有關友誼的英語美文閱讀
有關友誼的英語美文閱讀
大地需要陽光才會美好,森林需要海洋才會美麗,我們之間的友誼需要愛來維持,友誼天長地久!下面是學習啦小編帶來的有關友誼的英語美文閱讀,歡迎閱讀!
有關友誼的英語美文閱讀篇一
怎樣做一個稱職的朋友
You like to think of yourself as a good friend, but are you really? If you’re not sure, it’s time to think about what makes a true pal.
你認為自己是一個好的稱職的朋友,但你是嗎?如果不確定的話,是時候了解怎樣才是一個真正的好伙伴了。
You Will Need
你需要
Patience
耐心
Self-control
自我控制
Selflessness
無私
Step 1: Be willing to listen
1.愿意傾聽
Always be willing to listen to what the other person is telling you, even if sometimes it’s boring or makes you uncomfortable.
總是愿意傾聽別人告訴你的事,即使有時候內(nèi)容很乏味或是令你很不舒服。
Step 2: Don’t be judgmental
2.不要過于決斷
Don’t be judgmental. Try to see your friend’s point of view. If you’re going to disagree, do it respectfully.
不要過于決斷。試著去理解朋友的觀點。如果你不同意他的觀點,一定要委婉些。
Don’t give advice without being asked, or first asking if your friend would like your counsel. Sometimes people just want to vent.
如果朋友沒有讓你提意見不要發(fā)表意見,或是先問問你的朋友是否想聽你的意見。有時候人們只是想發(fā)泄一下。
Step 3: Speak up
3.毫無顧慮地說出
That said, if your friend is doing something that is hurting her or someone else, you must speak up. Forcefully.
也就是說,如果你的朋友做了傷害別人的事,你一定要毫無顧慮地指出來。要有說服力。
Step 4: Don’t interrupt
4.不要打斷朋友的話
Don’t interrupt your friend. Cutting someone off shows that you are more interested in what you want to say than what they are telling you.
不要打斷別人的話。插話會表明你相對于別人說的話,你更對自己所說的感興趣。
Step 5: Be there when they need help
5.朋友需要幫助時伸出援手
Be there when they need help. Nothing ends a friendship faster than abandoning a friend in her time of need.
當朋友需要幫助時伸出援手。如果朋友需要幫忙時,你卻不理睬,友誼很很快結束。
Step 6: Be thoughtful
6.要體貼
Be thoughtful. If you’re shopping and see a small item a buddy would like, buy it. Send cards just to let your friends know you value them.
要體貼。如果你在購物,看到一個好朋友喜歡的小飾品,買下來。給朋友發(fā)祝??ㄆ屗麄冎滥阏湟曈颜x。
Step 7: Don’t take your friends for granted
7.不要把你的朋友想當然
Don’t take your friends for granted. If you hear yourself thinking, “She’s my friend; she won’t mind,” stop and reconsider. It is precisely because she’s your friend that you shouldn’t take advantage of her.
不要把你的朋友想當然。如果你發(fā)覺自己出現(xiàn)“她是我的朋友,她不會介意”的想法,停下來再重新思考。正因為她是你的朋友,你才不應該利用她。
Good friends may help you live longer—one study found subjects with a wide circle of friends outlived loners by 22%!
好朋友會幫助你更長壽——一項研究發(fā)現(xiàn),有著廣闊的朋友圈的人比孤獨的人長壽22%。
有關友誼的英語美文閱讀篇二
把握青春! 研究稱25歲開始你的朋友會變少!
Are you younger than 25 years old? You may want to appreciate this moment in life when your social circle is at its greatest. If you're older, you may relate to what you read next.
你現(xiàn)在不到25歲嗎?你可能會想感謝生命中這個時刻,你的社交圈是最棒的。如果你年紀再大點,你可能會接觸到你接下來將要讀到的情況了。
Soon after your mid-20s, your social circle shrinks, according to a recent study by scientists from Aalto University in Finland and the University of Oxford in England.
根據(jù)來自芬蘭阿爾托大學和英國牛津大學科學家的最新研究成果顯示,20來歲后不久,你的社交圈會開始縮小。
The teams analyzed data from 3 million mobile phone users to identify the frequency and patterns of whom they contacted and when, as well as overall activity within their networks.
該團隊分析了來自300萬個手機用戶的數(shù)據(jù),以此判定他們聯(lián)系的頻率和模式,以及在網(wǎng)絡上的整體活躍度。
Men and women were found to be socially promiscuous -- making more and more friends and social contacts -- until the age of 25, after which point they started losing them rapidly, with women losing them at an initially faster rate than men. The average 25-year-old woman contacts about 17.5 people per month, while a man contacts 19 people.
男性和女性在25歲之前不斷交友,社交聯(lián)系頻繁,處于泛交狀態(tài)。之后他們會開始迅速失去朋友,最初女性失去朋友的速度快于男性。25歲的女性每月聯(lián)系17.5個人,而25歲的男性每月聯(lián)系19個人。
This decline continues for the rest of your life, or at least until retirement.
在余生中,朋友的數(shù)量會繼續(xù)下降,至少退休之前是這樣的。
The theory is that around this age, people begin to decide who is most important -- and valuable -- in their life and make a greater effort to hold on to those friends.
在25歲這個階段,人們開始決定人生中哪些人是最重要和最有價值的朋友,并且為了保住這些朋友付出更多努力。
"People become more focused on certain relationships and maintain those relationships," said Kunal Bhattacharya, a postdoctoral researcher at Aalto University who co-authored the study. "You have new family contacts developing, but your casual circle shrinks."
研究共同執(zhí)筆人、阿爾托大學博士后昆瑙·巴塔查雅表示:“人們開始更注重并努力維系某些關系,建立了新的家庭關系,日常生活圈卻縮小了。”
This applies to both partners and friends, and it stems largely from people wanting to settle down and raise a family.
這同時適用于伴侶和朋友,主要源自于人們想安定下來建立家庭。
"At the beginning of this age range, women are more focused," Bhattacharya said, meaning women are more intent on finding the correct partner. Once they believe they have, they invest more time in nurturing that relationship and lose others of less value.
巴塔查雅表示:“在這個年齡層初期,女性更加注重這方面”,意味女性更加傾向于尋找合適的伴侶。一旦認為找到了,就會投入更多時間培養(yǎng)這段關系,并舍棄其他較不具有價值的人。
"Once you've made decisions and found the appropriate people, you can be much less socially promiscuous and invest your time in these people," added Robin Dunbar, a professor of evolutionary psychology at the University of Oxford who co-authored the paper. "But they can't be just anybody," he added.
牛津大學進化心理學教授、該論文的共同作者羅賓·鄧巴補充說道:“一旦你做出了決定并找到了合適的人,社交會更慎重,你會把時間投入到選擇的人身上,而不是隨意的任何人。”
Trends were seen to change slightly in people's late 30s: Men begin losing buddies at a faster rate. By the age of 39, the average man was contacting 12 people, while women were calling 15 people each month.
人們30歲以后,這一趨勢看起來有輕微的改變:男性開始以更快的速度失去伙伴。到39歲時,男性平均每月聯(lián)系12個人,而女性每月聯(lián)系15個人。
Though the team emphasized that the rapid loss of friends happens in both men and women, experts generally consider this formation of an "inner circle" to be more important to women, mainly due to them having children.
盡管研究團隊強調(diào)朋友快速流失同時出現(xiàn)在男性和女性身上,專家一般認為,“核心圈”模式對女性而言更重要,主要就是因為有了孩子。
"You make the effort in return for some benefits," said Dunbar, who believes that at this point, people will prioritize those who are more useful to them.
鄧巴表示:“你會為了某些回報付出努力”。他認為,人們在這個階段,會把“較有利用價值的人”放在優(yōu)先位置。
At this point, contacts such as mothers, mothers-in-law, close friends and family come into play as they help people raise their children, known as the grandmother effect.
在這一階段,與母親、伴侶的母親、親近的朋友和家人連系,有助人們養(yǎng)育孩子,稱作祖母效應。
"It's the 'tend and befriend' idea, meaning relationships become more important when you have children," said Michael Price, director of the Center for Culture and Evolution at Brunel University London who was not involved in the study. "You're now investing in offspring for the rest of your lives."
“這種'照料與結盟'理念,意味著當你有孩子以后關系會變得更加重要,” 并未參與這項研究的英國布魯內(nèi)爾大學文化演變中心主任麥克爾·普里斯說道,“你正在為你以后的生活投資后代。”
Price believes that men instead value more individualistic criteria, such as their achievements or status, once they have a family. "It's well established that close, personal relationships are more highly valued by women in general, while men value status more," he said.
普里斯認為,一旦男性擁有家庭后,會更加重視個體標準,如他們的成就或地位。他說:“經(jīng)證實,通常來說女性更重視親密私人的關系,而男性更重視社會地位。”
有關友誼的英語美文閱讀篇三
聰明人越見朋友越不開心!
It might seem obvious that, for most people, happiness is positively correlated withfriendships. But a paper published last month in the British Journal of Psychology found onenotable exception: Extremely intelligent people become less happy when they spend moretime with their friends.
對大部分人來說,友情可能是一種正能量,可以帶給我們快樂。然而英國心理學雜志上個月刊登的文章中提到一種引起關注的例外:對于非常聰明的人,與朋友相見的時間越長,幸福感越低。
Researchers, led by psychology professor Norman Li from Singapore Management University,used evolutionary psychology to explain why some people are happier than others. Theytheorized that situations that led to positive consequences for our ancestors would also boosthappiness today.
由來自新加坡管理大學的心理學專家Norman Li領導的研究者團隊用進化心理學解釋了為什么有些人比其他人快樂。他們推測能夠?qū)ξ覀冏嫦犬a(chǎn)生積極影響的因素在今天同樣可以增加我們的幸福感。
People who live in rural areas tend to be happier than those in urban areas, they argue,because our ancestors lived in groups of 150 people and struggled to maintain cooperationand reciprocity in larger groups. Meanwhile, friendships could be key to happiness because ourancestors relied on such relationships to overcome hunting challenges and share childrearingduties.
他們指出,在鄉(xiāng)村地區(qū)生活的人往往比生活在都市的人快樂,因為我們的祖先生活在150人的集體里,并力爭在這個大集體里實現(xiàn)合作和互惠。同時,友情成了快樂的關鍵,因為我們的祖先依靠這種關系來克服狩獵的挑戰(zhàn),分享育兒的責任。
But, the researchers posit, these rules would not hold for extremely intelligent people, whowould have less difficulty living in high population areas and not associating with friends. Infact, they wrote, "intelligent individuals even appeared to become more satisfied with life whentheir frequency of socialization with friends was lower."
但是研究者斷定這并不適用于那些生活在人口密度大的地區(qū)、和朋友交往沒有那么困難的地區(qū)的極度聰明的人。他們寫道:“事實上當聰明的人和朋友見面的頻率較低時,他們甚至對生活感到更滿足。”
Of course, we're no longer living in the same circumstances as our ancestors, thanks to thewonders of technological advancement. And the researchers argue that more intelligent peoplesimply have less trouble adapting to our new reality.
當然,多虧了奇跡般的科技發(fā)展,我們現(xiàn)在的生活環(huán)境和我們的祖先大不一樣。研究者們認為,比較聰明的人只是更容易適應我們新的現(xiàn)實環(huán)境。
But the researchers' theory is not the only explanation for such findings. Carol Graham, aBrookings Institution researcher who studies the economics of happiness, told the WashingtonPost that she had a slightly different interpretation. More intelligent people "are less likely tospend so much time socializing because they are focused on some other longer termobjective," she said. In other words, work is so important to them that they don't have timeto waste with friendships.
但是能解釋該發(fā)現(xiàn)的并不只有研究者們的這個理論。布魯金斯學會研究幸福經(jīng)濟學的研究員Carol Graham告訴華盛頓郵報的記者,她有稍微不同的解釋。她認為,比較聰明的人“不太可能花很多時間社交,因為他們專注于一些較長期的目標。”也就是說,對于他們而言,工作更重要,所以他們沒有可以浪費在友情上的時間。
看了“有關友誼的英語美文閱讀”的人還看了:
1.有關友情雙語美文
5.有關友誼英語美文