關(guān)于工作的英文美文閱讀
現(xiàn)代社會(huì)中,科技發(fā)展迅速、經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程逐步深入、社會(huì)體制不斷變化、社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)日益激烈,使每一個(gè)工作著的人都感受到工作節(jié)奏的加快以及工作難度的提高,工作壓力問題已經(jīng)開始引起社會(huì)各界的高度重視。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的關(guān)于工作的英文美文閱讀,歡迎閱讀!
關(guān)于工作的英文美文閱讀篇一
以工作時(shí)間獲得高報(bào)酬 Longer Working Hours, Higher-paying
With the development of the society, people pay more concern on whether choose a high-paying job with long hours or a low-paying job with short hours. There are different opinions on it, and the topic become more and more conspicuous.
隨著社會(huì)的發(fā)展,人們對(duì)是否選擇一個(gè)高薪卻工作時(shí)間長(zhǎng)還是低報(bào)酬而工作短的工作給予了更多的關(guān)注。它有不同的意見,這個(gè)話題越來越突出。
Every coin has two sides. The two choices have their own advantages and disadvantages, but I support that a high-paying job with long hours is better. One of the reasons is that I am a workaholic, a high-paying job with long hours can afford more opportunities to make great progress to challenge myself, and the success will satisfy my sense of achievement to a great extent. And what I want to emphasize is that this is an economic society which requires me to see the reality clearly. A high-paying job means a high position in the society, so I can get more respect and admiration from others. I should also take on the responsibility of providing a better life for my family, such as a big house, a private car, plenty of food, beautiful clothes, the best education and medical treatments and so on. What’s more, in the long run, with a high paying-job, I’ll save up much money for the life in the future, in other words, even though I retire in old age, I can still give my family an easy life. Last but not least, we are young now, if we don’t work hard, what do we live for when we get old in the future?
每個(gè)硬幣都有兩面。兩種選擇都有它的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn),但我覺得高薪卻工作時(shí)間長(zhǎng)是更好的。其中一個(gè)原因是因?yàn)槲沂且粋€(gè)工作狂,一份高薪而工作時(shí)間長(zhǎng)的工作可以提供更多的機(jī)會(huì)去取得很大的進(jìn)步并挑戰(zhàn)自我,在很大程度上成功也會(huì)滿足我的成就感。我想強(qiáng)調(diào)的是,這是一個(gè)經(jīng)濟(jì)型社會(huì),需要我清晰地看清現(xiàn)實(shí)。一個(gè)高收入的工作意味著社會(huì)地位高,所以我可以得到更多他人的尊重和欽佩。我也要負(fù)起為我的家人提供更好的生活的責(zé)任,如一個(gè)大房子,一輛私家車,充足的食物,漂亮的衣服,最好的教育和醫(yī)療等。更重要的是,從長(zhǎng)遠(yuǎn)來看,擁有一個(gè)高收入的工作,我可以為將來的生活節(jié)省很多錢,換句話說,即使我老了,退休了,我還可以給家人一個(gè)安逸的生活。最后但并非最不重要的是我們現(xiàn)在還年輕,如果我們不努力,我們將來變老了該以什么為生呢?
In short, when we are young and strong, working hard is the best choice. Cheer up! Come on!
總之,在我們年輕力壯的時(shí)候,努力工作是最好的選擇。打起精神,加油!
關(guān)于工作的英文美文閱讀篇二
Work as a Part of Life
People’s attitudes towards work vary. Some people consider work as a way to achieve the value of life while others regard it as the whole life and spare no pains to pursue a successful career. As far as I am concerned, I consider that work is a necessary and significant part in our lives.
人們的對(duì)工作態(tài)度有所不同。有些人認(rèn)為工作是作為一種實(shí)現(xiàn)生命價(jià)值的方式,還有些人把它當(dāng)作是整個(gè)生命,全力以赴追求的成功事業(yè)。A我覺得工作在我們的生命中是必須和重要的一部分。
For one thing, it is impossible for us to live without work. Work is not only a means to provide for ourselves and our family, but also a chance to achieve our value. We can make a living as well as use and display our ability and talent to achieve our value by work. In addition, we can make some friends and develop our interpersonal relationship by work to enrich our lives. Those who have no work will find that their lives are so boring and insignificant.
首先,沒有工作的生活是不可能的。工作不僅是我們自己和家庭的支撐,而且也提供了實(shí)現(xiàn)我們的價(jià)值的機(jī)會(huì)。我們可以通過工作用我們的能力來謀生,用我們的才能來實(shí)現(xiàn)我們的價(jià)值。此外,我們可以通過工作來交朋友,發(fā)展我們的人際關(guān)系來豐富我們的生活。那些沒有工作的人會(huì)發(fā)現(xiàn)自己的生活是如此無聊和微不足道。
For another, we should be aware of that work is just a means to achieve the value of life but cannot replace life itself totally. Therefore, we should enjoy our work so that we can enjoy our lives better.
另一方面,我們應(yīng)該意識(shí)到工作只是一實(shí)現(xiàn)生命的價(jià)值的手段,而不能完全代替生活本身。因此,我們應(yīng)該享受我們的工作,這樣我們才可以更好的享受我們的生活。
All in all, I advocate that work is a part of life. Thus, we should avoid being the slaves of work.
總之,我支持工作是生活的一部分。因此,我們應(yīng)該避免成為工作的奴隸
關(guān)于工作的英文美文閱讀篇三
總談?wù)撟约合敕?難以實(shí)現(xiàn)人生目標(biāo)
Everyone has a huge personal goal they want to accomplish--a big, challenging, amazing goal. They think about it, dream about it, obsess about it... but they never accomplish it.
每個(gè)人都有一個(gè)夢(mèng)想達(dá)成的個(gè)人目標(biāo)——一個(gè)遠(yuǎn)大的、具有挑戰(zhàn)性的、驚人的目標(biāo)。他們對(duì)此朝思暮想、輾轉(zhuǎn)反側(cè)、為之入迷……但是,他們從來都未能達(dá)成這個(gè)目標(biāo)。
That could be because they also talk about it.
這也許是因?yàn)樗麄兛偸窃谡務(wù)撟约旱哪繕?biāo)。
According to studies like this one, people who talk about their intentions are less likely to follow through on those intentions.
研究表示,那些總是談?wù)撟约合敕ǖ娜烁蝗菀综`行這些想法。
Say you want to thru-hike the Appalachian Trail, a grueling five- to seven-month trek from Georgia to Maine.
假設(shè)你想去阿巴拉契亞山道遠(yuǎn)足,這是一段長(zhǎng)達(dá)5到7個(gè)月,從喬治亞州到緬因州的長(zhǎng)途旅程。
You're having dinner with friends, and you tell them about it.
你和朋友吃飯時(shí),告訴了他們這個(gè)想法。
"Oh, wow!" one exclaims. "That sounds amazing. But won't it be super hard?"
“哇哦!”一位朋友驚呼,“聽上去太棒了!但一定會(huì)非常困難吧?”
Indeed it will, you say, and you share what you know about tent sites, shelters, too-occasional showers, and the cool trail name you'll get.
當(dāng)然是的,你說,然后你又分享了一些你知道的有關(guān)駐扎帳篷、庇護(hù)所、時(shí)不時(shí)遇到的陣雨以及那些你將經(jīng)過的很酷的路線名字的信息。
It's fun. It feels awesome to bask in the glow of people who admire you for wanting to take on such a huge challenge.
那很有趣。沐浴在人們因?yàn)槟銓⒔邮苋绱司薮蟮目简?yàn)而投來的崇拜眼神中的感覺相當(dāng)好。
It feels like you're already on the Trail.
那種感覺就像是你已經(jīng)在路上了一樣。
It also means you're less likely to actually be on the Trail someday, because "when other people take notice of an individual's identity-related behavioral intention, this gives the individual a premature sense of possessing the aspired-to identity."
那也意味著你不太可能在某天真的踏上這段旅程了,因?yàn)?ldquo;當(dāng)人們注意到個(gè)人與認(rèn)同相關(guān)的行為意圖,這將給這個(gè)個(gè)體一種已經(jīng)擁有這種期望意圖的假象”。
In short, you already got a kick out of people thinking of you as a Trail hiker... so now you're less motivated to actually be a Trail hiker.
簡(jiǎn)單來說,你已經(jīng)從被看作一個(gè)長(zhǎng)途旅行者中獲得了極大的快感……因此你真的去做一個(gè)長(zhǎng)途旅行者的動(dòng)力就削弱了。
Sounds counterintuitive, right? Aren't we supposed to share our intentions so other people can help support and motivate us?
聽上去有些違反直覺,對(duì)吧?難道我們不應(yīng)該分享我們的想法,以便于別人能更好地給我們提供幫助和激勵(lì)嗎?
According to NYU psychologist Peter Gollwitzer, that's not the case.
根據(jù)紐約大學(xué)的心理學(xué)家Peter Gollwitzer的觀點(diǎn),事實(shí)并非如此。
Gollwitzer thinks the issue lies in our sense of identity. Each of us wants to be certain things, and we naturally declare those intentions, even if we have not yet become those things. (Check out Twitter profiles bios if you don't believe me--tons of people are motivated, innovative, creative, passionate, and unique gurus, ninjas, and connoisseurs.)
Gollwitzer認(rèn)為問題的關(guān)鍵在于我們的認(rèn)同感。我們每個(gè)人都對(duì)自己有某種期望,我們自然地會(huì)向別人說出我們的想法,即使我們還沒有做到。(你要是不相信我就去看看Twitter上的那些個(gè)人信息吧——一大堆的人號(hào)稱自己目標(biāo)明確、有創(chuàng)新思想、創(chuàng)造力強(qiáng)、熱情十足或者是某方面的大師、忍者或者鑒賞家。)
Describing how I plan to run a marathon, and how I bought running shoes and joined a gym and created a training plan, certainly makes me feel good... but it also makes me feel like I'm already part of the way there even though I haven't trained at all.
描述我如何為跑馬拉松做準(zhǔn)備,如何買跑鞋、去健身房、制定訓(xùn)練計(jì)劃,這當(dāng)然會(huì)使我感覺良好……但那也會(huì)令我覺得我好像已經(jīng)快成功了,雖然事實(shí)上我根本沒開始訓(xùn)練。
Declaring what we want to be and how we will get there causes us to somehow feel we are farther along the path of becoming who we want to be, and therefore less motivated--even though we've actually done nothing but talk.
大聲宣布我們要做什么,以及我們將要如何實(shí)現(xiàn)它會(huì)使我們感到我們已經(jīng)走在了向目標(biāo)逼近的路上。因此變也減少了努力的動(dòng)力——盡管我們除了動(dòng)嘴皮子什么都還沒做。
So try it. Pick a goal. Create a plan to achieve it. Then keep your goal and your plan to yourself. Focus solely on doing the work required to achieve your goal.
所以試試吧,選擇一個(gè)目標(biāo),制定一項(xiàng)實(shí)現(xiàn)它的計(jì)劃。不要告訴任何人。將注意力全部放在實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo)的行動(dòng)上。
Then, when you do, feel free talk all you want. You've earned it.
然后,等你真正做到的時(shí)候,盡情地和別人談?wù)撍?。這是你應(yīng)得的。
看了“關(guān)于工作的英文美文閱讀”的人還看了: