六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>英語(yǔ)閱讀>英語(yǔ)優(yōu)美段落>

英語(yǔ)六級(jí)段落翻譯精選

時(shí)間: 韋彥867 分享

  英語(yǔ)六級(jí)考試對(duì)于大學(xué)生來(lái)說(shuō)一項(xiàng)非常重要的能力測(cè)試,對(duì)于非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生保研,工作也是很重要的一項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)。小編精心收集了英語(yǔ)六級(jí)段落翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!

  英語(yǔ)六級(jí)段落翻譯篇1

  朝氣蓬勃,充滿(mǎn)活力,豐富多彩的上海是現(xiàn)代中國(guó)的縮影。雖然上海的文化遺跡不能與北京媲美,但是上海迷人的城市風(fēng)貌,風(fēng)格各異的萬(wàn)國(guó)建筑為這座城市注入了無(wú)限的魅力。今日之上海,已經(jīng)成為享譽(yù)中外的國(guó)際大都市。漫步在這座日新月異的現(xiàn)代大都市里,你會(huì)發(fā)現(xiàn)許多精彩的歷史亮點(diǎn),隱現(xiàn)在眾多摩天大樓背后的是上海發(fā)展變化的軌跡。它們記述了上海自十九世紀(jì)末開(kāi)埠以來(lái),尤其是新中國(guó)成立以后,是如何迅猛發(fā)展的。

  Shanghai is a dynamic, diverse and stimulating city - the very epitome of modern China.Though Shanghai cannot rival Beijing in cultural heritage, its varied architectural styles and cosmopolitan feel give it a charm of its own. Today's Shanghai has become a world-famous international metropolis. A walk through this booming city reveals many glimpses of its colorful past. Hidden amongst the skyscrapers are remains of the original Shanghai.They keep on showing how Shanghai has been developing fast and enormously since its opening as a commercial port in the late 19th century, especially after the founding of new China。

  英語(yǔ)六級(jí)段落翻譯篇2

  近代以來(lái),亞洲經(jīng)歷了曲折和艱難的發(fā)展歷程。亞洲人們?yōu)楦淖冏约旱拿\(yùn),始終以不屈的意志和艱辛的奮斗開(kāi)辟前進(jìn)道路。今天,人們所看到的亞洲發(fā)展成就,是勤勞智慧的亞洲人民不屈不撓、鍥而不舍奮斗的結(jié)果。亞洲人民深知,世界上沒(méi)有放之四海而皆準(zhǔn)的發(fā)展模式,也沒(méi)有一成不變的發(fā)展道路,亞洲人民勇于變革創(chuàng)新,不斷開(kāi)拓進(jìn)取,探索和開(kāi)辟適應(yīng)時(shí)代潮流,符合自身實(shí)際的發(fā)展道路,為經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展打開(kāi)了廣闊前景。

  In modern times, Asia experienced twists and turns in its development. To change their destiny, the people of Asia have been forging ahead in an indomitable spirit and with hard struggle. Asia's development achievements today are the result of the persistent efforts of the industrious and talented Asian people. The people of Asia are fully aware that there is no ready model or unchanging path of development that is universally applicable. They never shy away from reform and innovation.Instead, they are committed to exploring and finding development paths that are in line with the trend of the times and their own situations, and have opened up bright prospects for economic and social development。

  英語(yǔ)六級(jí)段落翻譯篇3

  2013年6月20日在中國(guó)各地,劇估計(jì)60萬(wàn)兒童和他們的老師觀看了有宇航員(astronaut)王亞平在距離地球300公里的上空所講授的科學(xué)課。王亞平與兩個(gè)同事乘坐天宮一號(hào)實(shí)驗(yàn)艙(the Tiangon-1 laboratory module) 執(zhí)行為期兩周的任務(wù)。她在課上進(jìn)行了一系列太空的物理演示。在有些演示中還對(duì)比了在地球上重力(one-gravity)環(huán)境下同樣的實(shí)驗(yàn)。這堂物理課不僅讓孩子們享受了一堂知識(shí)與樂(lè)趣兼具的物理課,也顯示了我國(guó)通信科技的前進(jìn)。

  On June 20, 2013, an estimated 600 thousand school children and their teachers across China watched a science lesson taught from 300km above the Earth by astronaut Wang Yaping. Wang is aboard the Tiangong-1 laboratory module with two crewmates, for a two-week mission. Her lessons were a series of physics demonstrations in the space. In some demonstrations,she compared with the same experiment under the one-gravity environment on Earth. The lesson has not only offered children a physics lesson with knowledge and interest, but also shows the advance in communication technology of China。

  英語(yǔ)六級(jí)段落翻譯篇4

  QQ是目前在中國(guó)使用很廣的一種即時(shí)通訊工具,它基于因特網(wǎng),可以方便人們隨時(shí)隨地進(jìn)行在線(xiàn)交流。QQ由騰訊(Tencent)公司開(kāi)發(fā),其標(biāo)志(logo)為可愛(ài)的小企鵝圖像。QQ可以支持在線(xiàn)聊天、視頻電話(huà)、文件傳輸、音樂(lè)、游戲、郵箱等多種功能,現(xiàn)在QQ已經(jīng)成為世界上最大的中文在線(xiàn)社區(qū),擁有約7億個(gè)活躍用戶(hù)。人們已經(jīng)越來(lái)越習(xí)慣于用QQ交流,QQ成為最受中國(guó)網(wǎng)民喜愛(ài)的軟件之一。QQ已經(jīng)融入人們的生活,豐富著人們的精神世界。

  QQ, is an Internet-based instant messaging tool widely used in China nowadays,which canmake it easier for people to communicate online anytime anywhere. QQ was developed byTencent company with a logo of a little cute penguin. QQ possesses a variety of functionsincluding online chatting, video phone, file transfer, music, game, mail and so on. Presently QQhas become the world's largest online community with about 700 million active users. Peoplehave been increasingly accustomed to communicate via QQ, which makes it one of thefavorite software for Chinese Internet users. QQ has integrated into people's life, enrichingpeople's spiritual world.

  
看了“英語(yǔ)六級(jí)段落翻譯”的人還看了:

1.英語(yǔ)六級(jí)段落翻譯精選題附譯文

2.歷年英語(yǔ)六級(jí)段落翻譯真題

3.英語(yǔ)六級(jí)的段落翻譯

4.大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)段落翻譯

5.大學(xué)六級(jí)英語(yǔ)翻譯精選題附譯文

2417487