英語(yǔ)幽默短文帶翻譯精選
幽默是一種優(yōu)美的、健康的品質(zhì)。愿你讓自己幽默起來(lái)。學(xué)習(xí)啦小編整理了英語(yǔ)幽默短文帶翻譯,歡迎閱讀!
英語(yǔ)幽默短文帶翻譯篇一
Two Scottish nuns had just arrived to the US by boat when one said to the other, "I heard that the occupants of this country actually eat dogs."
兩個(gè)蘇格蘭修女剛剛坐船來(lái)到美國(guó),其中一個(gè)修女對(duì)另外一個(gè)說(shuō),“我聽(tīng)說(shuō)這個(gè)國(guó)家的人們是吃狗肉的。”
"Odd," her companion replied, "but if we shall live in America, we might as well do as the Americans do."
“真奇怪”,她的同伴回答道,“不過(guò)如果我們也生活在美國(guó),我們可能會(huì)做一樣的事情啊。”
Nodding emphatically, the mother superior pointed to a hot dog vendor and they both walked towards it.
這位年長(zhǎng)修女認(rèn)真地點(diǎn)了點(diǎn)頭,指向了一個(gè)熱狗攤,她們倆一同走了過(guò)去。
"Two dogs, please," said one.
“兩只狗,謝謝。”一位說(shuō)。
The vendor was only too pleased to oblige and he wrapped both hot dogs in foil. Excited, the nuns hurried over to a bench and began to unwrap their 'dogs.'
攤販主很開(kāi)心,他把兩個(gè)熱狗都包了起來(lái)。兩位修女飛快地到一個(gè)長(zhǎng)凳上坐下,打開(kāi)了她們的“狗”。
The mother superior was first to open hers, then, stared at it for a moment, leaned over to the other nun and whispered cautiously, "What part did you get?"
年長(zhǎng)的修女先打開(kāi)了她的,然后,仔細(xì)地凝視了一會(huì),向另外一位修女靠了過(guò)去,小心地耳語(yǔ)道“你拿到哪個(gè)部分了?”
英語(yǔ)幽默短文帶翻譯篇二
A man goes into a bar with his dog. He goes up to the bar and asks for a drink.
一個(gè)人帶著他的狗去了酒吧,他徑直走向吧臺(tái),要了一杯酒。
The bartender says "You can't bring that dog in here!" The guy, without missing a beat, says "This is my seeing-eye dog."
招待說(shuō):“你不能帶狗進(jìn)來(lái)!”這個(gè)人毫不猶豫地說(shuō),“這是我的導(dǎo)盲犬”
"Oh man, " the bartender says, "I'm sorry, here, the first one's on me." The man takes his drink and goes to a table near the door.
“天吶,”招待說(shuō),“抱歉了,第一杯算我的。”這個(gè)人喝了他的酒,去門(mén)邊的桌子那坐下了。
Another guy walks into the bar with a Chihuahua. The first guys sees him, stops him and says "You can't bring that dog in here unless you tell him it's a seeing-eye dog."
另外一個(gè)人帶著一只吉娃娃走進(jìn)酒吧。第一個(gè)人看見(jiàn)了他,把他攔下,說(shuō)“你不能把狗帶進(jìn)來(lái),除非你跟他們說(shuō)這是一只導(dǎo)盲犬。”
The second man graciously thanks the first man and continues to the bar. He asks for a drink. The bartender says "Hey, you can't bring that dog in here!"
第二個(gè)人謝過(guò)了第一個(gè)人,走向吧臺(tái)。他要一杯飲料。招待說(shuō):“嗨,你不能把那只狗帶進(jìn)來(lái)!”
The second man replies "This is my seeing-eye dog." The bartender says, "No, I don't think so. They do not have Chihuahuas as seeing-eye dogs."
第二個(gè)人回答道“這是我的導(dǎo)盲犬。”招待說(shuō),“不,我不這么認(rèn)為。從來(lái)沒(méi)有吉娃娃做導(dǎo)盲犬的。”
The man pauses for a half-second and replies "What?!?! They gave me a Chihuahua?!?"
這個(gè)人停頓了一會(huì),回答道“什么?!他們給了我一只吉娃娃?!”
英語(yǔ)幽默短文帶翻譯篇三
A nursery school teacher was delivering a school bus full of kids home one day when a fire truck zoomed past. Sitting in the front seat of the fire truck was a Dalmatian dog. The children started discussing what the dog's duties might be.
"They use him to keep crowds back," said one youngster.
"No," said another, "he's just for good luck."
A third child concluded. "No silly, they use the dogs to find the fire hydrant!"
有一天,一位護(hù)理學(xué)校的老師老師正駕駛著坐滿(mǎn)孩子的校車(chē),送他們回家,這時(shí)候,一輛消防車(chē)呼嘯而過(guò)。在消防車(chē)的前座上有一只達(dá)爾馬提亞犬。于是孩子們開(kāi)始討論這只狗的職責(zé)可能是什么。
“他們用它來(lái)讓人們離得遠(yuǎn)一點(diǎn),”一個(gè)小孩說(shuō)到。
“不,”另一個(gè)說(shuō),“它是用來(lái)求好運(yùn)的。”
這時(shí)候第三個(gè)小孩說(shuō)。“別傻了,其實(shí)他們是想用用這狗來(lái)找消防栓的。”
看了“英語(yǔ)幽默短文帶翻譯”的人還看了: