關(guān)于愛(ài)的經(jīng)典英語(yǔ)美文
關(guān)于愛(ài)的經(jīng)典英語(yǔ)美文
教學(xué)中,充分利用經(jīng)典美文資源,挖掘經(jīng)典美文中的想象因素,運(yùn)用仿寫(xiě)、改寫(xiě)、續(xù)寫(xiě)等方法,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)經(jīng)典美文中的想象技巧,進(jìn)一步提高學(xué)生的習(xí)作想象力。小編精心收集了關(guān)于愛(ài)的經(jīng)典英語(yǔ)美文,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
關(guān)于愛(ài)的經(jīng)典英語(yǔ)美文:愛(ài)是一片葉子
即使是身處嚴(yán)冬,在她心中,也都春意濃濃。愛(ài)人,會(huì)從愛(ài)的角度來(lái)解釋它所面對(duì)的一切。
In the severe cold of winter, her heart is filled with warmth. Lovers see everything through the perspectives of love.
倘若失戀,多好的春天,也會(huì)黯淡無(wú)光。
When out of love, the most pleasant spring will lose its luster.
初春的時(shí)候,她渾身綠茸茸的,又脆又嫩。倘誰(shuí)一不小心,就會(huì)把她揉皺,捻出裂紋。
Mossy green envelops her in the early spring, crispy and soft. A less careful caress may make it crinkle or crack.
一到夏天,她就有如大海里的扁舟。有的沉淪,有的堅(jiān)強(qiáng)……
When summer arrives, she becomes boats in the sea. Some go down, and some stay on top……
秋天的時(shí)候,她不僅愛(ài)得熾熱,也愛(ài)得日趨成熟……
In autumn, her love is fervent, and becoming mature...
關(guān)于愛(ài)的經(jīng)典英語(yǔ)美文:給愛(ài)的人,最珍貴的禮物
Gracious giving requires no special talent, nor large amounts of money. It is compounded of the heart and head acting together to achieve the perfect means of expressing our feelings. For, as Emerson explains, "The only gift is a portion of thyself."
一份貼心的禮物并不需要非常特別,也不需要花大價(jià)錢(qián)去買(mǎi)。一份禮物應(yīng)該包涵我們的心意,傳達(dá)我們的思念。愛(ài)默生曾說(shuō)過(guò):“最好的禮物就是你自己。”
A little girl gave her mother several small boxes tied with bright ribbons. Inside each were slips of paper on which the child had printed messages such as, "Good for two flower-bedweedings," "Good for two floor-scrubbings." She had never read Emerson, but unconsciously she put a large part of her small self into her gift.
一個(gè)小女孩給了她媽媽幾個(gè)用漂亮緞帶打包好的小盒子,每個(gè)盒子里都裝著小女孩打印好的紙條,上面寫(xiě)著比如“給花壇除草兩次”、“洗兩次地板”之類(lèi)的字。她沒(méi)有讀過(guò)愛(ài)默生的那句話,但是她把自己的心意放進(jìn)禮物里送給了媽媽。
A young bride received a wedding present from an older woman. With it went a note, "Do not open until you and your husband have your first tiff."
一位年輕的新娘從一位老婦人那里收到一份結(jié)婚禮物,還有一張紙條:“在你和你丈夫第一次吵架時(shí)打開(kāi)。”
When there finally came a day of misunderstanding the bride remembered the package. In it she found a card box filled with her friend's favorite recipes--and a note, "You will catch more flies with honey than you will with vinegar." It was a wise woman indeed who gave of her experience with her gift.
后來(lái)有一天,他們發(fā)生了爭(zhēng)吵,這是新娘想起了這份包裹,于是她找到它,發(fā)現(xiàn)里面裝滿了老婦人最喜歡的食譜,還附著一張紙條:“蜂蜜比醋能招來(lái)更多蒼蠅(甜言蜜語(yǔ)比尖酸刻薄更得人心)。”這位智慧的老婦人把自己的生活經(jīng)驗(yàn)當(dāng)做禮物送給了新娘。
Family gifts should be the most satisfying because we know each member's wish and whim. Yet how often we make the stereotyped offerings--ties, candy, or household utensils. One man I know is planning an unusual present for his wife. When I saw him coming out of a dancing studio, he explained: "I got tired of hearing my wife complain about my dancing. It's going to be a lasting birthday present for her--my dancing well."
來(lái)自家人的禮物應(yīng)該是最令人滿意的了,因?yàn)槲覀冎烂课患彝コ蓡T的喜好和念想。但是我們卻經(jīng)常送一些千篇一律的禮物——領(lǐng)帶、糖果或是家用器皿。我曾見(jiàn)過(guò)一個(gè)男人為他的妻子準(zhǔn)備了一份不同尋常的禮物,當(dāng)他走出舞蹈培訓(xùn)班的時(shí)候,他告訴我:“我受夠了我妻子對(duì)我舞技的抱怨,我精進(jìn)的舞技對(duì)她來(lái)說(shuō)會(huì)是一份永恒的禮物。”
An elderly lady on an Iowa farm wept with delight when her son in New York had a telephone installed in her house and followed it up with a weekly long-distance call.
一位住在愛(ài)荷華州的農(nóng)場(chǎng)的老婦人喜極而泣,因?yàn)樗诩~約的兒子在她家里裝了部電話,而且在接下來(lái)每一周都打長(zhǎng)途電話回家。
All gifts that contain a portion of self signify that someone has been really thinking of us. One of the most useful and thoughtful travel presents a girl ever received was currency of the country to which she was going. A friend bought her some pesos from a bank so that she would have the correct money for tips and taxi fare when she first arrived in Mexico.
所有包含了自己的心意的禮物都表示著禮物主人對(duì)我們的思念。對(duì)一位要去旅行的姑娘來(lái)說(shuō),最實(shí)用、最貼心的禮物莫過(guò)于要去的那個(gè)國(guó)家的貨幣了。她的一位朋友從銀行兌換了一些比索給她,這樣她就可以在初到墨西哥的時(shí)候有錢(qián)付小費(fèi)和車(chē)費(fèi)了。
Chances for heroic giving are rare, yet every day there are opportunities to give a part of yourself to someone who needs it. It may be no more than a kind word or a letter written at the right time. The important thing about any gift is the amount of yourself you put into it.
我們很少有機(jī)會(huì)送出華麗的禮物,但是我們每天都有機(jī)會(huì)把自己的一部分送給需要的人,也許是一句貼心的話語(yǔ),也許是一封來(lái)得正好的信,但不管送什么禮物,最重要包含自己的心意。
關(guān)于愛(ài)的經(jīng)典英語(yǔ)美文:舍得為愛(ài)付出時(shí)間
During my 25 years as a marital therapist, I have seen hundreds of people disappointed over unfulfilling relationships. I have seen passion turn to poison. I have grieved with patients for the love they lost or never found.
"We seemed to love so much, but now it's gone," one woman lamented to me. "Why do I feel so lonely every night even when he is right there beside me? Why can't marriage be more than this?"
It can. I was once invited to the 60th-anniversary celebration of a remarkable couple. I asked the husband, Peter, if he ever felt lonely and wondered where the love between him and Lita had gone. Peter laughed and said, "If you wonder where your love went, you forgot that you are the one who makes it. Love is not out there; it's in here between Lita and me."
I know we can love deeply, tenderly and lastingly. I have seen such love, and I have felt such love myself. Here are the law I have discovered for such lasting and loving relationships---put time where love is.更多信息請(qǐng)?jiān)L問(wèn):http://www.24en.com/
A fulfilling marriage begins when two people make time together their No.1 priority. If we hope to find love, we must first find time for loving.
Unfortunately, current psychology rests on the model of the independent ego. To make a lasting marriage we have to overcome self-centeredness. We must go beyond what psychologist Abraham Maslow called "self-actualization" to "us-actualization". We have to learn to put time where love is.
Many couples have experienced a tragic moment that taught them to value their time together. One husband related how he sat trapped in his car after a crash. His wife was outside, crying and banging on the window. "I thought I was going to die before we had enough time together." He told me. "Right then I promised to make the time to love my wife. Our time is our own now, and those hours are sacred."
看了“關(guān)于愛(ài)的經(jīng)典英語(yǔ)美文”的人還看了: