關(guān)于夫妻感情的英語美文
夫妻保持如膠似漆的愛情關(guān)系,駕馭感情的輕舟,駛向甜蜜的愛河,這是建造家庭幸福大廈的擎天柱。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的關(guān)于夫妻感情的英語美文,歡迎閱讀!
關(guān)于夫妻感情的英語美文篇一
誰說夫妻之間沒有愛情只剩親情?
Love's first blush fading? Lost that loving feeling? Love is not all around?
沒有了初次見面的怦然心動,沒有了戀愛的感覺,你的愛情不復(fù)存在?
Take heart, scientists have discovered that people can have a love that lasts a lifetime.
振作一點!科學(xué)家已經(jīng)發(fā)現(xiàn)真愛可以相伴人們一生。
Using brain scans, researchers at Stony Brook University in New York have discovered a small number of couples respond with as much passion after 20 years together as most people only do during the early throes of romance, Britain's Sunday Times newspaper reported.
本周日英國泰晤士報報道,紐約州立大學(xué)石溪分校的研究者采用大腦掃描發(fā)現(xiàn),少數(shù)夫婦在共同生活20年后仍然熱情不減,而這種熱情多數(shù)人只在浪漫愛情的早期有所體會。
The researchers scanned the brains of couples together for 20 years and compared them with results from new lovers, the Times said.
泰晤士報稱,研究者掃描了共同生活20年的夫婦的大腦,然后將結(jié)果與掃描新情侶的結(jié)果進行對比。
About 10 percent of the mature couples had the same chemical reactions when shown photographs of their loved ones as those just starting out.
當(dāng)看到愛人照片的時候,大約有10%的成年夫婦產(chǎn)生的化學(xué)反應(yīng),與倆人當(dāng)初相愛時一樣。
Previous research has suggested that the first stages of romantic love fade within 15 months and after 10 years it has gone completely, the newspaper said.
文章表示,此前有研究表明,浪漫愛情的第一波在15個月內(nèi)消褪,并在10年后完全消失。
"The findings go against the traditional view of romance--that it drops off sharply in the first decade--but we are sure it's real," said Arthur Aron, a psychologist at Stony Brook, told the Times.
石溪分校的心理學(xué)家阿瑟·阿隆告訴對泰晤士報稱:“這個發(fā)現(xiàn)雖然與傳統(tǒng)的愛情觀念相悖——感情會在前十年間急劇降溫——但我們確信這是真的。”
關(guān)于夫妻感情的英語美文篇二
吵架其實可以增進夫妻感情
When we’re young we think of the perfect relationship. Everyone is always smiling and things are going well. Your partner knows exactly what to say and do to make you feel good and vice versa. Those of us who have been in relationships know better. Couples can and will fight for just about anything. The key is to understand that fighting can help improve relationships. Here’s how.
當(dāng)我們年輕時,都想擁有完美的愛情。每個人都面帶笑容,一切都進展順利。你的另一半知道說什么做什么會令你開心或者不開心。那些曾經(jīng)經(jīng)歷過熱戀的人們更是深有體會。但是夫妻卻可能因為任何事都吵起來,問題的關(guān)鍵在于吵架其實也可以增進夫妻感情。讓我們來看看:
1. You air your dirty laundry
晾出你自己的問題
An argument may start over anything. You two may not know what to do for dinner. One of you may have taken that turn a little fast and loose while out driving. Problems in a relationship are like dynamite and little things like not deciding on a place to eat are nothing more than a fuse. Eventually, these little things will open up the table to what is really going wrong. Once you can identify what’s really going on, it’s just a matter of figuring out how to fix it.
爭吵可以因任何小事而起:你倆不知道晚餐吃什么;開車外出時其中一人轉(zhuǎn)彎轉(zhuǎn)的有點早。夫妻間的任何問題都像是一顆炸彈,而那些小事,諸如決定去哪兒吃飯等,就是導(dǎo)火線。最終,這些小事會引發(fā)真正的大事。一旦你發(fā)現(xiàn)苗頭不對,就要趕緊著手修補。
2. You will be more comfortable around one another
在彼此身邊時你會覺得更自在
The classic sign that a couple is comfortable with each other is when the “embarrassing” bodily functions fly even when the other person is in the room. Believe it or not, fighting can actually do the same thing. Couples who fight are not only working out their issues but also showing each other how they deal with problems. It forces you to talk about yourselves and what you think. By the end of it you’ll know the other person way better than you did before and vice versa because both of you will be expressing yourselves, often for the first time.
夫妻間能以最自在的方式同彼此相處,最典型的標志就是當(dāng)其中一方身體忽然發(fā)出某種聲響,依然很自得。不管你信不信,爭吵也可以起到這種效果。夫妻吵架不僅僅在解決他們的問題,也是在向?qū)Ψ秸故咀约菏侨绾翁幚韱栴}的。它會迫使你審視自己,到最后,你可能會發(fā)現(xiàn)對方的方式可能更好,反之亦然,因為雙方都是在第一次表達自己內(nèi)心的真實想法。
3. You will have confirmation that both of you want the relationship to work
確信雙方都想讓關(guān)系變得更好
People will fight for things they believe in. It doesn’t matter if they’re joining the military to fight for their country or shouting at you across the kitchen table to fight for your relationship. A lot of people think that anger means discontent but it actually means that you care so much that when something goes wrong, you get upset about it. Fighting with your partner shows them that you’re upset and that you want to fix things to make them better. If you don’t want to fight or if your partner doesn’t want to fight to make a relationship right, then there might be a problem.
人們會為自己堅信的東西而奮斗。無論是加入軍隊為國家浴血奮戰(zhàn)或是夫妻雙方站在桌子對面為自己的婚姻生活而吵,這些都不重要。許多人都認為,憤怒意味著不滿,但其實這表示你很在乎,出現(xiàn)問題時,你會感到不安。跟對方爭吵表明你很不安,你想解決問題,讓事情變得更好。如果你不想吵架,或?qū)Ψ讲幌霝榱烁纳脐P(guān)系跟你爭吵,那才是真的有問題了。
4. You and your partner will restore your sanity
你和你的愛人會恢復(fù)理智
Anger means that you care. Unfortunately, being angry can also drive you insane if you don’t express it. Bottling up those kinds of emotions can be dangerous. It can cause you to have irrational thoughts and eventually you start thinking things that aren’t true. Letting out that anger can help reset your insanity button and get those negative thoughts out of your head. Not fighting and letting those feelings get bottled up is never good. Ever.
生氣說明在乎。但不幸的是,你如果生悶氣,會被憋瘋的。這些不良情緒悶在心里是一件非常危險的事。有可能使你有了產(chǎn)生某些荒謬的想法,最終你開始考慮不著邊際的事情。將憤怒釋放出來可以讓你避免精神錯亂,將那些消極的想法清空。不爭吵,任由不良情緒發(fā)酵是絕對絕對不行的。
5. You will get an honest answer for once
你會立馬聽到最誠實的回答
Emotions flying around like witches on broomsticks often means that the truth is also flying around. Have you ever noticed that people in fights make statements they wouldn’t otherwise make. “I never liked it when you did this.” Couples in an argument often air their dirty laundry but more importantly they’re doing it honestly. Those small things you keep bottled up and lie about (“Sure, honey, I don’t mind watching Sex in the City…again”) can be set free because angry people no longer care about the consequences. As long as you’re not hiding anything ridiculous like cheating or something irreparable, chances are that your little issues are fixable.
壞情緒四處蔓延,像女巫騎著掃把飛來飛去,通常這也意味著真心話就在嘴邊。不知你是否曾注意,爭吵時,夫妻間會說出平時絕不會說的話。比如,“我根本就不喜歡你這么做”等等。夫妻爭吵時通常會把問題都晾出來,但更重要的事,雙方此刻都是誠實的。那些曾經(jīng)讓你欲言又止的小事(當(dāng)然,親愛的,我一點都不介意再看一遍。?!队际小?,諸如此類,生氣時會說出真實的想法,因為在氣頭上,根本估計不到后果。只要你隱瞞的不是出軌或其他無法彌補的錯誤,你們之間的小問題就可以解決。
6. You get to have sex
做做“運動”
As long as your relationship survives the fight (and chances are that it will) you get to have make up sex. By the time the argument is over everyone is stressed out. Things are a little tense. There are few better ways our species has access to than a good rumble between the sheets to get some of that tension out. We’re not saying you should pick a fight but plenty of people who are in relationships go through a dry spell that ends after a fight.
只要你們的感情能承受住爭吵(很大程度上沒問題)就需要一些性愛來彌補一下。爭吵結(jié)束了,問題解決了,兩個人都會感覺有點精疲力盡。關(guān)系稍微有些緊張,此時很少有比來一場床上運動更好的方法了,這樣可以讓你們緊張的關(guān)系緩和下來。我們并不提倡爭執(zhí),但是很多夫妻爭吵后確實會有一段尷尬和緊張期。
7. You get a reminder of what you’re doing wrong
有一個人會時刻提醒你什么做錯了
Relationships take work. Sometimes you have to stop doing something or start doing something to keep your partner happy. Not doing those things can result in a fight. During that fight you will be reminded (many times) of what you’re doing wrong. This can seem tedious and awful but sometimes we need a push in the right direction because we don’t always know what the other person wants. A good fight can put those needs into focus.
夫妻關(guān)系很有作用,有時,你需要做某些事或不做某些事讓你的另一半開心。如果不這樣,可能會引發(fā)爭吵。在爭吵中,對方通常會說出你哪里做得不對。這樣看起來或許很沉悶甚至可怕,但是我們確實需要有正確的推動力,因為并不是每個人都知道他人是怎么想的。一次“成功的”吵架可以將這些問題提出來并解決。
8. You can understand yourself better
能更好地了解自己
I can’t even remember how many epiphanies I’ve had during fights anymore. It doesn’t always happen but sometimes you are just wrong. It happens to all of us and there is nothing to be ashamed of. The problem is that you don’t know that you’re wrong until someone points it out. In today’s society, telling someone they’re wrong is fighting words. The important part is admitting that you’re wrong after you get caught being wrong. Otherwise this entire point is worthless.
我自己都記不清楚在爭吵中我有過多少次頓悟了。當(dāng)然這種事不經(jīng)常發(fā)生,但有時你確實是錯了。每個人可能都經(jīng)歷過,這也沒什么好害羞的。問題在于,有時候別人不指出來,你根本不知道自己錯在哪里。當(dāng)今社會,告訴人們他們錯了是一種很不友好的事。更重要的是,當(dāng)被指出錯誤時,你應(yīng)該意識到自己確實是錯了。否則一切都是無意義的。
Of course, we are coming at this from a specific point of view. Arguing and fighting is healthy but only if it’s done in a specific way. If your partner is hitting you, abusing you, bullying you, or otherwise hurting you or making you feel unsafe, you should do something about that immediately. There is no fixing that kind of behavior. Otherwise, keep these tips in mind the next time your partner blows up at you (or vice versa) and prepare to work on your relationship the old fashioned way.
當(dāng)然,我們是以一種獨特的視角看待這個問題。爭吵和爭執(zhí)是有利的也僅限于以某種特定的方式進行。當(dāng)你另一半打擊你、羞辱你、欺負你、傷害你或者令你覺得毫無安全感,你應(yīng)該立即采取些措施。上述行為對婚姻關(guān)系并無益處。另外,將這些小訣竅記在腦子里,下次和你的另一半發(fā)生爭吵時用得上。并記得用老辦法修復(fù)你們的關(guān)系。
關(guān)于夫妻感情的英語美文篇三
MY OPINIONS ABOUT MARRIAGE
關(guān)于婚姻的一些看法
Marriage is the result and extension of love, but it’s very different from love.
婚姻是愛情的結(jié)果和延續(xù),但是婚姻明顯不同于愛情。
As a English prose says: “Love is holding hands in the street; Marriage is holding arguments in the street. Love is dinner for 2 in your favourite restaurant; Marriage is Chinese take-out. Loveis cuddling on a sofa; Marriage is deciding on a sofa. Love is talking about having children; Marriage is talking about getting away from children. Love is going to bed early; Marriage is going to sleep early. Love is a romantic drive; Marriage is a tarmac drive. Love is losing your appetite; Marriage is losing your figure. Love is a flickering flame; Marriage is a flickering television. Love is 1 drink and 2 straws;Marriage is "Don't you think you've had enough!"
正像一首英語散文所描述的那樣:“愛情是情侶手牽手的街頭漫步,婚姻是配偶口對口的街頭爭論 …… 戀愛時情侶用兩根吸管分享著一份飲料,結(jié)婚后配偶卻能聽到對方這樣的問話:‘難道你感覺還沒吃夠嗎’?”。
What does lead to the above differences between love and marriage?
究竟是什么導(dǎo)致了上述愛情和婚姻之間的區(qū)別呢?
I think the important reason for them is that “Love is two people’s thing but marriage is two family’s thing.” Only according to feeling will the marriage not be everlasting. Sooner or later the feeling will be diluted with the family’s trivialities. As is known to us, it’s easy to open a shop but hard to keep it always opening. Either is a marriage.
我認為重要的原因之一就是“愛情是兩個人的事,而婚姻是兩個家庭的事”。僅僅依靠玩感覺,婚姻是不能持久的,或遲或早將會被家庭瑣事所淡沒。正如大家所知,創(chuàng)業(yè)容易守業(yè)難啊!婚姻也是如此。
Do you think marriage needs maintenance?
你認為婚姻需要經(jīng)營嗎?
Obviously, my answer is definite. Marriage process is as if we grow grain. Affection is a first-class seed. No affection is a cooked seed. Maintenance is to apply fertilizer, to uproot grasses and to irrigate it. The seed cooked is unable to grow fruit that you expected. Eventhough the seed of high quality will die young without a lot of care and attention. I think both of them are very important.
很明顯,我的回答是肯定的?;橐霆q如我們種“糧食”:感覺是一流的“種子”,沒有感覺是煮過的“種子”;經(jīng)營就是施肥、鋤草和灌溉。煮過的“種子”永遠無法長出你所期待的果實;而不去經(jīng)營,即使質(zhì)量再好的“種子”也有可能夭折。我認為兩者都非常重要。
How do you maintain your marriage?
你是如何維持你的婚姻的?
Life is not a bed of roses. No matter what you meet, in my opinion, one of the most important things,for a harmony and permanence marriage,is that a couple both sides must maintain it together with mutual respect, understanding and communication. Only by doing so can we reach the marriage acme of perfection, that is to say appreciating each other.
生活并不總是一帆風(fēng)順的。依我所見,要使婚姻和諧美滿、地久天長,最重要的就是:無論發(fā)生什么,夫妻雙方都應(yīng)該相互尊重、相互理解、相互溝通。只有這樣,我們才能達到婚姻的最高境界—相互欣賞。
If we see marriage as a child, a couple will be the child’s parents. The parents must consider for the child everywhere and greatly care about the child’s growth. If only a person keeps desperately the marriage, or both sides treat it with indifference, not only the emotion but also joy and happiness once may be become the painful memories.
如果把婚姻當(dāng)作“孩子”,那夫妻就是“父母”。“父母”要處處為“孩子”著想,時時關(guān)愛“孩子”的成長。如果只是一個人在那里竭盡全力地維持,或者兩個人均漠然置之,那么曾經(jīng)的感動、曾經(jīng)的歡樂、曾經(jīng)的幸福也許就會成為痛苦的回憶。
Marriage is great because it is not only a promise but also a responsibility except for love. Then how can we treat it kindly as my baby? Do our best to try to understand all meanings of the “love”. That’s the whole point. First letter L means listening. Second O means offering yourself. Third V means value. Last but not least, E means embrace.
婚姻是偉大的。其偉大就在于除了愛情之外,婚姻又多了一份承諾和一份責(zé)任。那么,我們應(yīng)該怎樣,像“父母”關(guān)愛“孩子”一樣地對待婚姻呢?最重要的是,所有的夫妻包括我們都要讀懂 “LOVE”的真正含義:第一個字母L指的是聆聽;第二個字母O指的是奉獻自己;第三個字母V指的是尊重;最后一個字母E指的是擁抱。
I believe that following the way of such love, the both sides in love will be mature in the conflict of life, and grow up in the wave of the emotion, and finally build up the ordinary and true happiness in his career。
相信,只要我們遵循這樣的“LOVE”之路,相愛著的雙方一定會在生活的沖突中成熟、在情感的波浪中成長,在自己的生命歷程中營造出一份平凡而真實的幸福!
看了“關(guān)于夫妻感情的英語美文”的人還看了: