經(jīng)典英語(yǔ)美文段落
經(jīng)典英語(yǔ)美文段落
學(xué)習(xí)英語(yǔ)貴在堅(jiān)持,找到適合自己的方法,多運(yùn)用多溫故。小編在此獻(xiàn)上優(yōu)秀的英語(yǔ)文章,希望對(duì)大家有所幫助。
優(yōu)秀英語(yǔ)美文:一個(gè)家,幾句存了17年的話
If you have a small child in your life, "Letters from Heaven" is a wonderful new tradition you can start for your family that will last for many generations.
如果你家的孩子現(xiàn)在還很小,那么不妨試試一個(gè)名叫“天堂的來(lái)信”的新創(chuàng)意,而且還能代代相傳。
Susie shared the idea on her Facebook page, including two videos of her 18-year-old daughter, Abby, opening the time capsule for the first time.
Susie在她的臉書上分享了這個(gè)創(chuàng)意,并且附有兩段視頻,內(nèi)容是她18歲的女兒第一次打開(kāi)時(shí)間膠囊。
"This week Abby turned 18. For her 1st birthday we asked all our loved ones to write her a letter to be put in a time capsule that would be opened 17 years later. It is the most precious gift we could have ever given to her. Among the 25 letters are 7 letters from people who have passed on. These include letters from her Grandfather Doug, her uncle John Aldershof, great grandparents and more."
“這個(gè)星期Abby就要18歲了,從她一歲開(kāi)始我們就請(qǐng)所有的親友給她寫一封信,然后放在時(shí)間膠囊里面,等到17年以后再打開(kāi),這是我們能給她的最珍貴的禮物了,在25封信中有7封信的寫信人已經(jīng)離世,包括她的祖父Doug,她的叔叔John,她的曾祖父母等等”
"We cried and laughed all night. Such a blessing to have birthday wishes from everyone. The time capsule was full of great things for her. If you have a small child in your life, please share this idea. It was incredible."
“整晚我們又哭又笑,在她的生日上收到了每個(gè)人的祝福,這個(gè)時(shí)間膠囊承載的滿滿的幸福,如果你有小寶寶,不放可以采納,它將會(huì)帶來(lái)意想不到的美好。”
優(yōu)秀英語(yǔ)美文:天使爸爸領(lǐng)養(yǎng)晚期病重兒童
A Los Angeles man has spent the last 20 years as a foster father to children he knows are going to die, but he takes them in anyway.Mohamed Bzeek, 62, has cared for the sickest of the sick in Los Angeles County's sprawling foster care system. Some have died in his arms.
有一名洛杉磯人,二十年如一日地領(lǐng)養(yǎng)晚期病重兒童,即便知道他們將不久于人世,他還是執(zhí)意領(lǐng)養(yǎng)。他叫Mohamed Bzeek,現(xiàn)年62歲,在洛杉磯龐大的領(lǐng)養(yǎng)系統(tǒng)中領(lǐng)養(yǎng)病重患兒,有些在他的臂彎中離世。
Bzeek is the only foster parent in the county known to take in terminally ill children. He wants these children to know they're not alone in this life.He is currently caring for a girl born with an encephalocele, a rare malformation in which part of her brain protruded through an opening in her skull. She requires around-the-clock care. She has been in his care since she was a month old.
城中僅有他一人愿意領(lǐng)養(yǎng)這些孩子,他要讓他們感覺(jué)到,他們?cè)谶@世上并不孤單。 現(xiàn)在Bzeek照顧的這名患兒,有先天性腦病,她的腦干在鹵門中突起,她需要晝夜護(hù)理,Bzeek 接手的時(shí)候她僅一個(gè)月大。
To avoid choking, the girl sleeps sitting up. Bzeek sleeps on a second couch next to hers. He doesn't sleep much."The key is, you have to love them like your own," Bzeek said. "I know they are sick. I know they are going to die. I do my best as a human being and leave the rest to God."
為了防止她噎住,這女孩兒是坐著睡覺(jué)的,Bzeek 睡在她旁邊的沙發(fā)上,他睡得不多。他說(shuō),重點(diǎn)是你得待他們?nèi)缂撼?,我知道他們病了,而且時(shí)間也不多了,但我會(huì)竭盡所能,剩下的事情就交給上帝了。
優(yōu)秀英語(yǔ)美文:真的,一個(gè)微笑就夠了
A Smile Is A Gift Worth Giving
一個(gè)微笑就夠了
I'd never really thought about giving a smile as a gift until this morning. Sometimes a smile is the best gift you can give someone.
直到今天早上我才真正意識(shí)到,微笑也是一份禮物。有時(shí)候,一個(gè)微笑是你能夠給他人的最好的禮物。
Yesterday I was in the grocery store. I saw an older man standing with a sad look on his face. I walked by and gave him a big smile. Immediately, his eyes brightened and he smiled back. I don't know why he looked so sad, but for that moment in time he smiled.
昨天,我在雜貨店。我看到一個(gè)老爺爺站在一旁,他看起來(lái)很難過(guò)。我從他身邊走過(guò)并沖他露出一個(gè)大大的微笑。他的目光一下子明亮了起來(lái),也對(duì)我報(bào)以微笑。我不知道為什么他看起來(lái)那么難過(guò),但就在那一刻,他笑了。
People are in a rush and many are stressed this time of the year. Why not give a gift of your smile to everyone you meet. Give the gift of your smile! You never know how much of a difference you could be making in their life at that moment.
每年的這個(gè)時(shí)候,人們都匆匆忙忙,他們很多都背負(fù)著巨大的壓力。為什么不對(duì)每個(gè)你遇到的人報(bào)以微笑?別吝嗇你的微笑!你永遠(yuǎn)都不知道在他們生命中的那一刻,你的微笑可能會(huì)改變他們的人生。
Always remember that a smile is a gift worth giving!
永遠(yuǎn)記住,微笑是最珍貴的禮物。