經(jīng)典英語(yǔ)美文欣賞:內(nèi)心的玫瑰
經(jīng)典英語(yǔ)美文欣賞:內(nèi)心的玫瑰
一個(gè)人能夠擁有的最棒的禮物就是能夠跨越這些荊棘,尋到內(nèi)心隱藏的玫瑰。只有那樣,他們才能一次一次地盛開(kāi)。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)英語(yǔ)經(jīng)典美文:內(nèi)心的玫瑰,希望大家喜歡!
經(jīng)典英語(yǔ)美文:內(nèi)心的玫瑰
A certain man planted a rose and watered it faithfully and before it blossomed, he examined it.
He saw the bud that would soon blossom ,but noticed thorns upon the stem and he thought, “how can a plant burdened with so many sharp thorns?” saddened by this thought, he neglected to water the rose, and just before it was ready to bloom…it died.
So it is with many people. Within every soul there is a rose. The God-like qualities planted in us at birth, grow amid the thorns of our faults. Many of us look at ourselves and see only the thorns, the defects.
We despair, thinking that nothing good can possibly come from us. We neglect to water the good within us, and eventually it dies. We never realize our potential.
Some people do not see the rose within themselves; someone else must show it to them. One of the greatest gifts a person can possess is to be able to reach past the thorns of another, and find the rose within them.
This is one of the characteristic of love… to look at a person, know their true faults and accepting that person into your life…all the while recognizing the mobility in their soul. Help others to realize they can overcome their faults. If we show them the “rose” within themselves, they wel conquer their thorns. Only then will they blossom many times over.
經(jīng)典英語(yǔ)美文翻譯:
有個(gè)人種了一株玫瑰,按時(shí)澆水。在它就要開(kāi)花的時(shí)候,他來(lái)檢查了一下。
他看到花骨朵很快就要開(kāi)了,但是同時(shí)也注意到枝節(jié)上的刺,他想:“任何漂亮的花怎么能從這么多利刺上長(zhǎng)出來(lái)呢?”這么想著,他非常難過(guò),開(kāi)始疏于給花兒澆水,很快就在它即將盛開(kāi)……枯萎了。
這樣的情況發(fā)生在許多人身上。在每個(gè)靈魂里,都有一株玫瑰。天賦在我們出生時(shí)就被植入體內(nèi),在我們的失敗和錯(cuò)誤的荊棘中成長(zhǎng)。我們中的許多人只看到自己的荊棘、缺憾而已。
我們絕望了,覺(jué)得我們自身根本沒(méi)有任何優(yōu)點(diǎn)能顯示出來(lái)。我們忽視了給內(nèi)心的優(yōu)點(diǎn)灌溉施肥,最終他們徹底消失了。我們從沒(méi)意識(shí)到自己的能力。
有的人看不到內(nèi)心的玫瑰;還有的人必須把它呈現(xiàn)給別人。一個(gè)人能夠擁有的最棒的禮物就是能夠跨越這些荊棘,尋到內(nèi)心隱藏的玫瑰。
這是愛(ài)的特征之一……了解一個(gè)人,了解他們真正的錯(cuò)誤,并在生活中接受這個(gè)人……然后去感知他們靈魂中的。幫助別人去認(rèn)識(shí)他們能夠克服他們的過(guò)錯(cuò)。如果我們向他們展示一些他們自己的“玫瑰”,那么他們就能夠克服他們的荊棘。只有那樣,他們才能一次一次地盛開(kāi)。
看完這篇文章的人還看了:
3.英語(yǔ)美文