經(jīng)典心靈雞湯美文閱讀
經(jīng)典心靈雞湯美文閱讀
心靈雞湯,就是“充滿知識(shí)、智慧和感情的話語(yǔ)”,柔軟、溫暖,充滿正能量??梢遭椋鏖喿x快餐。這也是“心靈雞湯”風(fēng)靡不衰的原因。大眾化口味,勵(lì)志化包裝,快餐式文本,無(wú)需動(dòng)腦就可腦洞打開。當(dāng)前快節(jié)奏的生活和無(wú)處不在的壓力,偶爾也需要這種激勵(lì)味十足的“語(yǔ)言藝術(shù)治療”。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)斫?jīng)典心靈雞湯美文閱讀,希望大家喜歡!
經(jīng)典心靈雞湯美文:當(dāng)大風(fēng)刮起的時(shí)候
Years ago a farmer owned land along the Atlantic seacoast. He constantly advertised for hired hands. Most people were reluctant to work on farms along the Atlantic. They dreaded the awful storms that raged across the Atlantic,wreaking havoc on the buildings and crops. As the farmer interviewed applicants for the job,he received a steady stream of refusals.
Finally,a short,thin man,well past middle age,approached the farmer. “Are you a good farmhand?”the farmer asked him.
“Well,I can sleep when the wind blows,” answered the little man.
Although puzzled by this answer,the farmer,desperate for help,hired him. The little man worked well around the farm,busy from dawn to dusk,and the farmer felt satisfied with the man s work.
Then one night the wind howled loudly in from offshore. Jumping out of bed,the farmer grabbed a lantern and rushed next door to the hired hand s sleeping quarters. He shook the little man and yelled,“Get up! A storm is coming! Tie things down before they blow away!”
The little man rolled over in bed and said firmly,“No sir. I told you,I can sleep when the wind blows.”
Enraged by the response,the farmer was tempted to fire him on the spot. Instead,he hurried outside to prepare for the storm. To his amazement,he discovered that all of the haystacks had been covered with tarpaulins. The cows were in the barn,the chickens were in the coops,and the doors were barred. The shutters were tightly secured. Everything was tied down. Nothing could blow away.
The farmer then understood what his hired hand meant,so he returned to his bed to also sleep while the wind blew.
MORAL: When you re prepared,spiritually,mentally,and physically,you have nothing to fear.
經(jīng)典心靈雞湯美文:放下玻璃杯
A lecturer was giving a lecture to his student on stress management. He raised a glass of water and asked the audience, ”How heavy do you think this glass of water is?”
The students’ answers ranged from 20g to 500g.
“It does not matter on the absolute weight. It depends on how long you hold it. If I hold it for a minute, it is OK. If I hold it for an hour, I will have an ache in my right arm. If I hold it for a day, you will have to call an ambulance. It is the exact same weight, but the longer I hold it, the heavier it becomes.
“If we carry our burdens all the time, sooner or later, we will not be able to carry on, the burden becoming increasingly heavier.
“What you have to do is to put the glass down, rest for a while before holding it up again.”
We have to put down the burden periodically, so that we can be refreshed and are able to carry on.
So before you return home from work tonight, put the burden of work down. Don’t carry it back home. You can pick it up tomorrow.
Whatever burdens you are having now on your shoulders, let it down for moment if you can.
Life is short, enjoy it!!