經(jīng)典英語美文賞析
優(yōu)美的文字于細(xì)微處傳達(dá)出美感,并浸潤著人們的心靈。通過英語美文,不僅能夠感受語言之美,領(lǐng)悟語言之用,還能產(chǎn)生學(xué)習(xí)語言的興趣。度過一段美好的時(shí)光,即感悟生活,觸動(dòng)心靈。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)斫?jīng)典英語美文欣賞,希望大家喜歡!
經(jīng)典英語美文賞析:空閑時(shí)光—度假
I haven't had a vacation in a while.
我有段時(shí)間沒有度假了。
I think I'll take off soon.
我想自己不久就會(huì)啟程。
I'm not sure where I'll go or what I'll do.
我不知道我要去哪里或我會(huì)做什么。
But I can learn a tourism place where I can go for a long road,
但是我了解到的是在旅游的地方我可以走很長的一段路、
breathe fresh air and take some nice pictures.
呼吸新鮮空氣,拍一些漂亮的照片。
When I was a kid, I really look forward to vacations.
當(dāng)我還是個(gè)孩子的時(shí)候,我真的很期待假期。
Some of vacations were the best.
有些假期是最好的。
It was care free time.
尤其是完全自由的時(shí)間。
As I became older, and I have to pay for my vacations.
而隨著我逐漸長大,我為自己的度假支付。
Planning became important.
計(jì)劃變成的非常重要。
Time and money are always the big issues.
時(shí)間和金錢總是大問題。
After having a family of my own, vacations are more complicated.
在我擁有了自己的家庭后,度假變得更為復(fù)雜。
If I go, my boss to said to when.
如果我要去的話,我的老板會(huì)問何時(shí)動(dòng)身。
My wife to said to where, and my kids to said how.
我的妻子會(huì)問到哪里去,而我的孩子們則會(huì)問怎樣去。
A vacation is supposed to be a time when you get away from work and recharge.
度假應(yīng)該是一段你把注意力從工作中移開,并對(duì)自己進(jìn)行充電的時(shí)間。
It's a time to see something new.
這是一個(gè)去看一些新事物的時(shí)間。
It's a time to extend your horizons, especially if you travel.
尤其是如果你去旅行,這是一個(gè)用來擴(kuò)展你的視野的時(shí)間。
But it's easy for the opposite to happen.
但是很容易發(fā)生相反的情況。
You can come back from a vacation feeling really tired.
你度假回來后會(huì)感覺真的很累。
You can finish a vacation thinking “I can't wait to get back to work.”
你完成一個(gè)度假后會(huì)思考“我等不及要回去工作了。”
And rather than extend your horizons,
而不是擴(kuò)大你的視野,
you might merely dipping your bad.
你可能會(huì)握著你的荷包盤算。
Vacations aren't cheap.
度假真心并不便宜。
It's been a while since to have a vacation.
自從一個(gè)愉快的度假后已經(jīng)有段時(shí)間了。
I might take one soon.
我可能很快就會(huì)再次度假。
經(jīng)典英語美文賞析:旅途
One day you finally knew
what you had to do, and began,
though the voices around you
kept shouting
their bad advice--
有一天,你終于知道,
什么是你必須得做,并開始去做,
雖然你周圍的聲音,
一直喊出,
其各種糟糕的建議——
though the whole house
began to tremble
and you felt the old tug
at your ankles.
“Mend my life!”
each voice cried.
But you didn’t stop.
You knew what you had to do,
雖然整個(gè)房子,
開始顫抖,
你亦感到那條舊繩索,
絆住了你的腳踝。
“修補(bǔ)我的人生!”
每個(gè)聲音都在哭喊。
但你并沒停止。
你知道什么是你必須得做的,
though the wind pried
with its stiff fingers
at the very foundation
though their melancholy
was terrible.
It was already late
enough, and a wild night,
and the road full of fallen
branches and stones.
雖然風(fēng)用它僵硬的手指,
直往根基,
撬搗,
雖然它們的憂郁,
著實(shí)可怕。
天色,
已經(jīng)很晚,這是個(gè)瘋狂的夜晚,
路上滿是倒下的,
斷枝和石頭。
But little by little,
as you left their voices behind,
the stars began to burn
through the sheets of cloud
and there was a new voice
which you slowly
recognized as your own,
that kept you company
as you strode deeper and deeper
into the world,
determined to do
the only thing you could do--
determined to save
the only life you could save.
但漸漸地,
當(dāng)你將它們的聲音拋在身后,
星星開始穿透云層,
散發(fā)光輝,
一個(gè)新的聲音出現(xiàn)了,
你慢慢,
意識(shí)到,那是你自己的聲音,
它伴隨著你,
伴你步步,
深入世途,
決心去做,
你唯一能做的事——
決定去拯救,
你唯一能拯救的生命。