六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)優(yōu)美段落 > 經(jīng)典英語(yǔ)句子附翻譯

經(jīng)典英語(yǔ)句子附翻譯

時(shí)間: 韋彥867 分享

經(jīng)典英語(yǔ)句子附翻譯

  中學(xué)生經(jīng)典閱讀,本是中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的重要部份。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的經(jīng)典英語(yǔ)句子附翻譯,歡迎閱讀!

  經(jīng)典英語(yǔ)句子附翻譯精選

  1. When everything seems to be going against you, remember that the airplane takes off against the wind, not with it.

  1. 事事不順的時(shí)候你就要想,飛機(jī)逆風(fēng)才能起飛,順風(fēng)是飛不起來(lái)的。(亨利·福特)

  2. If a man empties his purse into his head, no man can take it away from him, an investment in knowledge always pays the best interest.

  2. 傾己所有追求知識(shí),沒(méi)有人能奪走它;向知識(shí)投資,收益最佳。(本杰明·富蘭克林)

  3. Life is not divided into semesters. You don't get summers off and very few employers are interested in helping you find yourself. Do that on your own time.

  3. 生活不分學(xué)期。你并沒(méi)有暑假可以休息,也沒(méi)有幾位雇主樂(lè)于幫你發(fā)現(xiàn)自我。自己找時(shí)間做吧。(比爾·蓋茨)

  4. Adaptability is a weapon to solve difficulties in life. It is more valuable than book knowledge.

  4. 隨機(jī)應(yīng)變的能力,是解決生活上困難的武器,要比書(shū)本上的知識(shí)有價(jià)值得多。(戴爾·卡耐基)

  5. To take great steps we must not only act but also dream, we must not only plan but also believe.

  5. 邁開(kāi)大步之前,我們不僅要采取行動(dòng)而且要敢夢(mèng)想,我們不僅要有計(jì)劃而且要有信仰。(阿納托爾·法朗士)

  6. Take time to deliberate, but when the time for action arrives, stop thinking and go in.

  6. 考慮時(shí)不要匆忙,但是一旦行動(dòng)的時(shí)刻來(lái)到,就要毫不猶豫地投身行動(dòng)。(約翰·安德魯)

  7. My expectations were reduced to zero when I was 21. Everything since then has been a bonus.

  7. 當(dāng)我21歲的時(shí)候我的期望降低到零。從那以后每件事情對(duì)我來(lái)說(shuō)都是意外的禮物。(史蒂芬·霍金)

  8. The only way to do great work is to love what you do. If you haven’t found it yet, keep looking.

  8. 成就偉大事業(yè)的唯一秘訣在于熱愛(ài)你的工作。如果你還沒(méi)能找到讓自己熱愛(ài)的事業(yè),不要停下來(lái),繼續(xù)尋找。(史蒂夫·喬布斯)

  9. Put your heart, mind, and soul into even your smallest acts. This is the secret of success.

  9. 即便是再微小不過(guò)的事情,你也要用心去做。這就是成功的秘密。(斯瓦米·希瓦難陀)

  10. "What is our business?" is not determined by the producer but by the customer.

  10. "我們經(jīng)營(yíng)什么事業(yè)?"不是由生產(chǎn)者決定,而是由客戶決定的。(彼得·德魯克)

  經(jīng)典英語(yǔ)句子附翻譯閱讀

  1. Guy Laliberte, Cirque du Soleil Founder: Do What You Love, But Follow the Money

  1.蓋·拉里伯特,太陽(yáng)馬戲團(tuán)創(chuàng)始人:做你喜歡做的事,但不能忘了逐利

  Guy Laliberte was a high-school-educated circus clown from Quebec when he led a collective of performers to start Cirque du Soleil. Despite government subsidies, indulgent sponsors, and Laliberte's hard work, the circus barely survived for years while evolving its distinctive style. Laliberte's master stroke was to switch Cirque's status from non-profit to for-profit (with himself as one-third owner). Today he's worth class="main">

經(jīng)典英語(yǔ)句子附翻譯

時(shí)間: 韋彥867 分享

  當(dāng)蓋·拉里伯特召集了一幫子演員開(kāi)始創(chuàng)建太陽(yáng)馬戲團(tuán)的時(shí)候,他還只是一個(gè)高中文化程度的馬戲團(tuán)小丑。雖然有著政府的資助和贊助商的慷慨解囊以及拉里伯特勤奮的工作,但在最初形成其特立獨(dú)行的表演風(fēng)格的那段時(shí)期,這家馬戲團(tuán)也只能剛剛維持生計(jì)。拉里伯特的一著妙棋是將馬戲團(tuán)的性質(zhì)由非盈利性轉(zhuǎn)變?yōu)榱擞?他自己作為1/3的所有者)。今天的他已經(jīng)坐擁18億美元身家。

  2. Suze Orman, Financial Advisor: Save Less, Earn More

  2.蘇茲·奧爾曼,美國(guó)第一女性理財(cái)大師:開(kāi)源強(qiáng)于節(jié)流

  Suze Orman has made a fortune telling people to grow their wealth through frugality, despite having no personal experience in the matter. When Suze was in her mid-30s, she lived high, but was mired in debt. She didn't cut back on luxuries; instead she worked her way out. She did what she loved, followed financial opportunity, and today she is in a situation to spend 0,000 a year traveling the world on private jets. In the end, your time is much better spent seizing opportunities than pinching pennies.

  蘇茲·奧爾曼通過(guò)告訴人們?nèi)绾慰恐?jié)儉來(lái)積累財(cái)富而賺了一大筆錢(qián),盡管她本人并沒(méi)有這樣的經(jīng)歷。在她30多歲時(shí),她過(guò)著相當(dāng)奢華的生活,但卻深陷債務(wù)泥潭。她并沒(méi)有為此減少在奢侈品上的開(kāi)銷,與此相反,她找到了自己的解決之道。她做了她喜歡的事,并且抓住了致富的機(jī)會(huì)。今天,她已經(jīng)有能力每年花費(fèi)30萬(wàn)美元乘著私人飛機(jī)環(huán)游世界。最終,你的時(shí)間花在抓住機(jī)遇上要遠(yuǎn)遠(yuǎn)好過(guò)花在省吃儉用上。

  經(jīng)典英語(yǔ)句子附翻譯學(xué)習(xí)

  1. Bill Gates, Microsoft Founder: Imitate, Don't Innovate

  1.比爾·蓋茨,微軟創(chuàng)始人:模仿,不創(chuàng)新

  Bill Gates built one of the world's largest fortunes-- billion, according to Forbes--by licensing operating system software to IBM. In actuality, that software was wholly adapted from someone else's code. Gates' Microsoft lacked the innovative capacity to write it from scratch, so it dressed up some code from another company's software, which Microsoft had bought for ,000. When Gates delivered the second-hand software to IBM, it was on time, but it was so buggy that IBM engineers had to rewrite it completely. Thirty-three years later, no one remembers or cares. Innovation is seldom as important as timely execution of an adequate imitation.

  比爾·蓋茨通過(guò)將操作系統(tǒng)授權(quán)給IBM創(chuàng)造了世界上最巨大的財(cái)富之一——據(jù)福布斯稱,達(dá)到了670億美元。事實(shí)上,這個(gè)軟件完全是改編自另一家公司的代碼。當(dāng)時(shí),蓋茨的微軟公司并沒(méi)有足夠的創(chuàng)新能力將它從草稿變?yōu)槌善?,于是微軟?萬(wàn)5千美元從另一家公司購(gòu)買(mǎi)了這些代碼并為它做了一番包裝。當(dāng)蓋茨把這個(gè)二手軟件交給IBM公司的時(shí)候,盡管來(lái)得非常及時(shí),但還是存在著太多的漏洞。因此IBM的工程師不得不徹底地重新編寫(xiě)了一次。33年后,沒(méi)有人記得也沒(méi)有人在意這些。好的模仿在關(guān)鍵時(shí)刻往往比創(chuàng)新更重要。

  2. Warren Buffett, Investor: Know-How Is Good, Know-Who Is Better

  2.沃倫·巴菲特,投資家:有知識(shí)好,有人脈更好

  Warren Buffett arrived at his savvy investment philosophy when he was very young, but his know-how was nearly worthless because he personally lacked enough capital to make large market moves. Buffett didn't get rich until he overcame his shyness, recruited members for his investment partnerships, and led those partners in squeezing stock performance out of corporate managers. Case in point: No one gets rich alone.

  沃倫·巴菲特很年輕的時(shí)候就悟出了他的投資哲學(xué)。但由于他缺少足夠的資金來(lái)推動(dòng)整個(gè)龐大的市場(chǎng),他那些對(duì)世事的洞察幾乎毫無(wú)用武之地。巴菲特成為了有錢(qián)人是因?yàn)樗麘?zhàn)勝了自己膽小靦腆的毛病。他招募了一些投資伙伴,并且?guī)ьI(lǐng)著這些伙伴從公司管理者那兒榨取了股票業(yè)績(jī)。這個(gè)案例的重點(diǎn)是:沒(méi)有人能僅僅依靠自己獲得成功。

1436374