經(jīng)典英語美文及翻譯
經(jīng)典英語美文及翻譯
優(yōu)美的文字于細微處傳達出美感,并浸潤著人們的心靈。通過英語美文,不僅能夠感受語言之美,領悟語言之用,還能產(chǎn)生學習語言的興趣。度過一段美好的時光,即感悟生活,觸動心靈。下面是學習啦小編為大家?guī)斫?jīng)典英語美文及翻譯,希望大家喜歡!
經(jīng)典英語美文:珍惜就是幸福
For a long time it seemed to me that life was about to begin , real life. But, there was always some obsacle in the way, something to be gotten through first, some unfinnished business, time still to be served or a debt to be paid. Then life would begin.
長久以來,生活——真正的生活,好象立刻就要開始了。然而總是有些障礙,有些事需要先處理,有些工作還沒有完成,時間像是一位要侍奉的主或者是一筆要償還的債,然后生活才能開始。
At last it dawned on me that there is no way to happiness. Happiness is the way. So treasure every moment that you have and treasure it more because you share it with someone special, someone special enough to spend your time with.
最后,我終于明白了,沒有通往幸福的路,幸福本身就是這條路。因此,好好珍惜你擁有的每一個瞬息,盡量多地去珍惜,因為你正在和一些特別的人、那些足夠特別的人一起分享你的時刻。
Make the most of your time. Don’t waste too much of your time studying, working, or stressing about something that seems important. Do what you want to do to be happy but also do what you can to make the people you care about happy. Remember that time waits for no one.
珍惜你的時間。別浪費太多到學習、工作或是為一些并不重要的事情而煩惱。做你想做的事來讓你自己開心,做你能做的事來讓在乎你的人開心。記住時間不會為任何人停下腳步。
So stop waiting until you take your last test, until you finnish school, until you go back to school, until you have the perfect body, the perfect car, or whatever other perfect thing you desire. Stop waiting until the weekend, when you can party or let loose, until summer, spring, fall or winter, until you find the right person and get married, until you die, until your born again, to decide that there is no better time than right now to be happy.
于是,在你結束最后一場考試之前,在你畢業(yè)前,在你返還母校之前,在你擁有完美的身材,漂亮的車子或者任何其他你夢寐以求的美好事物之前,不要等待。直到那個你可以參加派隊放松一下的周末,直到春夏與秋冬,直到你找到合適的人結婚,直到你死去而后重生。認定最美好的時光莫過于此時此刻的快樂,在此之前,不要等待。認定再沒有一個更好的時間比當下更能使你快樂了。
Happiness is a journey, not a destination.
幸福是一段旅程而不是終點站。
So work like you don’t need the money!
Love like you have never been hurt!
And dance like no one's watching!
所以,
工作吧,就像不需要金錢一樣!
去愛吧,就像從未受過傷害一樣!
跳舞吧,就像沒有人注視一樣!
經(jīng)典英語美文:心靈悸動的初戀
I'm not sure when I first fell in love with you...
I guess it could have been as early as that first time we held each other, or the first time I realized that you liked me, too...
I'm not sure; I just remember thinking of you more and more and getting less and less done in the process!
I just remember wanting you to stay so badly - and being so thrilled at the thought!
I still remember praying that it was you whenever the phone would ring, but at the same time hoping it wasn't; because I didn't know how in the world I was going to sound romantic and impressive when what I felt was anxious and even tongue-tied...
Sometimes it still amazes me - how I get so anxious and thrilled and thoughtful about you; I guess maybe it's because I just keep falling wonderfully in love with you... over and over again.
當我第一次與你熱戀時,我并不那么確定...
我想可能是在與你第一次執(zhí)子之手,或是我第一次意識到你也像我喜歡你一樣喜歡我...
我不確定;只記得在這期間,我是越來越思念你,也越來越一無所成!
我只記得如此痛苦的思念你留下來,記得心靈如此悸動!
仍然記得,在那時,無論電話是否響起,我都期望來電的人是你!可又希望不是你。因為當時我并不知道在我緊張甚至舌頭都在打結的情況下,要怎樣才能讓自己聽起來浪漫、有魅力!
有時,那種感覺讓我驚喜不已
我是如此焦慮
如此的欣喜若狂
如此的關心你...
我想,或許是因為我已毫無保留的愛上了你...
并一次又一次的陷入其中!
初戀是美好的、單純的,是每個人值得一生收藏的!也許兩個人最后會由于很多很多原因而分開,可是那種人生第一次“視對方為唯一”的勇往直前是會永遠銘記于心的!感謝生命中的初戀,感謝有你!
經(jīng)典英語美文及翻譯相關文章:
9.英語小短文加翻譯