獨(dú)行俠未來(lái)之星東契奇
獨(dú)行俠未來(lái)之星東契奇
提高英語(yǔ)的水平往往可以看一些英語(yǔ)的新聞和閱讀,還有英語(yǔ)的電視劇和電影,這樣可以很快的提高我們的英語(yǔ)口語(yǔ),接下來(lái)小編給大家?guī)?lái)英語(yǔ)新聞,需要的同學(xué)們可以看一看。
英語(yǔ)課外閱讀1
今年休賽期,獨(dú)行俠通過(guò)交易得到今年的探花秀東契奇,自由市場(chǎng)又簽下小喬丹,球隊(duì)的實(shí)力得到明顯提升,新賽季全力沖擊季后賽。盧卡·東契奇,1999年2月28日出生于斯洛文尼亞盧布爾雅那,斯洛文尼亞職業(yè)籃球運(yùn)動(dòng)員,身高6尺8寸(203公分),體重220磅(100公斤),司職控衛(wèi)/分位/小前鋒三個(gè)位置。
Dirk Nowitzki, measuring his words so as to not putundue pressure on Luka Doncic, says the DallasMavericks' rookie guard is in many ways a betterplayer than Nowitzki was when he entered the NBA 20 years ago.
德克·諾維茨基考慮到不給盧卡·東契奇施加過(guò)度的壓力,用他的話說(shuō),這位達(dá)拉斯小牛隊(duì)的新秀后衛(wèi)在許多方面都比20年前進(jìn)入NBA的諾維茨基時(shí)更出色。
Doncic, a EuroLeague MVP from Slovenia, is only eight months younger than Nowitzki was as arookie from Germany. But according to Nowitzki, the resemblance, in most other respects, stops there.
東契奇,來(lái)自斯洛文尼亞的歐冠聯(lián)賽MVP,比來(lái)自德國(guó)的新秀諾威茨基年輕8個(gè)月。但諾維茨基說(shuō),他們最主要的相似之處,就是都來(lái)自異國(guó)他鄉(xiāng)。
"I could shoot a little bit [at 19], but I never had the court vision, the savviness and the stuffthat he brings to the game," Nowitzki said, appearing Tuesday on Dallas radio's 105.3 The Fan. "Just the way he already reads pick-and-rolls. You go under, he shoots. If the man goes over, hekind of keeps him behind him like the best, like Chris Paul and these guys do. He does all ofthat. He's going to be fun -- fun to watch."
諾維茨基周二在達(dá)拉斯電臺(tái)105.3頻道的《球迷》節(jié)目中說(shuō):“我19歲時(shí)的投籃還行,但是我沒(méi)有像他在球場(chǎng)上的視野、以及他對(duì)比賽的洞察力等等。正如他已經(jīng)意識(shí)到打高位擋拆,你一旦稍微往后一撤,他就直接投籃。如果你一上去盯防,他會(huì)像克里斯·保羅那些家伙那樣,把你過(guò)得一干二凈。他做到了這一切。他將會(huì)把比賽變得有意思—他的比賽非常具有觀賞性。
Dallas acquired Doncic in a draft-day trade; Atlanta selected the versatile guard with the No. 3 pick.
達(dá)拉斯獨(dú)行俠隊(duì)在選秀日的交易中獲得了東契奇;實(shí)際上,是亞特蘭大老鷹隊(duì)在第三順位選擇了全能衛(wèi)東契奇。
"Obviously, I don't want to put too much pressure on him," Nowitzki said in the radiointerview. "Coming over from a different country, I went through the same thing about 20 years ago. It's tough to adjust to a lot of things: living in a different country, another culture, toa different game, different coaching, different play style. For me, that took a full year. My firstyear was really, really tough.
“顯然,我不想給他施加太多壓力,”諾維茨基在電臺(tái)采訪中說(shuō)。“20年前,我從另一個(gè)國(guó)家過(guò)來(lái),經(jīng)歷了同樣的事情。很難適應(yīng)很多事情:生活在不同的國(guó)家,另一種文化,適應(yīng)不同的比賽,不同的教練,不同的比賽風(fēng)格。我花了整整一年去適應(yīng),第一年真是非常艱難。
Nowitzki, a former NBA MVP who turned 40 in June, is set to become the first player in leaguehistory to play 21 consecutive seasons for the same franchise. The 7-footer is one of six playersoverall, and the only international player, with more than 30,000 career points.
諾維茨基,曾獲得NBA最有價(jià)值球員,在六月年滿40歲,也將成為聯(lián)盟歷史上第一個(gè)連續(xù)21個(gè)賽季為同一球隊(duì)效力的球員。這位7英尺長(zhǎng)的球員是六名三萬(wàn)分先生中的一員,也是唯一一位國(guó)際球員。
"He's been here now for a week, scrimmaged every day, works hard and I really like what I'mseeing," Nowitzki said. "He is incredible with the ball for a big guy; I mean, he's a legit 6-8, 6-9.
諾維茨基說(shuō):“他已經(jīng)在這里待了一個(gè)星期,每天都在訓(xùn)練,努力工作,這真的是我想看到的。” “對(duì)于一個(gè)大個(gè)子來(lái)說(shuō),他的持球是令人難以置信的;我的意思是,他是不折不扣的6尺8寸,6尺9寸的球員。
"... He's unbelievable in the pick-and-roll play. He did, like, over-the-head, between-the-legpasses to cutters. The savviness that he brings, the court vision is already unbelievable. Icouldn't believe what I saw for a 19-, 20-year-old. Unbelievable. He's a good shooter when hehas time. I think he's going to be great for us for a long, long time."
‘他在擋拆方面的表現(xiàn)無(wú)與倫比。他的過(guò)頂傳球,以及胯下運(yùn)球后傳球的技術(shù)真的很贊。他精湛的技術(shù),球場(chǎng)的視野已經(jīng)令人難以置信。我無(wú)法相信我所看到的是一個(gè)19歲,20歲的人,真的令人無(wú)法置信!當(dāng)他有投籃時(shí)間時(shí),他是一名優(yōu)秀的射手。我認(rèn)為他將在很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)對(duì)我們球隊(duì)實(shí)力的提升有很大的幫助。”諾維茨基如此評(píng)價(jià)。
獨(dú)行俠未來(lái)相關(guān)文章:
2.qq空間關(guān)于星座的說(shuō)說(shuō)
3.3月份是什么星座