kong.
活動(dòng)募集的資金將被捐給世界自然基金會(huì)香港分部。
有關(guān)環(huán)保的英文美文欣賞篇三
As we all know, pollution is harmful to living beings. There are many different types of pollutions in this world. For instance, water pollution, air pollution, noise pollution and so on. Water pollution cause many kinds of disease that have negative effects on human beings, sometimes the diseases will take people’s life away. Dirty air will increase the rate of getting lung cancer. While the noise pollution will cause insomnia. People’s health condition will be damaged.
In my humble opinion, people should take measures to control the pollution. Recently, not only the government, but also individual has taken part in the action of protecting the environment. This is a good sign. Rivers are being cleaned, air is purified, and the people come to realize that the importance of protecting the environment.
However, this is not enough, the problems are still exist. Not all of them have been solved. Some factories are still pouring dirty water into the rivers or give off the toxic gas into the sky. We should know that protecting the environment needs everybody’s effort.
我們都知道,污染對生物有很大危害。在這個(gè)世界上,有許多不同類型的污染。例如:水污染,空氣污染,噪音污染等等。水污染會(huì)使人們生病,甚至死亡。臟空氣會(huì)使患肺癌的幾率上升。而噪音污染會(huì)讓人失眠。人們的健康水平會(huì)下降。
在我看來,人們應(yīng)該采取措施去保護(hù)環(huán)境。最近,不僅僅是政府部門,個(gè)人也參與到環(huán)保中去。這是個(gè)好現(xiàn)象。河流干凈了,空氣清新了,人們也意識(shí)到環(huán)保的重要性。
然而,這些還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。問題依舊存在。不是所有的問題都得到了解決。一些工廠依舊往河流里面排放污水,向天空排放有毒氣體。我們應(yīng)該謹(jǐn)記環(huán)境保護(hù)需要每個(gè)人的努力。
看了“有關(guān)環(huán)保的英文美文欣賞”的人還看了: