英語一分鐘小故事短文
英語一分鐘小故事短文
英語作為一門語言學(xué)科,具有工具性和人文性。就工具性而言,學(xué)生通過英語學(xué)習(xí)掌握基本的英語語言知識,而語言與故事的關(guān)系就像花與土壤的關(guān)系,語言的學(xué)習(xí)離不開故事,所以英語語言的學(xué)習(xí)和故事不是割裂開的。小編精心收集了英語一分鐘小故事短文,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
英語一分鐘小故事短文篇1
菲勒美拉
King Pandion of Athens had two daughters,Procne and Philomela.When Athens wasthreatened by the wild men,King Tereus of Thrace came to its help.Out of gratitude KingPandion offered Tereus either of his daughters in marriage and the Thracian king chose Procneas wife. For yearsthey lived in Thrace and had one son,Itylus by name.Then Procne becamehomesick and longed to see her dear sister Philomela.At her repeated requests Tereus sailedto Athens tofetch Philomela.On the way back his evil heart took flame at the sight of Philomelawho was then in her beauty of maidenhood.He seized and carried her away by force,cut outher tongue and imprisoned her in a lonely hut in the woods.To Procne he lied,saying thatPhilomela was dead.Philomela stayed in prison for ayear,where she had woven her painfulstory into the web of a robe .Then she managed to send the robe to her sister. As soon asshe received the web Procne came over to the woods and to reher sister away from thekeepers.
Back at the palace, the two women,hot for paying back ,killed little Itylus and served him upto his father . When Tereus learned of the terrible truth he grasped his sword and chased thesisters into the woods. There the gods turned Procne into a swallow,Philomela a nightingaleand Tereus a hoopoe .
雅典國王潘底翁有兩個女兒,普魯絲妮和菲勒美拉。當(dāng)雅典受到蠻人的威脅時,色雷斯國王泰諾斯伸出了援助之手。出于感激,國王潘底翁讓泰諾斯從自己的女兒中任選一位作他妻子。泰諾斯選擇了普魯絲妮。他們在色雷斯生活了許多年,并且生了一個兒子,名叫意大拉斯。由于遠(yuǎn)離故土,普魯絲妮患了思鄉(xiāng)病,她非常想見親愛的妹妹菲勒美拉。在她的一再要求下,泰諾斯乘船去雅典接菲勒美拉來與她姐姐團(tuán)聚。在返回的途中,看到菲勒美拉渾身散發(fā)出的青春和美麗,泰諾斯非常嫉妒,頓生歹意。他強(qiáng)行帶走了菲勒美拉,并割去了她的舌頭,將她關(guān)在森林中一個偏僻的小茅屋里。在普魯絲妮面前,他撒謊說菲勒美拉已經(jīng)死了。菲勒美拉被囚禁了整整一年。在囚禁期間,她將痛苦的經(jīng)歷編織成了一件長袍;然后,她想方設(shè)法讓長袍落到她姐姐的手中。普魯絲妮一收到那件長袍就來到了森林,將她妹妹救了出來。
回到宮殿后,姐妹倆急于復(fù)仇,殺死了小意大拉斯,并派人將尸體送到他父親那里。國王泰諾斯得知事情真相后,提起劍來把姐妹兩人趕到森林里。在林中,眾神將普魯絲妮變?yōu)橐恢宦槿福瑢⒎评彰览優(yōu)橐恢灰国L,而將泰諾斯變成了一只戴勝科鳥。
英語一分鐘小故事短文篇2
巨人
Ajax was a man of giant stature,daring but slow.When the Trojan War was about to breakout he led his forces from Salamis to join the GREek army at Aulis.As one of the trustiestchampions of the Greek cause,he was given thejob of guarding one end of the Greek campnear Troy.He was noted in the battlefield for his bravery and courage.After Achilles' death hebecame one of the two hot contestants for the dead hero's shield and armour,the other beingOdysseus.When the weapons were finally judged to his rival,Ajax went mad forgrief.Unable to get over the hardships,he took his own life.When,in order to seek theadvice of,Odysseus came to visit the lower world,the shade of Ajax frowned uponhim.In thelower world Ajax chose to be a lion,guided clearly by the bitter recollection of his former life.
埃杰克斯是位身材魁梧、驍勇善戰(zhàn)、但頭腦遲鈍的人。當(dāng)特洛伊戰(zhàn)爭即將爆發(fā)時,他率領(lǐng)軍隊從薩拉米斯到達(dá)奧爾墨斯加入了希臘軍隊。作為一名為希臘事業(yè)奮斗的最可信賴的斗士,他被派去保衛(wèi)靠近特洛伊的希臘軍營邊界。戰(zhàn)場上,他因作戰(zhàn)勇猛而出名。阿基里斯死后,他成為兩個最有可能獲得阿基里斯的盾甲的有力競爭對手之一。另一名對手是奧德修斯。最后,他的對手勝利了,并得到了盾甲。埃杰克斯悲傷至極,無法自拔,最終結(jié)束了自己的生命。奧德修斯為了得到盲人底比斯的忠告而來到陰間;埃杰克斯的幽靈沖著他直皺眉頭。在陰間,由于受到前世痛苦記憶的折磨,埃杰克斯選擇了做一頭獅子。
英語一分鐘小故事短文篇3
狄俄尼索斯
Dionysus was the god of wine.He was the son of Zeus by Semele. When his mother wasburnt to death in the glory of Zeus .He was still a helpless infant.His father trusted hisupbringing to some mountain fairy maidens .They tookthe GREatest care of him. Under thetutorship of Silennus,the Satyr, he was introduced to all the secrets of nature and the cultureof the wine. He travelled far and wide in his carriage drawn by wild beasts. He was said tohave been to India and Ethiopia .Wherever he went, there was music and song andrevelling.Hisattendants,known as the Bacchantes, were noted for their noiseanddisorder.A most wild,noisy crow,they drank,danced andsang in a careless way.Thewomen Bacchantes were infamous for their excessive immodesty and disgraceful excitement.In their madness and intoxication they committed cruel violence. They tore Orpheus,thegifted musician,limb from limb.King Pentheus of Thebes,for frowning on the worship ofBacchus in his kingdom, suffered the same treatment at the hands of a band of thesefanatical women,of whom his own mother was the leader.
狄俄尼索斯是酒神,他是宙斯和塞梅萊的兒子。當(dāng)他的媽媽被宙斯的璀璨之焰燒死時,他還只是個孤弱的嬰兒。他的父親將他寄托在山中仙子們那里,他們精心地哺育他長大。在森林之神西萊娜斯的輔導(dǎo)下,他掌握了有關(guān)自然的所有秘密以及酒的歷史。他乘坐著他那輛由野獸駕駛的四輪馬車到處游蕩。據(jù)說他曾到過印度和埃塞俄比亞。他走到哪兒,樂聲、歌聲、狂飲就跟到哪兒。他的侍從們,被稱為酒神的信徒,也因他們的吵鬧無序而出名。他們肆無忌憚地狂笑,漫不經(jīng)心地喝酒、跳舞和唱歌。侍從中的婦女也因極端粗野、得意起來有失體面而臭名昭著。當(dāng)她們瘋狂或是極度興奮時,她們使用殘忍的暴力。她們曾把俄爾浦斯這位才華橫溢的音樂家的手足撕裂。就連底比斯國王,僅因為在本國崇拜巴克斯(狄俄尼索斯的別名)問題上皺了皺眉頭,也遭受了同樣的懲罰。而帶領(lǐng)這群狂熱的女人胡作非為的就是狄俄尼索斯的母親。
看了“英語一分鐘小故事短文”的人還看了: