關于創(chuàng)業(yè)和打工的英語美文
關于創(chuàng)業(yè)和打工的英語美文
21世紀是知識經濟時代,創(chuàng)業(yè)意識及其能力是這個時代發(fā)展的引擎,因而很多實事與理論指出知識經濟的時代即創(chuàng)業(yè)的時代。小編精心收集了關于創(chuàng)業(yè)和打工的英語美文,供大家欣賞學習!
關于創(chuàng)業(yè)和打工的英語美文:創(chuàng)業(yè)的利與弊 Self employment
Self employment could bring many advantages. One of the advantages of being self-employed is that the profit the business makes belongs to the owner. If the self-employed person succeeds in business, he has the chance to earn a great deal of money. The profit earned is the reward for the owner's effort, ability and creativity. Thus, a second advantage is that a person's intelligence and abilities have a direct effect on the earnings. A third advantage of being self-employed is that a person can control his working hours. While not all self-employed people are completely free, most of them have more control over this area than the salaried people.
However, being self-employed is not without problems. First, being one's own boss places the responsibility directly on that individual shoulders. Everyone has some weaknesses in a certain aspects. These weaknesses will affect how successful a self-employed person is. Second, though the self-employed can earn considerable profits with a successful business, losses can force them out of business and sometimes, place them in debt. A third disadvantage concerns income security. Self-employed people have no guaranteed wage. Their earnings can vary greatly, depending on business conditions. Salaried people, however, can generally count on continued earnings.
In addition, salaried people often enjoy fringe benefits that mean greater peace of mind. One of these benefits may be insurance paid for by the employer that continues the employee's salary in the event of sickness or accident while many self-employed people do not have such protection.
關于創(chuàng)業(yè)和打工的英語美文:你更愿意打工還是自己創(chuàng)業(yè)
What makes people shun the relative security of full-time employment and start up a business themselves? For the past five years, the European Union's head office has financed an annual poll of more than 21,000 people on both sides of the Atlantic.
是什么原因讓人們放棄朝九晚五的生活,轉而自己創(chuàng)業(yè)呢?歐盟在過去5年里對大西洋兩岸的2.1萬人做了一個調查,試圖從中找到答案。
The survey told a different story. Europeans essentially said they couldn't be bothered with the effort involved in starting a business: They wanted a regular, fixed income and a stable job.
這項調查顯示了一個有差異的結果。歐洲人從根本上來說不喜歡自己創(chuàng)業(yè),而更樂意找份有規(guī)律,有固定收入的穩(wěn)定工作。
The most recent of these studies, released this week, shows that despite efforts to make the Union more competitive, the majority of its citizens remain consistently less entrepreneurial and more risk-averse than their American counterparts.
本周公布的最新調查結果顯示,盡管歐盟努力讓歐洲人更具競爭意識,但與美國人相比,大多數歐洲人不喜歡冒險,創(chuàng)業(yè)意識也比較淡薄。
Only 5 percent of Europeans said fear of red tape or reluctance to battle bureaucracies was holding them back. A corollary to this is the fear of failure in Europe. Half of all European respondents agreed with the statement, "One should not start a business if there is a risk it might fail." Only one-third of Americans agreed.
只有5%的歐洲人認為,官僚主義和繁瑣復雜的行政程序是阻礙他們創(chuàng)業(yè)的原因。阻礙歐洲人創(chuàng)業(yè)的真正原因是害怕失敗的心理。近一半的歐洲人同意這樣的觀點:“如果存在失敗的可能,那就最好別開公司”,而只有三分之一的美國人也這么想。
If Europe can successfully diminish the stigma of failure, more people would be willing to start their own businesses. "There is a completely different attitude toward risk,"
said Zourek of the European Commission, comparing Europe with the United States. In Europe, "once you try a venture and you don't succeed, you don't get a second chance, but you get a stigma," he said.
歐盟官員茲歐里克認為,如果歐洲人能夠擯棄怕輸的心理,則會有更多人自己開公司。歐洲人對風險的態(tài)度與美國人顯然不一樣。在歐洲,冒險失敗一次,就不會再有第二次的機會,而且還會身敗名裂。
The European Union, he said, should make bankruptcy procedures less burdensome and make getting credit easier for risk-takers, even those who have failed before.
他認為,歐盟不應該將破產流程設計得像現在這樣繁瑣,應該讓人們更容易獲得貸款資助,即使對有過失敗經歷的人也應該這樣。
There were an estimated 20.5 million people working in start-up companies in the United States in 2003, this is 23 times the number of those working at startups in France. The U.S. number was also 9 times the number of those in Britain and more than 7 times that of Germany.
據統(tǒng)計,2003年,美國有將近2050萬人開創(chuàng)了自己的公司,是法國人的23倍、英國人的9倍,德國人的7倍。
That's not necessarily true of all Europeans: the poll found that people from smaller countries like Portugal, Greece, Ireland and Latvia were much more enthusiastic about working for themselves.
當然并不是所有歐洲人都如此,調查顯示,歐洲一些小國家的人,如葡萄牙人,希臘人,愛爾蘭人和拉脫維亞人等,則比較熱衷于自己創(chuàng)業(yè)。
In this survey, 55 percent of Europeans aged 15 to 24 said that it would be "desirable" for them to become self-employed in the next five years. Among those 55 and older, only 18 percent said the same.
這份調查顯示,15歲至24歲的年輕人中有55%的人期待在未來5年中自己當老板。但是對于55歲以上的人來說,只有18%的人愿意這么干。
Young Europeans could be the motor of entrepreneurship. But with European countries having some of the lowest birth rates in the developed world, who will take their place?
也許,年輕人是歐洲開啟創(chuàng)業(yè)精神的助推器。但是,看看現在歐洲出生的人口越來越少,還能指望誰呢?
關于創(chuàng)業(yè)和打工的英語美文:找工作和創(chuàng)業(yè)哪個好? It is Better to Find a Job or run a Business?
In the new century, with the emergence of talent and less opportunity of social jobs, many college students face great employment pressure. At the same time, someone choose to do pioneering work, and some succeeded, some failed. To find a stable job or to start a business has become a hot topic.
新世紀,隨著優(yōu)秀人才涌現及社會就業(yè)崗位的縮減,很多大學生都面臨很大的就業(yè)壓力。同時,一些人選擇創(chuàng)業(yè),有的成功了,有的失敗了。找一份穩(wěn)定的工作,還是選擇創(chuàng)業(yè)已經成為一個熱點話題。
First of all, a stable job let the freshmen learn experience from predecessor faster. Lacking of the contacts and fund would be one important reason for most Chinese college students to find a stable job. At present, not only in China but all around the world are facing great employment pressure , the news of Wall Street's bankruptcy, the U.S. government closed makes people understand clearly that to find a job is not easy right now.
首先,一份穩(wěn)定的工作可以讓初入職場的人更快的學習前輩的經驗。由于人脈和資金的缺陷,找一份穩(wěn)定的工作目前是大部分中國大學生的選擇。但是目前不僅是在中國,全世界都面臨很大的就業(yè)壓力,美國華爾街破產,美國政府關門的新聞讓人更清楚,找工作 不是一件容易的事。
Secondly, to start a business let the entrepreneurs handle their times freely and win respect from others. Graduates can be their own boss and decide their business. In recent years, governments have introduced policies to encourage graduates to do pioneering work. Therefore, it is a good opportunity to try. When the business success, entrepreneurs would not only win money but respect and prestige, even make their dreams come true.
第二,創(chuàng)業(yè)可以讓人自由支配時間及贏得尊重。畢業(yè)生可以自己成為老板,決定自己的業(yè)務。近年來,國家也出臺政策鼓勵高校畢業(yè)生積極創(chuàng)業(yè)。因此,這是一個很好的嘗試機會。當創(chuàng)業(yè)成功時,創(chuàng)業(yè)者贏得的不僅僅是金錢還有尊重和威望,甚至成就了自己的夢想。
For me, I think whether one suit open a company should according to his reality situation .because it exists big risk and not everyone can withstand failure .
對我而言 ,我覺得創(chuàng)業(yè)要根據個人的實際情況來決定,因為創(chuàng)業(yè)風險很大, 不是每個人都能承受創(chuàng)業(yè)的失敗。
看了“關于創(chuàng)業(yè)和打工的英語美文”的人還看了: