一分鐘英語小故事簡單
一分鐘英語小故事簡單
故事是兒童認(rèn)識世界的窗口,也是兒童語言發(fā)展的激素。故事教學(xué)是小學(xué)英語的重要課型。小編精心收集了一分鐘簡單英語小故事,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
一分鐘簡單英語小故事篇1
Two dogs, please
Two Scottish nuns had just arrived to the US by boat when one said to the other, "I heard that the occupants of this country actually eat dogs."
兩個蘇格蘭修女剛剛坐船來到美國,其中一個修女對另外一個說,“我聽說這個國家的人們是吃狗肉的。”
"Odd," her companion replied, "but if we shall live in America, we might as well do as the Americans do."
“真奇怪”,她的同伴回答道,“不過如果我們也生活在美國,我們可能會做一樣的事情啊。”
Nodding emphatically, the mother superior pointed to a hot dog vendor and they both walked towards it.
這位年長修女認(rèn)真地點(diǎn)了點(diǎn)頭,指向了一個熱狗攤,她們倆一同走了過去。
"Two dogs, please," said one.
“兩只狗,謝謝。”一位說。
The vendor was only too pleased to oblige and he wrapped both hot dogs in foil. Excited, the nuns hurried over to a bench and began to unwrap their 'dogs.'
攤販主很開心,他把兩個熱狗都包了起來。兩位修女飛快地到一個長凳上坐下,打開了她們的“狗”。
The mother superior was first to open hers, then, stared at it for a moment, leaned over to the other nun and whispered cautiously, "What part did you get?"
年長的修女先打開了她的,然后,仔細(xì)地凝視了一會,向另外一位修女靠了過去,小心地耳語道“你拿到哪個部分了?”
一分鐘簡單英語小故事篇2
A man goes into a bar with his dog. He goes up to the bar and asks for a drink.
一個人帶著他的狗去了酒吧,他徑直走向吧臺,要了一杯酒。
The bartender says "You can't bring that dog in here!" The guy, without missing a beat, says "This is my seeing-eye dog."
招待說:“你不能帶狗進(jìn)來!”這個人毫不猶豫地說,“這是我的導(dǎo)盲犬”
"Oh man, " the bartender says, "I'm sorry, here, the first one's on me." The man takes his drink and goes to a table near the door.
“天吶,”招待說,“抱歉了,第一杯算我的。”這個人喝了他的酒,去門邊的桌子那坐下了。
Another guy walks into the bar with a Chihuahua. The first guys sees him, stops him and says "You can't bring that dog in here unless you tell him it's a seeing-eye dog."
另外一個人帶著一只吉娃娃走進(jìn)酒吧。第一個人看見了他,把他攔下,說“你不能把狗帶進(jìn)來,除非你跟他們說這是一只導(dǎo)盲犬。”
The second man graciously thanks the first man and continues to the bar. He asks for a drink. The bartender says "Hey, you can't bring that dog in here!"
第二個人謝過了第一個人,走向吧臺。他要一杯飲料。招待說:“嗨,你不能把那只狗帶進(jìn)來!”
The second man replies "This is my seeing-eye dog." The bartender says, "No, I don't think so. They do not have Chihuahuas as seeing-eye dogs."
第二個人回答道“這是我的導(dǎo)盲犬。”招待說,“不,我不這么認(rèn)為。從來沒有吉娃娃做導(dǎo)盲犬的。”
The man pauses for a half-second and replies "What?!?! They gave me a Chihuahua?!?"
這個人停頓了一會,回答道“什么?!他們給了我一只吉娃娃?!”
一分鐘簡單英語小故事篇3
I teach middle-school choir and occasionally have my own children in class. One day my son asked if he could have a pencil. As a teacher,I normally do not lend items to unprepared students;but as a mother,I help my children whenever I can. I asked my son whether he was speaking to his teacher or his mother. He replied,“It degends on who has the pencil."
我教初中的唱詩班,偶爾會教到自己的孩子。一天,我兒子問我是否能借給他一支鉛筆。作為一位老師,我一般不借東西給那些不做課堂準(zhǔn)備的學(xué)生。但作為一位母親,我應(yīng)隨時幫助我的孩子。于是,我問兒子他是在跟老師說話,還是在跟母親說話。而他卻說:“那要看誰有鉛筆了。”
看了“一分鐘簡單英語小故事”的人還看了:
6.簡單的英語小故事